「はじょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はじょうの意味・解説 > はじょうに関連した中国語例文


「はじょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6276



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 125 126 次へ>

国連憲章は人類の進むべき方向を明らかにした.

联合国宪章指明了人类前进的方向。 - 白水社 中国語辞典

彼は従業員に工事の計画をかいつまんで説明した.

他向职工概略地说明了工程计划。 - 白水社 中国語辞典

労働者は自分たちに対する指導者の配慮に感謝の意を示した.

工人们感谢领导对他们的关怀。 - 白水社 中国語辞典

アルミ製の器具は丈夫であるしまた光沢があって美しい.

用铝做的用具又结实又光亮。 - 白水社 中国語辞典

威風堂々としたデモ隊は人民の巨大な力を示していた.

浩浩荡荡的示威队伍显示了人民的巨大力量。 - 白水社 中国語辞典

君は自分自身でさえうまくやれないのに,他人を説教するとは.

你自己都做不好,还教训别人。 - 白水社 中国語辞典

私たちが劇場に着いた時には,もう芝居が始まっていた.

我们到剧场时,戏已经开场了。 - 白水社 中国語辞典

この薬は実際に使用して効果のよいことが証明された.

这种药在实用中证明效果很好。 - 白水社 中国語辞典

入院療養するには,1人1日3,4元なければだめである.

住院疗养,一个人一天没有三,四元下不来。 - 白水社 中国語辞典

彼は事件発生の経過について詳細で周到な説明をした.

他对事情发生的经过做了详尽的叙述。 - 白水社 中国語辞典


意味は自分で会得してもらうしかない,言葉では言い表わせない.

只可意会,不可言传。 - 白水社 中国語辞典

演習が始まると,銃声が大いに起こり,硝煙が一面に立ちこめた.

演习开始了,枪声大作,硝烟弥漫。 - 白水社 中国語辞典

恐らくあまりにも感動したためだろう,彼女はすすり泣きを始めた.

也许是由于太激动的缘故,她抽泣起来了。 - 白水社 中国語辞典

門は錠をかけてあったのに,盗人はどうして入って来たのか?

家门锁着,贼是怎么进来的? - 白水社 中国語辞典

彼は1人で今にもつぶれそうな企業をなんとか支えている.

他一个人支撑着快倒闭的企业。 - 白水社 中国語辞典

指導的な幹部は人材の抜擢採用に長じていなければならない.

领导干部应善于擢用人才。 - 白水社 中国語辞典

制御部22は、受信装置100全体に対するタイミングを制御する。

控制部 22控制针对接收装置 100整体的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプラー406の出力は、受信データ指定器408に提供される。

将取样器 406的输出提供到接收数据指定器 408。 - 中国語 特許翻訳例文集

「初期バッファ遅延時間」は、上述した式(9)により与えられる。

“初始缓冲器延迟时间”通过上述等式 (9)给出。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は自分の体験を小説に書き上げたいと思っています。

她想把自己的体验写成小说。 - 中国語会話例文集

僕が20歳の時に付き合っていた彼女は女子高生でした。

我二十岁的时候,处的对象是女高中生。 - 中国語会話例文集

女神アルテミスは女性狩猟家として描かれている。

女神阿尔忒弥斯被描述成女猎人。 - 中国語会話例文集

私は自分の免許証の写真を見てがっかりしました。

我看了自己驾照的照片,很失望。 - 中国語会話例文集

私はジョンソン先生の授業はとてもおもしろいと思います。

我觉得约翰逊老师的课很有意思。 - 中国語会話例文集

ジョンのおかげで私の子供の英語は上達しました。

托约翰的福我孩子的英语变好了。 - 中国語会話例文集

多くの植物は、受粉媒介者と共進化の関係にある。

很多植物与授粉传递者一起进化。 - 中国語会話例文集

彼女は自分が正しいと独善的な態度で主張した。

她以自以为是的态度主张了自己是对的。 - 中国語会話例文集

少女たちは自分たちの彼氏についておしゃべりをしていた。

少女们谈论了自己的男朋友。 - 中国語会話例文集

仕事を始めると,2人の見習いはとても有力な助手である.

干起活来,两个徒弟是很得力的臂助。 - 白水社 中国語辞典

午後は私は授業に出ているか図書館にいるかどちらかです.

下午我除了上课就是在图书馆。 - 白水社 中国語辞典

彼女は毎晩子供を寝かしつけてから外国語の勉強を始める.

她每天晚上打发孩子睡了觉才开始学外文。 - 白水社 中国語辞典

祖国の富強は人民すべての努力によらねばならない.

祖国的富强要靠全体人民的努力。 - 白水社 中国語辞典

彼は女色を好まず,酒を飲まず,その上全く朴訥である.

他不好色,不饮酒,而且十分朴素。 - 白水社 中国語辞典

彼のこの議論は実に筋が通っていて,非常に説得力がある.

他这一番言论异常精辟,说服力很强。 - 白水社 中国語辞典

我々のこの場所は婦人商店を試しに始めることができる!

咱们这块试验田可以试办妇女商店了! - 白水社 中国語辞典

203はコントローラ部であり、ジョブの実行をはじめとするMFPを制御するための様々な処理を行う。

控制器单元 203进行包括作业的执行的、用以控制 MFP的各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の文章は字句に注意を払うだけでなく,よりいっそう思想内容に注意を払う.

他写作既注意文辞,更注意思想内容。 - 白水社 中国語辞典

その後、図3のステップSA5の処理で、画素部10Aをはじめとする撮像動作に関わる機能ブロックに電源を供給する。

其后,在图 3的步骤 SA5,将电力提供到用以执行图像拾取操作的各功能块 (如,像素单元 10A)。 - 中国語 特許翻訳例文集

(よそから来たお坊さんは地元のお坊さんよりお経が上手である→)よそから来た人は地元の人より優れていて大いに歓迎を受ける.≒远来的和尚会念经.

外来的和尚好念经((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

文化ステーション(初めは人民公社,後には‘乡’に作られた文化宣伝機構,または都市の居住区や農村に設けられた文化娯楽施設で‘文化室’より規模の大きいもの).

文化站 - 白水社 中国語辞典

スイッチ414aは、乗算器412aからのスケーリングされた信号を復調器418aに提供する。

交换机 414a将缩放的信号从乘法器 412a路由到解调器 418a。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS89では、辞書DC_1〜DC_3のうちカメラ筐体の姿勢に対応する辞書が参照される。

在步骤 S89中,参照了词典 DC_1~ DC_3中的与照相机框体的姿势对应的词典。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記した各実施形態では、情報処理装置としてPCを一例に挙げて説明した。

在上述实施方式中,PC被例举为信息处理设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

但し、制御化端子123、端子拡張装置127は、上記給電手段の一例でもある。

而且控制兼容端子 123和端子扩展装置 127是上述供电装置的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証鍵管理部13は、自身が管理する認証鍵を通信フレーム認証部16へ与える。

认证密钥管理部 13把自身管理的认证密钥向通信帧认证部 16提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップF211のパノラマ撮像処理は、上記図14で説明した処理と同様である。

步骤 F211的全景影像拍摄与参照图 14所述的处理相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、上記機能構成を備えた制御部21が実行する処理のフローチャートである。

图 6是具有上述功能特征的控制部 21执行的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、受光素子202(PD(Cr))から出力された受信信号は、乗算器232に入力される。

首先,从光接收器件 (PD(Cr))202输出的接收信号被输入到乘法器 232。 - 中国語 特許翻訳例文集

弊社は、自社の業績が低下したため、雇用調整助成金を受給する。

因为本公司的业绩变差了,所以打算拿就业调整补贴。 - 中国語会話例文集

医療サービスの地域化は受診のしやすさや治療結果を向上させた。

医疗服务的地域化提高了就诊的方便性和疗效。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 125 126 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS