意味 | 例文 |
「はちおん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34064件
図10は、像ブレ補正装置25の横断面図である。
图 10A和 10B是图像模糊修正装置 25的横向剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、像ブレ補正装置26の横断面図である。
图 13A和 13B是图像模糊修正装置 26的横向剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
その他の場合、シンク装置は、否定応答を送信する。
否则,该宿设备发送否定应答。 - 中国語 特許翻訳例文集
その他の場合、シンク装置は、否定応答を送信する。
否则,宿设备发送否定应答。 - 中国語 特許翻訳例文集
パンチ部22は、用紙に穿孔処理を行う。
打孔部 22在纸张上进行穿孔处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
沖縄県人は長寿で有名です
冲绳县人因长寿而出名。 - 中国語会話例文集
日本に来て一番驚いたことはなにですか?
来日本最吃惊的事情是什么? - 中国語会話例文集
1000㎏の生産に15日間必要とするのは長いと思います。
我觉得花15天生产1000kg太长了。 - 中国語会話例文集
水を押し縮めることはできますか、それともできませんか。
可以压缩水吗?还是不能呢? - 中国語会話例文集
ごめんなさい、私は送る人を間違えました。
不好意思,我送错人了。 - 中国語会話例文集
ごめんなさい、私は送る相手を間違えました。
不好意思,我送错了对象。 - 中国語会話例文集
彼は世界でも最も有名な音楽家の一人だ。
他是全世界最有名的音乐家之一。 - 中国語会話例文集
彼らはカナダに一度も行ったことがありません。
他们一次也没有去过加拿大。 - 中国語会話例文集
音楽は人の心を動かす力があると感じた。
我感受到音乐有打动人心的力量。 - 中国語会話例文集
明朝、彼女は何時に起きなければなりませんか。
明天早上她得几点起床呢? - 中国語会話例文集
地下鉄は時間通りに運行している。
地铁按照时间运行着。 - 中国語会話例文集
マサオは地域限定正社員である。
雅夫是一个区域限制的正式员工。 - 中国語会話例文集
トキソプラズマは感染症を引き起こす寄生虫だ。
弓形虫是会引起感染的寄生虫。 - 中国語会話例文集
彼のスピーチは新鮮で魅力的なものに思えた。
他的演讲让人觉得又新颖又吸引人。 - 中国語会話例文集
彼女達は平均的な女の子です。
她们是普通女孩。 - 中国語会話例文集
同じ間違いを二度としてはいけません。
你不能犯两次同样的错误。 - 中国語会話例文集
私達は他に何かを送らなければなりませんか。
我们必须发送其他的什么东西吗? - 中国語会話例文集
午前中は、問題訂正を行います。
上午进行问题的修正。 - 中国語会話例文集
彼はフェザー級の世界チャンピオンだ。
他是輕量級的世界冠軍。 - 中国語会話例文集
宇宙船はその彗星への接近飛行を行った。
宇宙飞船进行了向那颗彗星的接近飞行。 - 中国語会話例文集
私はゲームのチャットの音質に満足していない。
我对游戏中语音聊天的音质不满意。 - 中国語会話例文集
デビッドは先週の日曜日に動物園へ行った。
大卫上周周日去了动物园。 - 中国語会話例文集
その整備士は気密式出入口の点検を終えたところだ。
設備師檢查完了氣塞口 - 中国語会話例文集
私は仕事が3日分遅れている。
我有三天的工作还没有做。 - 中国語会話例文集
私達は試験報告書を確認し終わりました。
我们确认完了实验报告书。 - 中国語会話例文集
彼女は求人応募者の中の一人だ。
她是应聘者中的一人。 - 中国語会話例文集
私達はこれ以上の対応をしません。
我们不会采取进一步的对应了。 - 中国語会話例文集
酸性雨は大気中に汚染物質を生成する。
酸雨会生成大气中的污染物。 - 中国語会話例文集
私は到着が遅くなるかもしれません。
我可能会晚到。 - 中国語会話例文集
それは私の完全な思い違いでした。
那完全是我的误解。 - 中国語会話例文集
あなた達は頻繁にこの場所を訪れるのですか?
你们很长来这里吗? - 中国語会話例文集
それを一度では送りきれません。
我没法把那个一次全部寄出去。 - 中国語会話例文集
わたしは今度、弾き語りに挑戦しようと思ってる。
我下次想挑战独奏独唱。 - 中国語会話例文集
彼女は彼女自身でチャンスを切り開いていると思う。
我觉得她在自己创造机会。 - 中国語会話例文集
日本に来てから一番驚いたことは何ですか?
你来日本之后最吃惊的事情是什么? - 中国語会話例文集
彼女は責任感が強く、人一倍仲間思いです。
她责任感强,比别人更加在乎朋友的想法。 - 中国語会話例文集
今週はとても穏やかな一週間だった。
这周是非常安稳的一周。 - 中国語会話例文集
分析は筋電図記録法を用いて行われた。
分析所使用的是肌电图记录法。 - 中国語会話例文集
この会社は現金不足に陥る。
这家公司陷入现金不足。 - 中国語会話例文集
今後は誰に注文書を送ったらいいですか?
我今后要向谁发订单好呢? - 中国語会話例文集
知覚者とは感覚を通して感じる人のことだ。
感知者是指通过感觉来知觉事物的人。 - 中国語会話例文集
私にとって電話応対はまだ緊張します。
对于我来说用电话应酬还是很紧张。 - 中国語会話例文集
昨日は近くの温泉に行ってきました。
昨天去了附近的温泉回来。 - 中国語会話例文集
利用する場合は、電源スイッチを押してください。
使用的话请把电源打开。 - 中国語会話例文集
これは最近食べた食事の中で一番美味しい。
这是最近吃的饭里最好吃的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |