意味 | 例文 |
「はじゃ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1248件
これはあれの間違いじゃないですか。
这是把那个弄错了的吗? - 中国語会話例文集
もうあなたとは友達じゃないの?
难道我和你已经不是朋友了吗? - 中国語会話例文集
彼は嘘をつくような子じゃない。
他不是那种会撒谎的孩子。 - 中国語会話例文集
私はそれをやるべきじゃなかった。
我本来没必要做那个。 - 中国語会話例文集
あなたは全然このバンドのファンじゃない、そうでしょ?
你完全不是这个乐队的粉丝,对吧? - 中国語会話例文集
これは私達にとってよいタイミングじゃない。
这对我们来说不是很好的时机。 - 中国語会話例文集
それは絶対にあなただけじゃありません!
那绝对不止你一个人! - 中国語会話例文集
何でそうなの? あるいは何でそうじゃないの?
为什么那样呢?或者说为什么不是那样呢? - 中国語会話例文集
溶けたアイスを食べるのは好きじゃない。
不喜欢吃融化了的冰激凌。 - 中国語会話例文集
じゃあ、近くで喫煙できる所はありますか?
那,这附近有可以抽烟的地方吗? - 中国語会話例文集
ビシソワーズはじゃがいも、リーキ、玉ねぎで作る。
Vichyssoise维希奶油浓汤是用马铃薯、韭葱和洋葱做成的。 - 中国語会話例文集
じゃあ、エミリーはあの浪費家と結婚するのかい?
所以艾米莉要和那个挥霍的人结婚吗? - 中国語会話例文集
私は不平を言ってるんじゃないよ!
我没有在发牢骚啊。 - 中国語会話例文集
悲しみはすぐに消えるものじゃない。
悲伤不是能马上消失的东西。 - 中国語会話例文集
何のじゃまもなく彼らは目的地に着いた。
他们没有任何阻碍地到达了目的地。 - 中国語会話例文集
パソコンは会社支給じゃないの?
电脑难道不是公司支付吗? - 中国語会話例文集
恋はするものじゃなくて落ちるものなんだぜ。
恋爱不是可以制造的而是无意间就陷入其中的。 - 中国語会話例文集
ふーん、だけどここには食べ物がいっぱいあるじゃないか?
但是这里不是有好多食物吗? - 中国語会話例文集
片づけは当人じゃないと分からない。
整理如果不是本人的话是不知道的。 - 中国語会話例文集
ジャージャー麺の麺は何で出来ていますか?
炸酱面的面是用什么做的? - 中国語会話例文集
紅茶は好きじゃありませんでしたか?
您不喜欢红茶吗? - 中国語会話例文集
そこで私は黙り込んじゃったの。
那时候我一句话也没花。 - 中国語会話例文集
結婚相手は無理して探すもんじゃない。
结婚对象不应该是强迫自己去找来的。 - 中国語会話例文集
君はまさかサボっているんじゃないだろうね。
你不会是偷懒了了吧。 - 中国語会話例文集
ぐずぐずするんじゃないと私は彼に言った。
“你这不是在磨磨蹭蹭?”我向他说道。 - 中国語会話例文集
仕事は楽しいことばかりじゃない。
工作不是只有开心的事。 - 中国語会話例文集
あなたは自分で思っているほど親不孝じゃないよ。
你没有自己想的那么不孝顺哟。 - 中国語会話例文集
私は引き出しにじゃばら扉をつけた。
我在抽屉上加了一个折叠拉门。 - 中国語会話例文集
あっ,それじゃ私たちは(同じ道→)道連れだ.
啊哈,那我们是同路了。 - 白水社 中国語辞典
このテーブルをここに置いてはたいへんじゃまになる.
这桌子搁在这儿太碍事。 - 白水社 中国語辞典
こんなていたらくじゃ大事は成し遂げられない.
这样就办不成大事。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔色が悪いが,病気じゃないか?
他气色不对,是不是病了? - 白水社 中国語辞典
彼女はまだとても若いじゃないか.
她不还是很年轻吗? - 白水社 中国語辞典
この小説はとても面白いじゃないの.
这本小说不是很有意思吗? - 白水社 中国語辞典
彼は昨日既にやって来たじゃないの.
他昨天不[是]已经来过吗? - 白水社 中国語辞典
私に本を書けだって?それは本当に容易じゃないよ!
叫我写书?那可真不易了! - 白水社 中国語辞典
彼女は泣きじゃくっていて,言葉が出なかった.
她抽搭着,说不出一句话。 - 白水社 中国語辞典
あなたがたは忙しいでしょうから,おじゃましません.
你们这儿很忙,我不来凑热闹了。 - 白水社 中国語辞典
(人の家を出る時に言う)今日はたいへんおじゃましました!
今天太打搅您了! - 白水社 中国語辞典
君は彼が学校に上がるのをじゃました.
你耽误他上学了。 - 白水社 中国語辞典
このかちんかちんの‘烙饼’は食べられたものじゃない.
这种干巴巴的烙饼怎么叫人吃呢。 - 白水社 中国語辞典
私の夢は,やがておじゃんになった.
我的梦想,不久就告吹了。 - 白水社 中国語辞典
子供はちょうど寝ているところだ,じゃまするな.
孩子正在睡觉,不要惊扰他。 - 白水社 中国語辞典
石炭層の中の岩は採掘時のじゃまものである.
煤层里的石头是采煤时的拦路虎。 - 白水社 中国語辞典
あなたのおじゃまは絶対にしませんから.
我绝对不会累赘你的。 - 白水社 中国語辞典
私に絵を学ばせても,私は土台そんな柄じゃない.
让我学画画儿,我根本不是这块料[儿]。 - 白水社 中国語辞典
彼のような器量じゃ,大事はやれない.
他这块料,干不了大事儿。 - 白水社 中国語辞典
これは明らかに彼がやったことじゃないのか?
这事明明不是他干的吗? - 白水社 中国語辞典
この子供はまともな代物じゃない.
这孩子不是好坯子。 - 白水社 中国語辞典
君は彼のでたらめな段取りに従うんじゃないぞ!
你可别听他的瞎铺排! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |