意味 | 例文 |
「はしら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4384件
彼女は信頼を取り戻した。
她重新赢得了信任。 - 中国語会話例文集
柱に1人の人を縛ってある.
柱子上绑着一个人。 - 白水社 中国語辞典
この子は将来見込みがある.
这孩子将来有出山之日。 - 白水社 中国語辞典
彼は詩を書いて心情を表わす.
他写诗发抒感情。 - 白水社 中国語辞典
長江大橋は南北を貫く.
长江大桥贯通南北。 - 白水社 中国語辞典
彼の話しぶりは辛辣だ.
他说话很尖刻。 - 白水社 中国語辞典
彼女の言い方は辛辣である.
她说话很刻毒。 - 白水社 中国語辞典
彼は塩辛い料理が好きではない.
他不爱吃口重的。 - 白水社 中国語辞典
橋の両側に欄干を設けた.
桥两边都安上栏杆。 - 白水社 中国語辞典
子供は野原で走り回っている.
小孩子在草地上乱跑。 - 白水社 中国語辞典
私はマラソンを走ったことがある.
我跑过马拉松。 - 白水社 中国語辞典
空には白い雲が浮いている.
天上飘着白云。 - 白水社 中国語辞典
私は新式のカメラを買った.
我买了一架新式的照相机。 - 白水社 中国語辞典
子供は信頼して彼と出かけた.
孩子信任地跟他走了。 - 白水社 中国語辞典
花園の外側には柵がある.
园子外面有一道栅栏。 - 白水社 中国語辞典
10キログラムは20市斤に当たる.
十公斤折合二十市斤。 - 白水社 中国語辞典
鋼鉄の梁は柱で支える.
钢梁用柱子支承。 - 白水社 中国語辞典
会議は深夜までずっと開かれた.
会议直开到深夜。 - 白水社 中国語辞典
仏教の開姐は釈迦である.
佛教的祖师是释迦牟尼。 - 白水社 中国語辞典
第4の遷移に関するビット値は、しかしながら、未知である。
然而,第四转换的比特值是未知的。 - 中国語 特許翻訳例文集
好き同士なら普通に考えて喧嘩はしないと思う。
我认为,如果互相喜欢的话,一般来说不会吵架。 - 中国語会話例文集
このラジオ局はしょっちゅうクラシック・ロックを流している。
这个广播局经常播放经典摇滚音乐。 - 中国語会話例文集
ソフトウェア品質保証への出費はしばしば少なく見積もられる。
对软件品质保证的开支常常被低估。 - 中国語会話例文集
私なら彼女にバカなまねはしないように言うだろう。
要是我的话,我会对她说不要愚蠢的模仿吧。 - 中国語会話例文集
すみません、私はやり遂げられる気が今回はしません。
对不起,我觉得我这次不能完成这个。 - 中国語会話例文集
あなたは、甘いまたはしょっぱい醤油のどちらが好きですか?
你喜欢甜的还是咸的酱油? - 中国語会話例文集
ランタナはオーストラリアではしばしば問題とみなされている。
马缨丹在澳洲常被认为是灾厄的象征。 - 中国語会話例文集
自分の子供くらいの年齢の相手と喧嘩はしないよ。
不会跟同自己孩子差不多大的人吵架的。 - 中国語会話例文集
白血球増多はしばしば感染の結果として見られる。
白细胞增多常常被看作是感染的结果。 - 中国語会話例文集
われわれは彼らの存在を尊重こそすれ、干渉はしない。
我们是尊重他的存在,而不是干涉他。 - 中国語会話例文集
彼はしばらく後を追いかけたが,どうしても追いつけなかった.
他追啊,追啊,追了半天也没追上。 - 白水社 中国語辞典
この事はにぎりつぶして持ち出さない,この事はしばらくおいておく.
按下此事不提。 - 白水社 中国語辞典
私は君の意見を聞き入れ,これから二度といい加減なことはしない.
我接受你的意见,从此再不马虎了。 - 白水社 中国語辞典
ここはしょっちゅう盗賊が出て旅の商人から略奪するそうだ.
听说这里时常有贼打劫客商。 - 白水社 中国語辞典
私はしばらく眠って,少し気分がよくなったように思う.
我睡了一会儿,觉得好过一点儿了。 - 白水社 中国語辞典
失敗は恐ろしくないが,ただ意気消沈だけはしてはならない.
不怕失败,只怕灰心。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私はしばらくの間張さんの仕事を引き継いだことがある.
我接过一段儿老张的工作。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらくの間近づこうとしたが,相手は彼を無視した.
他拉了半天近乎,人家也没理他。 - 白水社 中国語辞典
江南地方ではしょっちゅう川の泥をさらって田の肥やしにする.
江南常罱河泥肥田。 - 白水社 中国語辞典
前回すったので,今回はしっかり損を取り戻さねばならない.
上次赌输了,这次可得好好捞本儿了。 - 白水社 中国語辞典
少しぐらい金を余計に出してもよいものを買えば,損はしない.
多花俩钱儿买好的,绝不吃亏。 - 白水社 中国語辞典
感動のあまり胸中の興奮はしばらく治まりようがなかった.
激动的心情久久难以平静。 - 白水社 中国語辞典
これは何茶か,私はしばらく味見をしたが区別がつかなかった.
这是什么茶,我品尝了半天还没品尝出来。 - 白水社 中国語辞典
橋の幅は8メートルあり,橋面は平らかで,ほぼ川の面と平行している.
桥宽八米,路面平坦,几乎与河面平行。 - 白水社 中国語辞典
彼らは柔順に侵略者に奴隷のように酷使されたりはしない.
他们不会顺从地让侵略者奴役。 - 白水社 中国語辞典
先生が質問しても,学生はしょっちゅう答えられない.
老师提问,学生常常答不上来。 - 白水社 中国語辞典
その娘はしゃくり上げながら,ハンカチを目に当てていた.
姑娘呜咽着,把小手绢儿捂在眼睛上。 - 白水社 中国語辞典
同郷のよしみをもって情実にとらわれ法を曲げることはしない.
不以乡谊而徇私枉断。 - 白水社 中国語辞典
それは(しばらく持ち出さない→)おくとして,本題に戻りましょう.
那事姑且不提,言归正传吧。 - 白水社 中国語辞典
自由か,それとも死ぬかのどちらかで,二度と奴隷などになりはしない!
要就是自由,要就是死,决不再当奴隶! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |