意味 | 例文 |
「はちぶんめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11280件
遅刻の免除は30分間の試験には適用されなかった。
不算迟到不适用于30分钟的考试。 - 中国語会話例文集
科学教育・文化知識・人材の面から辺境・僻遠地区の経済・文化の発展を支援すること.
智力支援 - 白水社 中国語辞典
【図2】図2は、バイポーラの変調器を示すブロック図。
图 2展示双极调制器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、ブロックマッチング法を説明する図である。
图 6是块匹配方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
図7Bは、ローリングスイッチブートの開始を示している。
图 7B图示了滚动切换引导的开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13で、メッセージはブランチ116へ向けられる。
在图 13中,在分支 116处引导该消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13で、メッセージはブランチ116へ向けられる。
在图 13中,在分支 116处引导消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、信号処理装置10の内部構成例を示す。
图 2示出了信号处理器件 10的内部构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、信号処理装置10の内部構成例を示す。
图 2示出信号处理装置 10的内部配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、デジタルFM変調器のブロック図を示している。
图 3展示数字 FM调制器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は全部の書類に一とおり目を通した.
我把全部材料过了一遍目。 - 白水社 中国語辞典
国は一部の農家に対し農業税を免除した.
国家豁免了部分农户的农业税。 - 白水社 中国語辞典
彼は明快な筆致で人物を生き生きと描いた.
他用明快的笔调把人物写活了。 - 白水社 中国語辞典
(サツマイモ・イチゴなどの)地面をはう茎,ブドウ茎.
匍匐茎 - 白水社 中国語辞典
蘇州南部は有名な水郷地帯である.
苏南是著名的水网地区。 - 白水社 中国語辞典
料理皿の中は油が一面に浮いている.
菜盘里油汪汪的。 - 白水社 中国語辞典
これらはいずれもツバキ見物の名勝地である.
这都是看茶花的名勝地方。 - 白水社 中国語辞典
彼は文化大革命中につるし上げられたか?
文化大革命中他挨整了吗? - 白水社 中国語辞典
彼は行動によって自分の忠誠を示した.
他用自己的行动表示了他的忠诚。 - 白水社 中国語辞典
本発明では、データを特徴付けるために、特異値分解(SVD)が以下のように適用される。
在本发明中,奇异值分解 (SVD)如下这样应用于特征数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
一生働き詰めできて,今は毎日家でぶらぶらしているが,こんな安穏な日を(いつまでも送っていられない→)送ることはたまらない.
我干了一辈子活儿,现在天天在家里,真享不了这个福。 - 白水社 中国語辞典
私たちはそこでは珍しい品種の葡萄を買うことができる。
我们能够在那里买珍贵品种的葡萄。 - 中国語会話例文集
販売日報はセールスマンにとって自分たちの販売活動を顧みるための資料になります。
销售日报是对于售货员来说是回顾自己销售活动的资料。 - 中国語会話例文集
ブロックの特徴のいくつかの例は、・埋め込み前後の平均輝度
●在嵌入之前与之后的平均亮度; - 中国語 特許翻訳例文集
彼らはその作業の重要性のために、自分の意見を主張する。
他们为了~的重要性,坚持自己的意见。 - 中国語会話例文集
その株式の価格は水準訂正のため一段安となった。
那只股票因价格水平调整一段安。 - 中国語会話例文集
仏教の経典を求める道すがら,孫悟空は多くの魔物を退治した.
在取经的路上,孙悟空战胜了许多恶魔。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の間違いを弁解するための言い訳を捜そうとした.
他想找理由为自己的错误辩解。 - 白水社 中国語辞典
今回の失敗は,間違いなく透徹した分析が欠けていたためである.
这次失败,实为缺乏透辟的分析。 - 白水社 中国語辞典
この作品は文学史の上で重要な地位を占めている.
这部作品在文学史上占有重要的位置。 - 白水社 中国語辞典
彼は敷き布団をめくり下から預金通帳を取り出した.
他从褥子底下掀出一个存折来。 - 白水社 中国語辞典
添付図面は本発明のさらに深い理解を提供するために含められ、本明細書に組み入れられて、本明細書の一部をなす。
所包括的附图用于提供对本发明的进一步理解,且并入到本说明书中并构成其一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の説明した実施形態の他の構成は本発明の範囲の一部である。
描述的本发明的实施例的其他配置是本发明范围的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
(文化大革命中に)野良仕事の合間に開かれた批判会.
地头批判会 - 白水社 中国語辞典
春また大地に巡り来たり,万物その装いを新にす.
春回大地,万象更新。 - 白水社 中国語辞典
図2は端末装置4の内部構成を示すブロック図である。
图 2是表示终端装置 4的内部构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図29は、エンコード部の一例を示す機能ブロック図である。
图 29是图示编码单元的示例的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
君は子供に一生懸命に学ぶよう忠告すべきである.
你要劝导孩子努力学习。 - 白水社 中国語辞典
そんな時はカメラを直接地面に置いた方が安定してぶれにくい。
那种时候把相机直接放在地面上比较安定不容易颤动。 - 中国語会話例文集
ステップ402において、全ての受信装置は、光イネーブルメント信号の一部の進路を変更する。
在步骤 402中,所有接收设备将光学使能信号的一部分转向。 - 中国語 特許翻訳例文集
この機能を実行するために、ユーザ機器500は閾値判定部501を含む。
为了执行这种功能,用户设备 500包含阈值确定单元 501。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は自分の気を静めてからドアを押して中に入った.
我镇定了一下自己的情绪才推门进去。 - 白水社 中国語辞典
図2A〜Cは、カメラローゼットの一部を示す概略図を含み、そのカメラローゼットの一部は、パノラマイメージングにおいて用いられ得る。
图 2A-C包括示意可以在全景成像中使用的照相机花饰的一部分的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
より一般的には、“サブバンド”は、無線チャネルの或る所定の部分を示し、無線チャネルは、移動局と基地局との間でデータを通信するために使用する複数のこのような所定の部分を有してもよい。
更一般地,“子带”指的是无线信道的某一预定义部分,其可以具有多个此类预定义部分以用于在移动站和基站之间传达数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
先生が文法の説明をなさっている時,私たちは皆注意深く聞いている.
老师讲语法的时候,我们都注意地听着。 - 白水社 中国語辞典
【図1】本発明の一実施形態のビューファインダー装置の内部構成を示すブロック図である。
图 1是本发明实施例的取景器装置的内部构成方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の第1の実施形態にかかる像ぶれ補正装置の構成を示す平面図である。
图 1是根据本发明实施例的图像抖动校正装置的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集
若い人が配偶者を選ぶ時,一面的に外見の美しさを求めたがる.
年轻人在择偶中片面地追求外貌美。 - 白水社 中国語辞典
この場合、待ち時間の半分が圧縮のために費やされ、他方の半分が解凍のために消費されると仮定している。
这假设将一半等待时间用于压缩,另一半用于解压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の兵力で都市を包囲し,敵の援軍が来たらあらかじめ配置してある兵力で敵をせん滅する.
围城打援((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |