意味 | 例文 |
「はしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
荘重な場所で講演する時は,彼女はいつも恥ずかしさを感じる.
在庄重的场合讲话,她总觉得羞。 - 白水社 中国語辞典
試験に合格しなかった者は5人いたが,君はその中に入っている.
考试不及格的共五人,你就在内。 - 白水社 中国語辞典
周波数分割複信システムでは、通信リンク1118、1120、1124、および1126は、通信のために異なる周波数を使用し得る。
在频分双工系统中,通信链路 1118、1120、1124和 1126可使用不同频率来进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
西日本は四季を通じて暖かいのに対し、北日本は夏は暖かいが冬は寒い。
与西日本一年四季温暖相反,北日本夏天温暖但冬天冷。 - 中国語会話例文集
書名を示す標点符号(《》または〰;〰は横書きの場合は文字の下に,縦書きの場合は文字の左につける).⇒标点符号biāo‖diǎnfúhào.
书名号 - 白水社 中国語辞典
君の心の感じない返信、君の気まぐれな質問にはもう返信しません。
我不会再回复你没有感情的回信和你反复无常的问题了。 - 中国語会話例文集
君の心の感じない返信、君の思いつきの質問にはもう返信しません。
我不会再回复你没有心意的回信和你飘忽不定的问题了。 - 中国語会話例文集
サインインしていません。スコアを保存するために、サインインまたは新規登録しますか?
还未登录。为了保存分数,登录或者注册吗? - 中国語会話例文集
そのクラスは5人いましたが、年齢も様々で、みんな真剣に取り組んでいました。
那个班有5个人,年龄各不相同,大家都很认真的在做事情。 - 中国語会話例文集
私はそんな目腐れ金なんかほしくないよ,そんな目腐れ金なんか誰がほしいか.
我不希罕这几个臭钱。 - 白水社 中国語辞典
そして、診断部102は、当該パケットを受信すると、診断管理部202に対して応答する(PING)。
然后,诊断部 102在接收到该数据包后,对诊断管理部 202作出响应 (PING)。 - 中国語 特許翻訳例文集
各参照信号は、基本系列の異なる循環シフトを使用して、送信することができる。
每个参考信号可以是使用基序列的不同循环移位来发送的。 - 中国語 特許翻訳例文集
君はこんなにしょんぼりして,まるで一群の野獣の目の下に伏している1人の捕虜のようだ.
你现在是如此委靡,像伏在一群野兽眼底下的一个俘虏! - 白水社 中国語辞典
すなわち、図12は、IQコンスタレーションを示している。
具体讲,图 12示出 IQ星座图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書に示した流れ図は単なる例示である。
本文中描述的流程图仅为示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
インバイトメッセージはSIPを使用して送信される。
使用SIP发送该邀请消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、点灯期間は、その他の比率でも良い。
然而,所述发光时段可以采用其它比率。 - 中国語 特許翻訳例文集
RSVPセッション100は、以下のように進行してもよい。
RSVP会话 100可以按如下进行: - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、無線通信ネットワークを示した図である。
图 1是无线通信网络的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、信号処理チェーンの実施形態を示す。
图 5示出了信号处理链的实施例; - 中国語 特許翻訳例文集
そのセンサ信号は制御部500に対して出力される。
传感器信号被输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信処理回路110は、受信データRDを処理する。
接收处理电路 110对接收数据 RD进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
短いシーケンス204は、こうした12のSSシンボルからなる。
短序列 204由 12个这样的 SS符号组成。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、2グループのタッチセンサー式ボタンを示している。
图 3示出两组触控式按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、送信装置100は、CH(N)を送信する(S212)。
发送设备 100发送信道 N(S212)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、送信装置100は、CH(M)を送信する(S224)。
发送设备 100发送信道 M(S224)。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は月末迄に商品を納品したい。
我要到这个月末交出商品。 - 中国語会話例文集
私の事は本当に心配しなくて大丈夫です。
真的不用担心我。 - 中国語会話例文集
この新単語は辞書に載せられるでしょうか?
这个新单词能被记载到词典上吗? - 中国語会話例文集
しかしこのようになってはいけません。
但是不能变成这样。 - 中国語会話例文集
内容は英国人に翻訳を依頼しました。
内容委托英国人翻译了。 - 中国語会話例文集
私はあなたに大変感謝しています。
我非常感谢您。 - 中国語会話例文集
今日は車を運転しなくてよいでしょう。
今天不开车也可以吧。 - 中国語会話例文集
言われたことはなんでも鵜呑みにしてしまう。
被说的不管是什么话都盲信。 - 中国語会話例文集
私たちはまだ全員仕事をしています。
我们都还在工作。 - 中国語会話例文集
彼らは明日みんな我が家に食事をしに来ます。
他们明天都来我家吃饭。 - 中国語会話例文集
私たちは今日新出単語を10個習いました。
我们今天学习了10个新出的单词。 - 中国語会話例文集
彼女の中国語はどうしてあんなに上手なのでしょう。
为什么她中文那么好呢。 - 中国語会話例文集
今日はご提案があってご連絡しました。
今天因为有提案而进行了联络。 - 中国語会話例文集
大日本帝国は厳しい植民者だった。
大日本帝国曾是很残酷的殖民者。 - 中国語会話例文集
会議出席者たちはその提案に賛成した。
出席会议的人们对那个提案表示赞成 - 中国語会話例文集
彼は車にへこみを見つけてかんしゃくを起こした。
他车上发现了洼坑后大发雷霆 - 中国語会話例文集
こんな答えじゃあなたは納得しないでしょう。
这样的回答你是不会满意的吧。 - 中国語会話例文集
一度承認された資料を変更するのは難しい。
要更改一度被承认的资料是很困难的。 - 中国語会話例文集
明日の試験の準備は終わりましたか。
你明天的考试准备好了吗? - 中国語会話例文集
そこで私は図書館に行き、好きな本を借りました。
因此我去图书馆,借了一本喜欢的书。 - 中国語会話例文集
あなたが本気を出した時の演奏は素晴らしい。
你认真演出的时候很厉害。 - 中国語会話例文集
大きな声でおしゃべりしてはいけません。
不能大声讲话。 - 中国語会話例文集
わたしはこの四日間であなたが大好きになりました。
我在这四天里喜欢上你了。 - 中国語会話例文集
私が検証したデータは気温です。
我验证的数据是气温。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |