意味 | 例文 |
「はず」を含む例文一覧
該当件数 : 5638件
今席を外しています。
现在不在这里。 - 中国語会話例文集
部品を取り外します。
取下零件。 - 中国語会話例文集
このねじを外す。
摘下这个螺丝。 - 中国語会話例文集
外したねじを締める。
把松了的螺丝拧紧。 - 中国語会話例文集
彼は席を外しています。
他现在不在。 - 中国語会話例文集
ネジを取り外す。
把螺丝拧下来。 - 中国語会話例文集
恥ずかしいと感じる。
我会感到害羞。 - 中国語会話例文集
先生が承知されるはずがないのみならず,級友たちも賛成するはずがない.
不但老师不会答应,同学们也不会赞成。 - 白水社 中国語辞典
部品を取り外す.
把零件拆下来。 - 白水社 中国語辞典
恥ずべき行為が露顕した.
丑行败露 - 白水社 中国語辞典
戸が溝から外れた.
门出槽了。 - 白水社 中国語辞典
(服の)ボタンを外す.
解扣儿 - 白水社 中国語辞典
服のボタンが外れた.
衣服扣儿开了。 - 白水社 中国語辞典
音階が外れてしまった.
拉走调了。 - 白水社 中国語辞典
画鋲を取り外す.
把图钉起下来。 - 白水社 中国語辞典
唐の前代は隋である.
唐的前代是隋。 - 白水社 中国語辞典
電球を外しなさい.
把电灯泡取下来。 - 白水社 中国語辞典
人格が辱められた.
人格[被]污辱了。 - 白水社 中国語辞典
2人は話が弾んだ.
二人谈得入港。 - 白水社 中国語辞典
既にかんぬきを外した.
已经下闩了。 - 白水社 中国語辞典
並外れたばか者.
双料的笨蛋 - 白水社 中国語辞典
並外れた間抜け.
双料的蠢材 - 白水社 中国語辞典
馬が手綱から外れた.
马脱缰了。 - 白水社 中国語辞典
文才が並外れている.
文采非凡 - 白水社 中国語辞典
役畜を(荷車から)外す.
卸下牲口 - 白水社 中国語辞典
眼鏡を取り外す.
把眼镜摘下来。 - 白水社 中国語辞典
映像で気持ちを高めることができるはずだ。
应该能通过影像提高情绪。 - 中国語会話例文集
外せないもの以外は外してください。
除了不能拿掉的请都拿掉。 - 中国語会話例文集
集中力が本能的なブレーキをはずす。
集中力失去控制。 - 中国語会話例文集
東京の天気予報はずっと雨だ。
东京的天气预报说一直下雨。 - 中国語会話例文集
期待さえ抱かねば、心穏やかにもなれるはずだ。
如果连期望都不抱的话,内心应该会变得平静。 - 中国語会話例文集
私はずっと彼女のことを想っている。
我一直想着她。 - 中国語会話例文集
お前には、俺に逆らう権限などないはずだが。
你这家伙应该没有权利违抗我吧。 - 中国語会話例文集
どうして分かろうか、分かるはずがない。
怎么会知道呢,不可能知道啊。 - 中国語会話例文集
本来なら保険が適用されるはずの医療である。
本来应该是保险适用的治疗。 - 中国語会話例文集
これはずいぶん前から議論されている。
这个从很久之前开始就被议论着。 - 中国語会話例文集
今日はずっと1日家でギターを弾いたりしてたよ。
我今天一直在家弹弹吉他什么的。 - 中国語会話例文集
彼女はそんな高価なくつを買うはずではなかったのに。
明明她不会买这么贵的鞋子的。 - 中国語会話例文集
ジョンが嘘をついているはずがない。
约翰应该不是在撒谎。 - 中国語会話例文集
飛行機に乗っている間、彼女はずっと寝ていた。
坐飞机期间,她一直在睡。 - 中国語会話例文集
この会社の製品のシェアはずばぬけて一番だ。
这家公司的产品的占有率是最高的。 - 中国語会話例文集
この会社の製品のシェアはずばぬけて高い。
这家公司的产品的份额是最高的。 - 中国語会話例文集
雨が止むまで、私たちはずっと図書館にいた。
到雨停为止,我一直待在了图书馆。 - 中国語会話例文集
この問題は解決されるはずでした。
这个问题应当被解决的。 - 中国語会話例文集
彼はずっといるかどうか不明です。
不知道他是不是一直都在。 - 中国語会話例文集
彼がそれを知らなかったはずがない。
他不可能不知道那个。 - 中国語会話例文集
彼が何も知らなかったはずがない。
他不可能什么都不知道。 - 中国語会話例文集
私たちには暇な時間はないはずです。
我们应该没有闲暇的时间。 - 中国語会話例文集
そう思うのは私だけではないはずだ。
这样想的应该不只有我一个。 - 中国語会話例文集
彼はもうそこに着いているはずです。
他应该已经到那里了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |