意味 | 例文 |
「はちのき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5244件
今日の座談会では,君が口火を切って,私たちのもくろみを話したまえ.
今天开座谈会,你打头炮,把我们的打算谈一谈。 - 白水社 中国語辞典
彼は年は若いけれど,口のきき方がとても老人じみている.
别看他年纪小,说话倒很老气。 - 白水社 中国語辞典
君たちが早めに結婚すれば,私も安心できるし,君たちの気持ちも落ち着く.
你们早些结了婚,既顺了我的意,又不分你们的心。 - 白水社 中国語辞典
鋼の刀を敵軍占領地の要所に突き刺す.
把钢刀插向敌后的腹心。 - 白水社 中国語辞典
植木鉢の肥料はやりすぎてはいけない.
花盆里的肥不要施得太多。 - 白水社 中国語辞典
彼らの製品は、私達の大きな力になる。
他们的产品会成为我们巨大的力量。 - 中国語会話例文集
彼らは家の立退きをせまられている。
他们将被迫离家。 - 中国語会話例文集
この街の目抜き通りは数百メートルしかない。
这个镇的主要街道只有几百米。 - 中国語会話例文集
彼女は先週、家主より立退き料を受け取った。
她上周从房东那里拿到了搬家费。 - 中国語会話例文集
その整備士は気密式出入口の点検を終えたところだ。
設備師檢查完了氣塞口 - 中国語会話例文集
友達の結婚式の日にちは決まった?
朋友婚礼的日子决定了? - 中国語会話例文集
あなたの友達の結婚式の日はまだ決まっていないの?
您朋友婚礼的日期还没决定吗? - 中国語会話例文集
私は10月に友達の結婚式が2回あります。
我10月要参加2个朋友的婚礼。 - 中国語会話例文集
私たちは父の車でそこに行きました。
我们坐爸爸的车去了那里。 - 中国語会話例文集
私たちは友達の音楽を間近で聴くことが出来た。
我们就快能听到朋友的音乐了。 - 中国語会話例文集
今日は私の友達の結婚式が福岡でありました。
今天我朋友在福冈举行了婚礼。 - 中国語会話例文集
この車の色は父の車の色より好きである。
比起爸爸的车的颜色我更喜欢这个车的颜色。 - 中国語会話例文集
私たちは父の運転で伊東へ行きました。
我们一起坐爸爸驾驶的车去了伊东。 - 中国語会話例文集
我々はその道の人から指導を受けることができた.
我们得到了专人的辅导。 - 白水社 中国語辞典
(円形または馬蹄形の小さな)置き時計,目覚まし時計.
马蹄表 - 白水社 中国語辞典
腹の中の食べたものをすっかり吐き出した.
把吃的东西都呕吐出来了。 - 白水社 中国語辞典
父さんは君が帰国することを心から待ち望んでいる.
你父亲很盼望你回国。 - 白水社 中国語辞典
私は身内の者と別れることができる.
我舍得自己的亲人。 - 白水社 中国語辞典
根拠地の人民は抗日出陣式を催した.
根据地人民举行抗日誓师大会。 - 白水社 中国語辞典
僅かながら例を挙げれば、音声110は、語句「call Bill」、「kill Bill」、「cobble」、または「Kabul」のうちの1つを表すことができる。
举几个例子,声音110可以表示短语“call Bill”、“kill Bill”、“cobble”或“Kabul”中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
(お礼を言われたときの返事)これっぽちの贈り物は,取り立てて言うほどではありません.
些须微礼,何足挂齿。 - 白水社 中国語辞典
彼はしきりに私の傷口の血膿をきれいにぬぐってくれた.
他时时擦干净我伤口上的脓血。 - 白水社 中国語辞典
言葉は非常にてきぱきとしてよくとおり,全くよその土地の発音である.
话语很是干脆响亮,一腔外路口音。 - 白水社 中国語辞典
例えば、数字キー22のうちの”7”キーには数字「7」とアルファベット「PQRS」とが表記されている。
例如,在数字键 22之中的“7”键上标明数字“7”和字母“PQRS”。 - 中国語 特許翻訳例文集
イリノイ州の農夫たちの行動に影響を与えられることを、私は何もできない。
我们没有什么能做的事情来影响伊利诺斯州农民们的行动。 - 中国語会話例文集
彼は去年気違いじみた行動をして、たくさんの人たちの嘲笑の的になった。
他去年疯狂的行动,成了很多人的笑柄。 - 中国語会話例文集
昨日君の家の近所で火事があって,おうちの人は皆さん驚かされたでしょう.
昨天你家附近失火,家里人都受了虚惊吧。 - 白水社 中国語辞典
道のりははるかに遠く,いつの日に故郷に帰り着くことができようか?
路途遥遥,何日才能回到故乡? - 白水社 中国語辞典
そのような技術のうちの一つは、周波数軸で領域化された適応フィルタを使用する。
一个这种技术涉及使用以频率轴为维度的自适应滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集
このCDには、オリコンランキング入りした数少ない曲のうちの一つが入っています。
这张CD里有一首在公信榜上榜的为数不多的曲子。 - 中国語会話例文集
私たちの乗ったこの飛行機は,途中濃霧に阻まれ,臨時的に航路を変更した.
我们乘坐的这架飞机,中途遇到大雾,临时更改航线。 - 白水社 中国語辞典
彼はそのあいくちのごとき文章で,一切の反動勢力に立ち向かった.
他以其匕首般的文章,向一切反动势力进击。 - 白水社 中国語辞典
これっぽっちの物で(私から100元の金を取った→)私は100元もの金を支払わされた.
这点东西算了我们一百块钱。 - 白水社 中国語辞典
我々は君たちの不撓不屈の反侵略闘争に対し共感と支持を表わす.
我们对你们不屈不挠的反侵略斗争表示同情和支持。 - 白水社 中国語辞典
花子は父の遺産について相続放棄するつもりだ。
花子打算放弃继承父亲的遗产。 - 中国語会話例文集
新オフィスは横浜駅西口のビルにございます。
新办公室在横滨站的西口的大楼里。 - 中国語会話例文集
この街のラベンダー畑は素敵です。
这个街道的阳台菜园很棒。 - 中国語会話例文集
ハノイの街の風景はとても魅力的です。
河内的街道风景特别有魅力。 - 中国語会話例文集
彼は午前中用事があり,半日の休暇を申し出た.
他上午有事,请假半天。 - 白水社 中国語辞典
彼は一年じゅう半日の休暇さえ取ったことがない.
他一年到头连半天假也没请过。 - 白水社 中国語辞典
この地の交通輸送は比較的発達している.
这个地区的交通运输比较发达。 - 白水社 中国語辞典
友達の話を聞きながら地下鉄の駅まで歩きました。
一边听朋友的话一边走向了地铁站。 - 中国語会話例文集
位置の有利さは,彼は敵を見ることができるが,敵は彼を発見できないという点にある.
位置的有利表现在他能看见敌人,而敌人不会发现他。 - 白水社 中国語辞典
サブ記号は、第1セットの周波数係数のうちの1つまたは複数の第1サブセットを表す。
该子符号表示第一集合的频率系数中的一个或多个的第一子集。 - 中国語 特許翻訳例文集
この人たちの話は礼儀正しく筋が通っているのに,君はどうしていつも乱暴なんだ?
这些人说话都有礼貌、有道理,你怎么总是横着? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |