意味 | 例文 |
「はすは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなた様は人柄が高潔で声望が高い,私どもは皆あなたのお言葉のとおりに致します.
您老人家德高望重,我们都听您的。 - 白水社 中国語辞典
(てのひら1つでは手をたたき音を出すことができない→)孤立し協力者を失っては何もできない.
一个巴掌拍不响。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
今日はお客を招待するので,酒や料理はいつもよりたっぷり用意しなければならない.
令天招待客人,酒饭要抛海些。 - 白水社 中国語辞典
彼は私をおだてて俳優にしようとする,私に俳優になるようにうまいことを言う.
他捧我当演员。 - 白水社 中国語辞典
彼は何の理由もなく人を罪に落とすが,それは法律的制裁を受けねばならない.
他平白诬陷好人,是要受到法律制裁的。 - 白水社 中国語辞典
(平素はお参りをしないのに,いざという時には仏様の足に取りすがる→)苦しい時の神頼み.
平时不烧香,临时抱佛脚。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
結婚式は簡単にやらねばならない,金はあまり遣わないようにすることだ.
婚事要办得简单一些,不要多破费。 - 白水社 中国語辞典
君がこのようにやるのは,最も根本的な原則に違反するんじゃないか,違反している.
你这样做,岂不是违反了最根本的原则。 - 白水社 中国語辞典
見たところとても簡単なようだが,意外にも会得することはそんなに簡単ではない.
看来好像非常简单,岂知要学会并不那么容易。 - 白水社 中国語辞典
(味方が劣勢な場合は)計略で攻め落とすべきで,強引に攻めてはならない.≒智取力敌.
只可智取,不可强攻。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼女は君に対して先入観を持っているから,君は進んで彼女と親しくしてみることだ.
她对你有成见,你就应该主动亲近亲近她。 - 白水社 中国語辞典
彼はガラス窓を押し開け,夜風に当たって自分の頭を少しはっきりさせるようにした.
他推开玻璃窗,让夜风清醒清醒他的脑袋。 - 白水社 中国語辞典
旧思想の残りかすは,どうしても簡単に退散しようとはしないものである.
旧思想的残余,总是不愿意轻易地退走的。 - 白水社 中国語辞典
ひっきりなしにむだ話をするのはいい加減にしろ,まじめな事は何もしないで.
你少给我穷聊,什么正经事也不干。 - 白水社 中国語辞典
至るところ船で,あるものはまっすぐ動き,あるものはくねくねと動いている.
到处都是船,有的走得笔直,有的曲里拐弯。 - 白水社 中国語辞典
けんかの時には,片一方だけ説得するのではなく,双方を説得して仲直りさせねばならない.
打架时,不能只劝解一方,应该劝解双方。 - 白水社 中国語辞典
(青少年を称賛して)この子供は教育する値打ちがある,この子供は将来見込みがある.
孺子可教((成語)) - 白水社 中国語辞典
義務教育の普及に当たって,適齢児童は必ず入学し,退学することは許さない.
推行义务教育,学龄儿童必须入学,不得退学。 - 白水社 中国語辞典
テレビはあまり長い時間つけておいてはいけない,放熱することに気をつけなければならない.
电视机开得时间不要过长,注意散热。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は大急ぎでやらなくちゃ,月末に納められなくては,いったいどうするんだ?
这活儿可得上紧儿啦,月底交不了,怎么办? - 白水社 中国語辞典
やっぱりあなたはものわかりがよい,このお考えは本当に問題を解決する.
还是您圣明,您这个主意真解决问题。 - 白水社 中国語辞典
労働を強化するよりは,技術革新をした方がましではないか(ましである).
与其增加劳动强度,孰若革新技术。 - 白水社 中国語辞典
「百花斉放・百家争鳴」を堅持するには,各種の異なった流派を奨励しなければならない.
要坚持“双百”,便要提倡各种不同流派。 - 白水社 中国語辞典
どうやら彼の言っていることはすべて真理であるかのようだ(そんなことはありえないのに).
似乎他说的都是真理。 - 白水社 中国語辞典
聞いて理解できない言葉を聞いた時はいつでも,彼は肩をちょっとそびやかしておかしな顔をする.
凡遇到听不懂的话,他就耸耸肩膀做个怪相。 - 白水社 中国語辞典
前には日照りが続いて一滴の雨も降らなかった.すぐその後,今度は雨が絶え間なく降った.
先是久旱不雨。随后,雨又下个不停。 - 白水社 中国語辞典
言語は社会の出現によって出現し,社会の発展に基づいて発展する.
语言随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展。 - 白水社 中国語辞典
もし貨物の破損が発見された場合,買い手は売り手に賠償を要求する.
如发现货物残损,买方向卖方索赔。 - 白水社 中国語辞典
この仕事はとてもこまごましていて,ちゃんとやろうとすると決して容易ではない.
这工作很琐细,要做好并不容易。 - 白水社 中国語辞典
戦争をするからには,(家財道具が壊されるのは避け難い→)がらくたなどがどうなってもよい.
既然要打仗,就难免要打破坛坛罐罐。 - 白水社 中国語辞典
この社説は重要なので,私たちは深くその真の意味を理解する必要がある.
这篇社论很重要,我们要深刻体会它的精神实质。 - 白水社 中国語辞典
この種の手術は陸医師にしかできず,他の人は誰も代わりをすることができない.
这种手术只有陆大夫能作,别人谁也替不了。 - 白水社 中国語辞典
何事につけ,彼は段取りがしっかりしており,ばたばたと取り乱すことはない.
做什么事,他都很有条理,从不忙乱。 - 白水社 中国語辞典
私にはこの娘1人しかいない,娘が不幸になるのを黙って見ているわけにはいかない.
我就这么一个女儿,我不能眼看她跳火坑。 - 白水社 中国語辞典
私はいつも彼にいじめられているので,今日彼が殴られるのを見て私は胸がすっとした.
我经常受他的气,今天看他挨打我就痛快。 - 白水社 中国語辞典
試験が終ってもまだ合格発表があるので,彼らもその発表には頭を悩ます.
考完了还要发榜,他们也就头痛这个发榜。 - 白水社 中国語辞典
私はクラシック音楽のことはさっぱりわかりません,全くの門外漢です.
我对古典音乐一窍不通,是个百分之百的外行。 - 白水社 中国語辞典
そんなにはっきりと言うな,ひょっとして明日彼は用事があるかもしれない(用事があったらどうするんだ).
不要说得那么肯定,万一他明天有事呢。 - 白水社 中国語辞典
我々は徹底的に問題を解決すべきで,未解決部分を残しておいてはならない.
我们要彻底解决问题,不要留尾巴。 - 白水社 中国語辞典
彼らは敵に対して投降するかあるいは恐れて避けるかのどちらかしかない.
他们只能向敌人投降或畏避。 - 白水社 中国語辞典
(泥や砂→)値打ちのないものは打ち捨て,選び取るものはことごとく(珠玉→)値打ちのあるもの.
泥沙悉淘汰,所取唯珠玉。 - 白水社 中国語辞典
彼の敬慕する古人は,やはり儒家の典籍中でよく見る人物である.
他景仰的古人,也是儒家典籍中所习见的人物。 - 白水社 中国語辞典
狭義の文芸は文学のみを指し,広義の文芸は美術・音楽などをも同時に指す.
狭义的文艺单指文学,广义的文艺兼指美术、音乐等。 - 白水社 中国語辞典
歴史を愚弄する者は,誰でもよい結果は得られない,悲惨な末路をたどる,悲惨な結末に陥る.
谁愚弄历史,谁就没有好下场。 - 白水社 中国語辞典
王君は冗談を言いすぎてしまい,そのため張君は全く引っ込みがつかなくなってしまった.
小王的玩笑开得过火了,弄得小张十分下不来台。 - 白水社 中国語辞典
人の知識・才能は先天的に備わっているのではなく,後天的に獲得するものである.
人的知识、才能不是先天就有的,而是后天才有的。 - 白水社 中国語辞典
天才論を唱える人は人の知識・才能は先験的に存在するものだと認める.
天才论者认为人的知识、才能是先天就有的。 - 白水社 中国語辞典
病気は軽くはない,(本当のことがすっかり現われた→)もう隠しようもなくなった.
这病可不轻,都显形了。 - 白水社 中国語辞典
警察官の助けがなければ,我々はこれらの盗人を取り押さえることはできない.
没有公安人员的帮助,我们降伏不了这些贼。 - 白水社 中国語辞典
価格要因を完全に企業内部に吸収することは容易な事ではない.
要想把价格因素完全消化在企业内部并不是件容易的事。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |