意味 | 例文 |
「はすは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
図5に示す制御システム502、504は複数の信号(CHIO_TXBUF_ENA、CHIO_LOW_LEAK、CHIO_VTERM_ENA、CHIO_CMP_MD、IO_MODE、CHIO_RCVMD、DRV/RCV)を受信する。
图 5中示出的控制系统 502、504接收多个信号 (CHIO_TXBUF_ENA、 CHIO_LOW_LEAK、 CHIO_VTERM_ENA、 CHIO_CMP_MD、 IO_MODE、 CHIO_RCVMD、DRV/RCV)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、本開示の一実施形態の動作のシーケンスを表すシーケンス図を示す。
图 3示出了代表本公开的实施例的操作序列的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ9−8で、マスタMS1は、選択されたスーパヘッドコンピュータアドレスへ、問合せを送信する。
在步骤 9-8,主MS1向所选择的超级前端计算机地址发送查询。 - 中国語 特許翻訳例文集
すると、DMUサーバは、移動局に関するDMU要求を生成することが可能である(1204)。
DMU服务器可在随后生成对移动站的DMU请求 (1204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは、企業内IDである28521223@avaya.com(Alice-eと称する)と25381324@avaya.com(Bob-eと称する)をそれぞれ有する。
它们分别具有企业 ID 28521223@avaya.com(称其为Alice-e)和 25381324@avaya.com(称其为 Bob-e)。 - 中国語 特許翻訳例文集
いったん、アクセスポイントが、TRQメッセージを受信すると、動作は、ステップ410に継続する。
一旦接入点接收到 TRQ消息,操作便继续进行步骤 410。 - 中国語 特許翻訳例文集
は、眼精疲労に対するディスパリティの瞬間的な影響をモデル化する関数である。
其中 是建模视差对眼睛疲劳的即时影响的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12(2)に示す第1例は、図4(1)に示す基本構成1を適用する手法の一例である。
图 18B所示的第一示例是用于应用图 7A所示的基本配置 1的技术的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理結果を受信した場合はS507に進み、そうでなければ処理実行結果を受信するまで待機する。
如果接收到了处理结果,则处理进入到步骤 S507; - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、黒色のジョブバーは、警告を表示する情報を示すものである。
即,黑色的任务条表示显示警告的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、複数ユーザに対して異なる映像を提供するシステム(Dual View)を示す模式図である。
图 7是示出为多个用户提供不同的视频的系统 (双视野 )的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、さらなる情報を備えたブロードキャストを受信するためのプロセスを示す。
图 7展示用于接收具有额外信息的广播的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、PDSN無線通信システムのためにPDNコンテキストをセット・アップするための方法を例示する。
图 5说明用于针对 PDSN无线通信系统设立 PDN上下文的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ505では、モバイル・アプリケーションが、LMA1/PDN1に関するIPv4アドレスを要求する。
在步骤 505中,移动应用程序请求用于 LMA1/PDN1的 IPv4地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
認証装置2は、複数のインタフェース44を介して複数のサービス提供者45と通信する。
认证设备 2通过多个接口 44与多个业务提供商 45通信连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
VS_TYPEを生成するVS_TYPE生成処理の詳細は、後述する図11を参照して説明する。
后面将参照图 11描述生成 VS_TYPE的 VS_TYPE生成处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信デバイスは、パルス402A、402B、及び402Cによって示される、右チャネルに関連するデータを送信する。
发射设备传输与右通道相关联的脉冲 402A、402B和 402C表示的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
PCDはこのステップを複数のチャレンジ−レスポンス対に分割することができる。
PCD可以将该步骤拆分为多个挑战 -响应对。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、EVDOベースのRANの場合、BTS112は、パケットフローに関するサービス程度(GoS)を調整する。
例如,在基于 EVDO的 RAN中,BTS 112调整用于分组流的服务等级 (GoS)。 - 中国語 特許翻訳例文集
HLR/AC124は、MS150のようなすべての接続される移動局に関連する位置データを記憶する。
HLR/AC 124存储与所有连接的移动台 (例如 MS 150)相关联的位置数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、VCC−ASを用いた場合、ハンドオーバ処理時間が増大するという問題が発生する。
即,使用 VCC-AS时会产生切换处理时间增大的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
各々の水平のロウは、トランスポートストリーム中のデータストリームを表す。
每个水平行代表传输流内的数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、合成画像102を表示するためのディスプレイデバイス103a,103b,103c,103dの2×2アレイを示す。
图 3示出了用于显示复合图像 102的显示装置 103a、103b、103c和 103d的 2x2排列。 - 中国語 特許翻訳例文集
ワイヤレスデバイス202は、ワイヤレスデバイス202の動作を制御するプロセッサ204を含むことができる。
无线设备 202可以包括处理器 204,其控制无线设备 202的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、サービス実行装置205は、サービスの実行を要求する要求装置である。
换句话说,服务执行装置 205是被配置为请求执行服务的请求装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、繰り返しメッセージをアドレス指定するための代替のプロセスフローを示す。
图 8解说了用于投递复发消息的替换性流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置は、通信を容易にする方法を実行するための手段を提供する。
一种设备提供用于执行该通信促成方法的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
xは、ストリングsのいずれの値と整数xが整合するということを意味する。
x意味着串 s和整数 x的任何值都将得到匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】ピクチャーデータを送信あるいはブロードキャストするシステムを例示する図である。
图 5示出了用于发射或广播画面数据的示例系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法における第一のステップ、ステップS1は、複数の画像を受領するステップである。
该方法中的第一步骤 – 步骤 S1是接收多个图像的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、2つの異なる対応するセル内に位置する2つのアンテナ構造900Aおよび900Bを示す。
图 11示出位于两个不同对应小区中的两个天线结构 900A和 900B。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Cに示す損失曲線502は、図5A−Bに示す損失曲線の各々と類似する。
图 5C中所示的损耗曲线 502与图 5A-B中所示的每一损耗曲线类似。 - 中国語 特許翻訳例文集
−「匿名機関」と称する第4の形式の機関は、仮名を管理する責任を負う。 その目的に関し以下説明する。
-第四;称为 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、等式109および110は、利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−について解決するために使用される。
接着使用方程式 109及 110以求解出增益分量 K++、K+-、K-+及 K--。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、デバイスCは、デバイスAと通信して、デバイスAのサービスを要求する。
因此,设备 C可以与设备 A通信以请求设备 A的一个或者多个服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、デバイスCは、デバイスAとの通信を開始し、デバイスAのサービスを要求する。
接着,设备 C可以发起与设备 A的通信以便请求设备 A的一个或者多个服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、図2に示すデータ伝送方法910に関する好適なデータフローを示すブロック図である。
图 3是关于图 2所示数据传输方法 910的数据流范例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
テキストBは、例えば、フレーム310Bに先行する複数のフレームを表示することができる。
例如文本 B可以显示在帧 310B之前的多个帧上。 - 中国語 特許翻訳例文集
判別結果がYESであればステップS115に進み、判別結果がNOであればステップS119に進む。
如果判别结果为“是”则进入步骤 S115,如果判别结果为“否”则进入步骤 S119。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホスト300は、FCフレーム宛先アドレスを「1.1.1」から「1.1.2」に変更するための変換テーブル302−03を有する。
主机 300具有转换表 302-03以将 FC帧目的地址从“1.1.1”改变为“1.1.2”。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、制御部70は、基準回数Nを設定する回数設定部としても機能する。
因此,控制单元 70用作用于设置基准次数 N的计数设置单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18(C)は、書込制御線WSLを駆動する制御パルスのスキャン動作を示す図である。
图 18C是显示了驱动所述写控制线 WSL的控制脉冲的扫描操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図に示すように、各フレーム画像は、隣接する2つの垂直同期パルスの間に入力される。
如图所示,在两个相邻的垂直同步脉冲之间输入各个帧图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図32(C)は、書込制御線WSLを駆動する制御パルスのスキャン動作を示す図である。
图 32C是显示了驱动所述写控制线 WSL的控制脉冲的扫描操作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
Y座標が最大値Ymaxに達すると、1つの二次元画像11に関する処理は終了する。
若 Y坐标达到最大值 Ymax,则对所述一个二维图像 11的处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、図19に示す図では、図16に示す図と比較すると、設定項目の内容が異なっている。
然而,图 19中所示的视图与图 16中所示的视图在设置项的内容方面不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
先行レジストレーションが存在する場合、プロセス600はブロック612に移動する。
如果存在先前的注册,则过程 600移动到框 612。 - 中国語 特許翻訳例文集
先行レジストレーションが存在する場合、プロセス900はブロック912に移動する。
如果存在先前的注册,则过程 900移动到框 912。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、隣接するチャネル干渉を制限するための方法を図示する。
图 7示出了用于限制相邻信道干扰的方法; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図9は、隣接するチャネル干渉を制限するための別の方法を図示する。
图 9示出了用于限制相邻信道干扰的另一个方法; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |