意味 | 例文 |
「はじのはじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7912件
彼女は初めて映画に出た.
她第一次上了银幕。 - 白水社 中国語辞典
彼は実直な若者である.
他是个直心眼儿的小伙子。 - 白水社 中国語辞典
ユーザは、これら把持部20をそれぞれ左右の手で把持することになる。
用户分别使用左右手握住这些把手部分 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
これを射精と言い、はじめての射精を精通と言います。
这个叫做射精,第一次射精叫做初精。 - 中国語会話例文集
はじめに、製品の概要を簡単にご説明紹介します。
首先给大家简单说明介绍一下制品的概要。 - 中国語会話例文集
ここではじめて、私は米問題の存在に気づきました。
在这里第一次,我意识到了美国问题的存在。 - 中国語会話例文集
そこが雪の影響をはじめに受けると見込まれる地域です。
那里是被称为初次受雪影响的地区。 - 中国語会話例文集
収益は自動的についておらず、申請して初めてつくものです。
收益不是自动附加的,是要申请后才开始有的。 - 中国語会話例文集
採用後、はじめの3ヵ月間は研修期間とさせていただきます。
录取之后,最开始的三个月是实习期。 - 中国語会話例文集
今日は授業がある,君は授業に出なければならないんじゃないの?
今天有课,你还不得…上课? - 白水社 中国語辞典
あなたは隊長だ,自分のことだけにそろばんをはじくことは許されない.
你是队长,不能只为自己打算盘。 - 白水社 中国語辞典
前進する道筋には,じゃま物はたいへん多いのである.
在前进的道路上,拦路虎[是]很多的。 - 白水社 中国語辞典
彼はじっと座ったまま,ただ張さんの後ろ姿を見ているだけだった.
他仍在那儿坐着,眼看着老张的背影。 - 白水社 中国語辞典
彼がここに初めて来た時は,実際の状況がまだわからなかった.
他乍到这里,实际情况还不清楚。 - 白水社 中国語辞典
過度に込み合う電車で彼女はじっとしていることを余儀なくされた。
火车车厢拥挤不堪,让她一动也不能动。。 - 中国語会話例文集
彼女たちはじゅうたんを敷き詰めたような茶畑で茶摘みをしている.
她们在绿茵茵的茶园里采茶。 - 白水社 中国語辞典
図12の例では、字幕画像は、字幕としての「A」の画像、「B」の画像、および「C」の画像である。
在图 12的示例中,字幕图像是作为字幕的“A”的图像、“B”的图像和“C”的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
この職場でのあなたの初めての仕事は何ですか。
在这个职场上你的第一个工作是什么? - 中国語会話例文集
皆は彼のことを民族の恥さらし者だとののしった.
大家都骂他是民族的败类。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分の興味のあるものをメモに取った。
她把自己感兴趣的东西记在了笔记上。 - 中国語会話例文集
彼女は自衛隊の前のビルの前で寝た。
她在自卫队前面的大楼前睡着了。 - 中国語会話例文集
彼女の出産予定日は4月の初めの見込みである.
她的月子预计是四月初。 - 白水社 中国語辞典
この小説は物語の中ほどの所から始まる.
这部小说从故事的中腰开头儿。 - 白水社 中国語辞典
すべてのことは初めが難しい,たとえば子供の歩き始めのころは,どうしても転んでしまう.
凡事开头难,比方孩子学步,开头免不了要跌交。 - 白水社 中国語辞典
彼は1つの妙技を持っている,というのは両手でそろばんをはじくことができるというのだ.
他有一着绝技,就是两手可以打算盘。 - 白水社 中国語辞典
赤い屋根のあの家はジョンさんのです。
红顶的房子是约翰的。 - 中国語会話例文集
これは、自分の職場の作業の名前を記入します。
这个会记录自己工作单位的工作名称。 - 中国語会話例文集
たくさんの戦争が神の名の下に始まった。
很多战争始于神灵的名义之下。 - 中国語会話例文集
私の問題は上記2点のうちのひとつだ。
我的问题是上述的两个问题中的一个。 - 中国語会話例文集
動物達は地面の上のものを何でも食べるだろう。
动物们会吃所有在地板上的东西吧。 - 中国語会話例文集
この青い自転車はジョンのものです。
那辆蓝色的自行车是约翰的。 - 中国語会話例文集
爪を噛むのは自傷のひとつの形だ。
咬指甲是自残的一种形式。 - 中国語会話例文集
十代の頃の親友の名前は?
十几岁的时候的挚友的名字是什么? - 中国語会話例文集
彼はまな板の上のチキンの骨をとり始めた。
他开始给案板上的鸡剔骨头。 - 中国語会話例文集
あの朝、初めて貧しさの意味を知ったのである。
在那个早上第一次认知到了贫困的意思。 - 中国語会話例文集
なんだそのやせ方は,自分の体が大事ではないのか?
看你瘦得[这样子],还要不要身体了? - 白水社 中国語辞典
彼の家はこの路地の端っこにある.
他家在这条胡同的顶头。 - 白水社 中国語辞典
この文章は時代のありさまをのぞかせてくれる.
这篇文章使你看到时代的风貌。 - 白水社 中国語辞典
彼は字を書くのも絵を描くのもなかなかの腕前だ.
他写字,画画儿都不含糊。 - 白水社 中国語辞典
今日の中国は人民のものになった.
今天的中国是人民的了。 - 白水社 中国語辞典
この事は誰の音頭で始めたのか?
这件事情是谁起的头儿? - 白水社 中国語辞典
調査の結果,大体の事情は実際のとおりであった.
经过调查,基本情节如实。 - 白水社 中国語辞典
彼はよその土地の出身で,私は地元の人間だ.
他是外籍人,我是本地人。 - 白水社 中国語辞典
これらの詩句は1人の孤独者の詠嘆である.
这些诗句是一个孤独者的詠叹。 - 白水社 中国語辞典
このような食品は児童の健康のためになる.
这种食品有利于儿童健康。 - 白水社 中国語辞典
この子の絵は自分の願望を表わしている.
这个孩子的画表达了她的愿望。 - 白水社 中国語辞典
この度の地震は地面の沈下を引き起こした.
这次地震造成了地面下沉。 - 白水社 中国語辞典
我々の‘车间’には50人の党員と2つの党支部がある.
我们车间有五十个党员,两个党支部。 - 白水社 中国語辞典
これは1人の人間の終生の事業である.
这是一个人的终生事业。 - 白水社 中国語辞典
その後、撮像動作に関わる画素部10Aをはじめとする機能ブロックの電源が入れられる。
其后,开启与图像拾取操作有关的、包括像素单元 10A的各功能块。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |