例文 |
「はじむ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1713件
今日は初めて娘のお迎えを主人に頼みました。
今天第一次拜托老公接女儿。 - 中国語会話例文集
アムステルダムは自転車専用道路がある。
阿姆斯特丹有自行车专用车道。 - 中国語会話例文集
私の趣味はジョギングと本を読む事です。
我的兴趣爱好是慢跑和读书。 - 中国語会話例文集
彼は自身の言葉を悔やむだろう。
他应该会为自己所说的话忏悔吧。 - 中国語会話例文集
たくさんの本を読むことは重要です。
多读书很重要。 - 中国語会話例文集
ミラノ人は人生を楽しむのが好きだ。
米兰人喜欢享受人生。 - 中国語会話例文集
私は自分の叔父と住むつもりだ。
我打算和自己的叔父一起住。 - 中国語会話例文集
あなたたち全員が住むには家は十分大きいですか?
你们全员都居住的家很大吗? - 中国語会話例文集
爪を噛むのは自傷のひとつの形だ。
咬指甲是自残的一种形式。 - 中国語会話例文集
子供たちは上半身をむき出しにしている.
孩子们赤着上身。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分のもろさを深く恨む.
她深恨自己的脆弱。 - 白水社 中国語辞典
私は自分が事を仕損じたのを悔やむ.
我悔恨自己做错了事。 - 白水社 中国語辞典
最もむだにできないのは時間である.
最浪费不起的是时间。 - 白水社 中国語辞典
その子供たちは川に飛び込むと魚を捕り始めた.
那群孩子跳进水里就捞起鱼来了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は地主の手先に何度かむちでぶたれた.
她被地主的狗腿子掠了几鞭子。 - 白水社 中国語辞典
君たち2人は実に仲むつまじく話しているね.
你们俩谈得真热和哇。 - 白水社 中国語辞典
人生の苦悩は文字を知る(書物を読む)ことから始まる.
人生识字忧患始。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私は冗談を言っているのに,彼はむきになりだした.
我说着玩儿的,他就认起真来了。 - 白水社 中国語辞典
私は自分が責任を全うしなかったことを悲しむ.
我伤心自己没尽到责任。 - 白水社 中国語辞典
我々は子供は1人だけ生むことを提唱している.
我们提倡只生育一个孩子。 - 白水社 中国語辞典
不善を恥じて憎む心がなければ,人間にあらず.
无羞恶之心,非人也。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の好む仕事を選んだ.
他选择了自己喜爱的工作。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事を始めるととても融通に富む.
他办起事来很圆通。 - 白水社 中国語辞典
大豆は3時間水に漬けると膨らむ.
黄豆泡三个小时就涨。 - 白水社 中国語辞典
私の左足は地面に下ろすと痛む.
我左脚一着地就疼。 - 白水社 中国語辞典
キーシステムは事業が円滑にすすむように促進した。
关键体系促进了事业顺利进展。 - 中国語会話例文集
赤ん坊の娘が柔らかいビスケットで噛む練習を始めた。
还是婴儿的女儿啃着软饼干开始练习咀嚼。 - 中国語会話例文集
彼は自分の家の暮らし向きが貧しいのを恥とは思わない.
他并不羞愧自己的家境贫寒。 - 白水社 中国語辞典
送信機機能は、情報用いて搬送波を変調することを含む。
发送功能包括利用信息对载波进行调制。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、FEC符号語ロック状態機械法400はTEST_SH状態430に進む。
之后,FEC码字锁定状态机方法400转到 TEST_SH状态 430的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
表1に示すように、UDPパケットは順に実際のIPパケットを含む。
UDP分组,相应地,包括实际的 IP分组,如表 1所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日は初めて娘の保育園のお迎えを主人に頼みました。
今天第一次拜托老公去幼儿园接女儿。 - 中国語会話例文集
その業務は準委任契約による責務を超えています。
那个业务超出了准委任合同的责任和义务。 - 中国語会話例文集
カニュレーションとは人体器官にチューブを差し込むことである。
套管插入术指的是向人体器官中插入软管。 - 中国語会話例文集
家電製品の業界では自動制御の製品がブームを迎えています。
家电行业中的自动控制产品迎来了热潮。 - 中国語会話例文集
彼は自分を高しとして,皆とむだ話をすることを潔しとしない.
他自以为高贵,不屑于和大家闲谈。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分に子供がなかったので,兄の下の息子を養子に迎えた.
他自己没孩子,就把哥哥的小儿子承继了过来。 - 白水社 中国語辞典
彼は多くの挫折を経験して,初めて歩むべき道を見つけた.
他遭受了许多挫折,方才找到前进的道路。 - 白水社 中国語辞典
国連憲章は人類の進むべき方向を明らかにした.
联合国宪章指明了人类前进的方向。 - 白水社 中国語辞典
彼らは自分たちの人生観で我々をむしばもうとする.
他们要用他们的人生观来腐蚀我们。 - 白水社 中国語辞典
女が子供を生むのは,地獄の一丁目に入るようなものだ.
妇女生孩子,就像走进鬼门关。 - 白水社 中国語辞典
彼らは解放後初めてむつまじく楽しい日々を送れるようになった.
他们解放后才开始过上了和乐的日子。 - 白水社 中国語辞典
ここは児童のパラダイスで,児童の好む物は何でもある.
这里是儿童的乐园,凡是儿童喜爱的东西应有尽有。 - 白水社 中国語辞典
初めて戦場に出た兵士もひるむことのない兵士に変わった.
初上战场的新兵也变成了无畏的战士。 - 白水社 中国語辞典
【図1】図1は、実施例によるシステムのブロック図である。
图 1是与实施例相一致的系统的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
非OSTMAシステムは、上記で論じたOSTMA技法を使用しない。
非 OSTMA系统不采用上面讨论的 OSTMA技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
本テーブルの検索キーは、受信フレームのVLAN IDである。
该表的检索词是接收帧的 VLAN ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
会社では事務の仕事をしています。
在公司从事事务工作。 - 中国語会話例文集
彼は自分の娘たちを理解できないと嘆く。
他哀叹无法理解自己的女儿们。 - 中国語会話例文集
水晶が無定形基質から析出し始めた。
水晶开始从非晶基体中解析出来。 - 中国語会話例文集
例文 |