「はせいてき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はせいてきの意味・解説 > はせいてきに関連した中国語例文


「はせいてき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25255



<前へ 1 2 .... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 .... 505 506 次へ>

図15は、下位互換性が提供される他の実施の形態を示す。

图 15示出了其中提供后向兼容性的另一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

HRDは、再生装置502のMVCデコーダ533を仮想的に再現したものである。

HRD实质上再现了回放设备 502的 MVC解码器 533。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、許容量管理テーブルの構成例を示す図である。

图 8是容许量管理表的构成例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、許容量管理テーブル24eの構成例を示す図である。

图 8是容许量管理表 24e的构成例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU112は、デジタルカメラ100の各種シーケンスを統括的に制御する。

CPU 112统一控制数码相机 100的各种动作序列 (sequence)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU112は、デジタルカメラ100の各種シーケンスを統括的に制御する。

CPU112综合控制数字照相机 100的各种动作序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

補正された映像信号は、液晶装置100に出力される(ステップS6)。

校正的图像信号向液晶装置 100输出 (步骤 S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力の一意性の欠如は深刻なセキュリティ問題になりうる。

缺乏输入唯一性可能是一个严重的安全问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置は、通信制御方法を実行するための手段を提供する。

一种设备提供用于执行该通信控制方法的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】固定周波数DPX、可変周波数DPXの特性模式図である。

图 4是固定频率 DPX、可变频率 DPX的特性示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集


次に、逆光補正部26は輝度分布における谷を特定する。

然后,逆光修正部 26确定亮度分布中的谷。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、スキャン時制御の動作手順のフローチャートを示す図である。

图 8是在扫描时控制的操作程序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在のIEEE802.11a/n方程式では、Ncbps及びNdbpsが整数値である必要がある。

当前 IEEE 802,11a/n等式要求 Ncbps和 Ndbps为整数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローリングコードプロトコルは非再生暗号通信を提供する。

滚动代码协议提供不可重放的加密通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバSVは、ルータ20の製造メーカーが提供するものである。

服务器 SV是由路由器 20的制造商提供的服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集

・不揮発性メモリの種別の設定(SSD,ハードディスク、NAS(Network Attached Storage)、SANなど)。

·非易失性存储器的类别的设定 (SSD、硬盘、NAS(Network Attached Storage)以及 SAN等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は温黒調の色調調整テーブルの例である。

图 8示出了用于暖色调的色调调整表格的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

RNは、サブフレームの制御情報を盲目的に復号する。

RN盲解码子帧中的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のClip情報及びPL情報は、"静的シナリオ"に分類される。

以上的片断信息及 PL信息被分类为“静态脚本”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ギャンブルで大金を手にしたりすると、人生は失敗しやすい。

如果通过赌博而获取巨额金钱,人生会很容易失败。 - 中国語会話例文集

山本さんは、ビザの申請のため7月に大使館に行く予定があります。

山本为了签证的申请打算7月去大使馆。 - 中国語会話例文集

株主構成は経営の安定に多大な影響を持つ。

股东的组成对于经营的安定持有极大的影响。 - 中国語会話例文集

裁判所は二つの商品の間に実質的類似性を認めた。

法院认定了两件商品间有实质上的相似性。 - 中国語会話例文集

当社は日本市場に最適化された製品計画を導入した。

我公司引入了最适合日本市场的产品计划。 - 中国語会話例文集

その従業員は過労のために精神的損害を被った。

那个员工因为过度劳动的原因蒙受了精神上的损害。 - 中国語会話例文集

時間的価値はオプションの価値の構成要素の1つである。

时间价值是选择价值的构成要素之一。 - 中国語会話例文集

データを修正する場合は、下記の手順に従いなさい。

修改数据的时候请按照以下顺序来修改。 - 中国語会話例文集

彼らはその野生の植物が食用に適するかどうか検査した。

他们检查了那种野生植物是否适合食用。 - 中国語会話例文集

この申請書の情報は次の目的にのみ使用されます。

本申请书中的信息只被用于下面的目的中。 - 中国語会話例文集

システムは関連性が高い順でドキュメントを表示する。

系统以从高往低的相关性来表示文件的。 - 中国語会話例文集

Aは、システムパフォーマンスに悪影響を与える可能性がある。

A有可能会给系统性能带来坏的影响。 - 中国語会話例文集

私は彼にメールで情報を提供するように要請した。

我请求他用邮件提供信息。 - 中国語会話例文集

近隣諸国はブラジル政府の物価安定策を歓迎した。

邻国对巴西政府的物价安定政策表示欢迎。 - 中国語会話例文集

この夏は私の人生で一番素敵な夏になりました。

这个夏天是我人生中最棒的夏天。 - 中国語会話例文集

その家庭教師から学ぶ生徒は数学の試験に落ちた。

那个跟着家教学习的学生数学考试没及格。 - 中国語会話例文集

この企業はパンと菓子を製造する大手食品会社である。

这个企业是制作面包和点心的大型食品公司。 - 中国語会話例文集

あなたは綺麗なのでエステサロンも整体も行く必要がない。

因为你很漂亮所以完全没有去美容沙龙的必要。 - 中国語会話例文集

彼はその諸島の生物地理学的評価を行った。

他从生物地理学的方面评估了这些群岛。 - 中国語会話例文集

このプロジェクトはその種の生物地理学的分布を検証した。

这个项目验证了这个物种的生物地理上的分布。 - 中国語会話例文集

交渉は非生産的な方法で何週間もだらだらと続いた。

谈判以非生产性的方法磨磨蹭蹭地持续了几周。 - 中国語会話例文集

和紙とは日本の伝統的製造法でつくられた紙のことです。

和纸是用日本的传统制造法制成的纸。 - 中国語会話例文集

一人旅をすることは、人間的にも成長すると思います。

我认为一个人旅行会让人成长。 - 中国語会話例文集

最新のマルチコアGPUは圧倒的な描画性能を誇ります。

最新的多核GPU拥有超赞的绘画功能。 - 中国語会話例文集

請求書は翌月初頭にお手元に届くかと存じます。

将在下个月初把账单发到您手上。 - 中国語会話例文集

その株式の価格は水準訂正のため一段安となった。

那只股票因价格水平调整一段安。 - 中国語会話例文集

私は先輩たちの経験しなかった精神的崩壊をこうむった.

我遭受过前辈人没有经历过的精神崩溃。 - 白水社 中国語辞典

敷地に限りがあるので,彼らは生産品の一部を展示しただけだ.

由于场地有限,他们只展出了部分产品。 - 白水社 中国語辞典

その工場の鉄鋼生産量は史上最高を記録した.

该厂钢产量创历史最高水平。 - 白水社 中国語辞典

これらの法律を制定するのは,人民の利益を保護するためである.

创制这些法律,是为了保护人民的利益。 - 白水社 中国語辞典

先生はしょっちゅう皆の学習状況を点検する.

老师经常检查大家的学习情况。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 .... 505 506 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS