「はすば」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はすばの意味・解説 > はすばに関連した中国語例文


「はすば」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40352



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 807 808 次へ>

クラスメート間では互いに気遣わなければならない.

同学们之间要互相谅解。 - 白水社 中国語辞典

ふ化したばかりのヒヨコは雄か雌か区別がつかない.

刚孵出的小鸡看不出是公是母。 - 白水社 中国語辞典

賊が除かれなければ,永久に安らかな日はない.

贼寇不除,永无宁日。 - 白水社 中国語辞典

このエビは数分間熱した油でさっと炒めねばならない.

这个虾得烹几分钟。 - 白水社 中国語辞典

彼はベッドの上に起き上がってしばらく座っていた.

他在床上起来坐了一会儿。 - 白水社 中国語辞典

これは少し人をばかにしたふるまいである.

这是有点轻侮的举动。 - 白水社 中国語辞典

皆はストーブを囲んでしばらく暖をとった.

大家围着火炉取了一会儿暖。 - 白水社 中国語辞典

子供だてらにたばこを吸ってはいけない.

小孩子人家不许抽烟。 - 白水社 中国語辞典

今日は少し寒いから重ね着しなければいけない.

今天冷一点儿,你得多穿上。 - 白水社 中国語辞典

王君は末端組織から少し前に上がって来たばかりだ.

小王刚从基层上来不久。 - 白水社 中国語辞典


人は十分な酸素を吸わねばならない.

人必须摄入足够的氧气。 - 白水社 中国語辞典

理論は実際に結びつけねばならない.

理论必须联系实际。 - 白水社 中国語辞典

時間の移ろいは一度過ぎ行けば元へ戻らない.

时光的流水一去不回头。 - 白水社 中国語辞典

単純に数字ばかり追求してはいけない.

不要单纯追求数字。 - 白水社 中国語辞典

この子は座っていてもまだ足をばたつかせている.

这孩子坐在那儿还乱踢蹬。 - 白水社 中国語辞典

彼はそばを1碗食べた上に,卵2個をプラスした.

他吃了一碗面,外加两个蛋。 - 白水社 中国語辞典

彼は縄を結んで(引けば締まる)輪を作った.

他把绳子绾了个套扣儿。 - 白水社 中国語辞典

私はひところたばこを吸ったことがあるが,後にやめた.

我吸过一个时期烟,后来戒了。 - 白水社 中国語辞典

高くなればなるほど,空気は薄くなる.

越到高处,空气越稀薄。 - 白水社 中国語辞典

彼は手を伸ばしパチッと電灯のスイッチを切った.

他伸手啪的一声把灯熄了。 - 白水社 中国語辞典

ディスコはなぜ若者に喜ばれるのか?

迪斯科为什么受到青年的喜爱? - 白水社 中国語辞典

下水道はよく通さなければならない.

下水道必须畅通。 - 白水社 中国語辞典

年上の生徒は年下の生徒を助けねばならない.

大学生要帮助小学生。 - 白水社 中国語辞典

彼はダンスを習ったばかりだ,彼を笑っちゃいけない.

他刚学跳舞,别笑他。 - 白水社 中国語辞典

彼は大衆と心と心が結ばれている.

他和群众心连着心。 - 白水社 中国語辞典

あの数軒は開店したばかりの商店である.

那几家是新开的商店。 - 白水社 中国語辞典

ふ化したばかりのヒヨコは雌と雄の区別が難しい.

刚孵出的小鸡儿很难分辨雌和雄。 - 白水社 中国語辞典

あの2人は生まれた時から結ばれる運命だった.

他们俩是天生的一对儿。 - 白水社 中国語辞典

私はえいっとばかりにその苦い薬を飲み下した.

我硬着头皮把这碗苦药喝了下去。 - 白水社 中国語辞典

わが国のスポーツ選手の成績はずば抜けている.

我国运动员的成绩优异。 - 白水社 中国語辞典

彼は1服また1服とたばこを吸った.

他抽了一袋又一袋。 - 白水社 中国語辞典

夏休みに私はおばあさんの家に行く予定だ.

暑假里我预备到姥姥家去。 - 白水社 中国語辞典

この任務は月末前にぜひ遂行しなければならない.

这个任务在月底前一定要完成。 - 白水社 中国語辞典

部隊は断固として任務を遂行しなければならない.

部队要坚决执行任务。 - 白水社 中国語辞典

彼女は我々のコーラスをしばらく指導した.

她指导了一会儿我们的合唱。 - 白水社 中国語辞典

デバイス206は、例えば、図1のデバイス100と同型の画像形成装置である。

设备 206是例如与图 1所示的设备 100类型相同的图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、送信するためのASIC1102は、例えば、ここで論じたような送信機に対応していてもよい。

举例来说,用于发射的 ASIC 1102可对应于 (例如 )如本文中所论述的发射器。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成では、補足のセットのCRS(たとえば、5番目〜8番目の送信CRS)のみをマッピングする。

在该配置中,仅映射补充 CRS集合,例如,第五至第八发射 CRS。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしそうならば、前記方法は、ステップの残り、例えば、図6のステップ620に続く。

如果是,则方法继续到所述步骤的剩余步骤,例如图 6中的步骤 620。 - 中国語 特許翻訳例文集

バッファ71は、画像の16行の1つのストリップを保持し、従って、ストリップバッファと呼ばれる。

缓冲器 71保存一条 16行图像,因此,称为条形缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6のモバイルデバイス602は、図1に示されたモバイルデバイス102の1つの可能な構成である。

图 6的移动装置 602是图 1所示的移动装置 102的一种可能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、例えば、後処理制御部20は、案内爪28を回動させるモータの回転を制御する。

例如,后处理控制部 20控制使导向爪 28旋转的电机的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

妻は月曜日に退院したのですが、本来であればあと2、3日入院しなければなりませんでした。

虽然妻子在周一出院了,但是本来其实还需要住院2、3天。 - 中国語会話例文集

50年代を舞台にしたアメリカ青春映画にはしばしばホットロッダーが登場する。

以五十年代为背景的美国青春电影里经常出现高性能汽车。 - 中国語会話例文集

軽い貨物を上に乗せれば良いと考えているのであれば、それは大きな間違いです。

想着把轻的货物放在上面就可以的话那就大错特错了。 - 中国語会話例文集

製品はその品質を保証する必要があり,そうでなければ手直ししなければならない.

产品要保证质量,否则必须返工。 - 白水社 中国語辞典

言葉を話したり文章を書く場合,単語の違った用法を区別することに注意を払わねばならない.

说话和写文章,要注意分辨词的不同用法。 - 白水社 中国語辞典

価格が適正であれば生産の積極性が高まり,さもなければ生産の積極性は低下する.

价格合适,生产积极性就高;否则生产积极性就低。 - 白水社 中国語辞典

どの科目もよく学ばねばいけない,ある科目だけに偏重してはだめです.

哪一门功课都要学好,不能只偏重某一门。 - 白水社 中国語辞典

闘争中にはしばしば敵対矛盾が人民内部の矛盾と交錯する.

在斗争中敌我矛盾往往同人民内部矛盾交织在一起。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 807 808 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS