例文 |
「はちょうの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9633件
鳥類は2本の足を持つ.
鸟类有两只脚。 - 白水社 中国語辞典
この費用は私が調達します.
这笔费用由我张罗。 - 白水社 中国語辞典
張さんの顔はしわくちゃだ.
老张脸上满是皱纹。 - 白水社 中国語辞典
彼女は長靴を履いています。
她穿着长靴。 - 中国語会話例文集
私は彼女と波長が合います。
我和她脾气合得来。 - 中国語会話例文集
彼女の家のあるところはちょうどよく,皆が立ち寄るのに便利である.
她家地点适中,大家来去都方便。 - 白水社 中国語辞典
彼は今ちょうど近所の人が箱を運ぶのを手伝っているところだ.
他正帮着邻居搬箱子呢。 - 白水社 中国語辞典
【図4】読取り用の波長帯(照明の波長帯)と検出用の波長帯(LEDの波長帯)の一例を示す図
图 4是表示读取波段 (照明的波段 )和检测波段 (LED的波段 )的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
(昔は人の身長が‘七尺’前後であったことから)大人の身長,一人前の男.
七尺之躯 - 白水社 中国語辞典
この一部分の細胞は壊死した後,今ちょうど液化の最中である.
这部分细胞坏死以后,正在慢慢液化。 - 白水社 中国語辞典
この場合、入力階調数と出力階調数とは互いに共通の階調数で、28=256となる。
在此情况中,输入灰阶数目和输出灰阶数目是共同的,即,28= 256。 - 中国語 特許翻訳例文集
成長帯骨折は成長帯の周囲で起こり骨細胞の成長を損なうことがある。
生长板骨折有时会损害长板周围生成的骨细胞的成长。 - 中国語会話例文集
社会の贅沢で派手な風潮は増長させることはできない.
社会上的淫靡之风不可长。 - 白水社 中国語辞典
その時阿Qは…物憂さそうにひょろりとしてちょうど彼のすぐ前にいた.
这时阿…懒洋洋的瘦伶仃的正在他面前。 - 白水社 中国語辞典
彼女は少し緊張している。
她有些紧张。 - 中国語会話例文集
彼女は確か社長です。
她真的是总经理。 - 中国語会話例文集
彼は調子に乗りすぎた。
他太得意忘形了。 - 中国語会話例文集
ジェーンは調子に乗りすぎた。
简太傲娇了。 - 中国語会話例文集
彼女はまだ調子がよくない。
她的状态还不是很好。 - 中国語会話例文集
彼女は少し緊張している。
她有点紧张。 - 中国語会話例文集
それを調整することは可能です。
我可以调整那个。 - 中国語会話例文集
最近彼は調子に乗りすぎだ。
他最近太得意忘形了。 - 中国語会話例文集
彼女は慎重に行動します。
她会谨慎行动。 - 中国語会話例文集
彼女は包丁を手に持った.
她操起一把菜刀。 - 白水社 中国語辞典
彼女は高跳びに長じている.
她擅长于跳高。 - 白水社 中国語辞典
調査研究の背景と目的
调查研究的背景和目的 - 中国語会話例文集
あなたの判断を尊重する。
我尊重你的判断。 - 中国語会話例文集
長距離走の方が得意です。
我擅长长跑。 - 中国語会話例文集
自分と同調しないものを排斥する.
摈斥异己 - 白水社 中国語辞典
人を派遣して長老の安否を問う.
使人存问长老。 - 白水社 中国語辞典
ガチョウの羽で作ったうちわ.
鹅翎扇 - 白水社 中国語辞典
功を手に入れ人の寵を得る.
争功邀宠 - 白水社 中国語辞典
枕元に置く貴重品入れの小箱.
枕头箱 - 白水社 中国語辞典
図5に示す回路では、変調度が大きい搬送波(例えば、変調度が100%の搬送波)の復調は可能であるが、変調度が小さい搬送波(例えば、変調度が10%の搬送波)を復調することは困難である。
虽然图 5所示电路可解调调制因子大的载波 (例如,调制因子为 100%的载波 ),但是解调调制因子小的载波 (例如,调制因子为 10%的载波 )是困难的。 - 中国語 特許翻訳例文集
農民たちは畑のそばでちょうど一服しているところである.
农民们正在田头歇憩。 - 白水社 中国語辞典
母はちょうどいらいらしているところだ,君,彼女に逆らってはいけない.
妈正心烦,你别去惹她。 - 白水社 中国語辞典
なお、Vπは、2電極MZ変調器14の半波長電圧を示している。
另外,Vπ表示双电极 MZ调制器 14的半波长电压。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はちょうど勉強中だから,彼のじゃまをしに行ってはならない.
他正在学习,不要去干扰他。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど野菜をより分けているので,あなたは魚を洗ってください.
他正在择菜,你给我洗鱼吧。 - 白水社 中国語辞典
この本は,私はちょうど1週間読んでやっと読み終わった.
这本书,我整整看了一个星期才看完。 - 白水社 中国語辞典
市場調査の調査項目に不足があったのではないでしょうか。
市场调查的调查项目是不是有什么不足的地方呢? - 中国語会話例文集
大隊長は上級機関の命令を各中隊の中隊長に伝える.
营长把上级的命令传布给各连连长。 - 白水社 中国語辞典
わが国の沿海都市の経済はちょうどテイクオフしているところだ.
我国沿海城市的经济正在起飞。 - 白水社 中国語辞典
この状況は外国の状況とちょうど逆になっている.
这个情形跟外国的情形恰好相反。 - 白水社 中国語辞典
その絵は展覧ホールのちょうど中央に人目を引くように掛けられている.
那幅画醒目地挂在展厅正中。 - 白水社 中国語辞典
子供は一歳になったばかりのころがちょうど手のかかる時だ.
孩子刚一岁正是用人的时候。 - 白水社 中国語辞典
委員長が空席になったときは,副委員長が委員長の職務を代行する.
委员长缺位的时候,副委员长代理委员长的职务。 - 白水社 中国語辞典
(はさみを研ぎ包丁に刃をつける→)はさみに包丁,研ぎ物ありませんか.
磨剪子来抢菜刀。 - 白水社 中国語辞典
ちょうど農繁期で,村にはぶらぶらしている人は1人もいない.
正是农忙季节,村里一个闲人也没有。 - 白水社 中国語辞典
今はちょうど雨季に当たって,品物はカビが生えて腐りやすい.
现在正值雨季,东西容易霉烂变质。 - 白水社 中国語辞典
例文 |