意味 | 例文 |
「はつう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12701件
4. 前記シンボルは、約71.4usの継続時間を有する請求項3に記載の無線通信装置。
4.如权利要求3所述的无线通信装置,其特征在于,所述码元具有大约71.4us的历时。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、3GPP LTE E−UTRAシステムであることができる無線通信システム100を示す。
图 1示出无线通信系统 100,它可以是 3GPP LTE E-UTRA系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局は、アクセス端末と通信する固定された局であることができる。
基站可以是与接入终端通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクセス端末は、ダウンリンク及びアップリンクを介して基地局と通信することができる。
接入终端可经由下行链路和上行链路与基站通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、通信システムのためのプロトコルスタックの幾つかの態様を示す。
图 3解说通信系统的协议栈的一些方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、無線通信システムにおける節電を容易にするアクセス端末を示す。
图 5是无线通信系统中帮助实现功率节省的接入终端的解说。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信システム100は、例えば、3GPP LTEによって指定されたプロトコルを実施しうる。
无线通信系统 100可实施 (例如 )由 3GPP LTE规定的协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本実施形態に係る無線通信システム1の概略構成図である。
图 1是根据实施例的无线通信系统 1的示意配置图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、無線通信システム1の動作を説明するためのタイムチャートである。
图 5是用于描述无线通信系统 1的操作的定时图。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局102はDAS103を用いて、アンテナ104を介して複数の無線端末112と通信する。
基站 102使用 DAS 103经由天线 104与无线终端 112通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局は資源制約クライアントデバイス121と無線通信するように構成される。
基站被配置为与资源受限客户设备 121无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、双方向ビジュアル通信を行う方法600の流れ図を例示する。
图 6示出了进行双向视觉通信的方法 600的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、接続されるデータ通信カードの個数は、2以上であればよい。
但是,所连接的数据通信卡的个数只要为两个以上即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信速度V1〜Vnとは、現在におけるデータ通信カードMO1〜MOnの各々のスループットの値である。
发送速度 V1~ Vn是指当前的数据通信卡 MO1~ MOn各自的吞吐量的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、CPU30は、余裕度Vdが所定値TH1以上のデータ通信カードMO1〜MOnを抽出する(ステップS240)。
然后,CPU 30抽取余量度 Vd在规定值 TH1以上的数据通信卡 MO1~MOn(步骤 S240)。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかる通信条件の変更は、種々の態様で実施することができる。
能够以各种方式来实施上述通信条件的变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
それらは、共通のリンクを有する経路を有する異なるシンク宛てかもしれない。
它们也可对具有有共同链路的路径的不同宿发送该消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線網102は、携帯電話通信キャリアが管理する無線ネットワークである。
无线网 102是便携式电话通信运营商管理的无线网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、通信端末101が、メール606とは別のメール613を送信した場合を説明する。
接着,对通信终端 101发送了与邮件 606不同的邮件 613的情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
認証部206は、制御端末22と互いに通信可能であることを認証する。
认证部 206认证能够和控制终端 22相互通信的状况。 - 中国語 特許翻訳例文集
認証部306は、中継端末21と互いに通信可能であることを認証する。
认证部 306认证能够和中继终端 21相互通信的状况。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、制御端末22の通知部305は、該接続情報410を中継端末21に対し送信する(S1206)。
然后,控制终端 22的通知部 305将该连接信息 410对中继终端 21进行发送(S1206)。 - 中国語 特許翻訳例文集
中継端末21の通知部205は、短絡を実行する旨の情報を受信する(S2106)。
中继终端 21的通知部 205接收执行短路之意的信息 (S2106)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのアプリケーションには、サーバと通信することによりその機能を実現するものもある。
这些应用通过与服务器通信来实现其功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
端末状態監視部126は、クライアント端末1の通信環境を確認する。
终端状态监视单元 126检查客户终端 1的通信环境。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS204では、通信環境の状態として、電波環境について確認する。
在步骤 S204,作为通信环境的状态的无线电波环境被检查。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信情報管理部125によって管理される情報については、図5を参照して後述する。
由通信信息管理部分 125所管理的信息将参照图 5进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信情報管理部125は、さらに使用中OSグループ識別情報125eを管理している。
通信信息管理部分 125还管理所占用的 OS组标识信息 125e。 - 中国語 特許翻訳例文集
音響システム(120)は、通常、トランスジューサ(530)、第1のポート(510)、及び第2のポート(520)を備える。
该声音系统(120)一般包括传感器(530)、第一端口(510)和第二端口(520)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークインタフェース15は、ネットワーク通信の物理層として機能する。
网络接口 15作为网络通信的物理层而起作用。 - 中国語 特許翻訳例文集
この印刷においては通常トナーが選択された場合で説明する。
以在该印刷中选择了普通调色剂的情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、画像処理装置200は、1以上の各種通信機器を介して、各種データを受信する。
也就是说,图像处理装置 200通过一台以上的各种通信设备接收各种数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像レンズ11を通じて入射した被写体像は、撮像素子12の受光面に結像される。
通过拍摄透镜 11入射的被拍摄体像在拍摄元件 12的受光面上成像。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像レンズ11を通じて入射した被写体像は、撮像素子12の受光面に結像される。
通过拍摄透镜 11入射的被拍摄体像成像于拍摄元件 12的受光面。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録停止後は、通常の記録しないライブビュー状態(ステップS30)に戻る。
记录停止后,返回到通常的不进行记录的实时取景状态 (步骤S30)。 - 中国語 特許翻訳例文集
帯域通過フィルタ18及び20は、音響形式の共振器で実装されてもよい。
带通滤波器 18和 20可以利用声型谐振器实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
IEEE802.15.3cドラフトD0.0規格は、60GHz帯域で動作する無線広帯域通信システムを対象としている。
IEEE 802.15.3c草案 D0.0标准是针对在 60GHz带宽进行操作的无线宽带通信系统的。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDMA通信の例は、IEEE802.15.3cドラフトD0.0規格に記載されているスーパフレーム構造にも見られる。
TDMA的一个例子可以见诸 IEEE 802.15.3c草案 D0.0标准所描述的超帧结构中。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信デバイスは更に、PHYデータユニットを変調する変調器を含んでよい。
所述通信设备还可以包括调制器,用于调制 PHY数据单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態に従って、ユーザは、通信デバイス110を使用して、会議セッションに接続する。
根据一实施例,用户使用通信设备 110连接到会议会话。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、送信側ノードは、受信側ノードと通信したいかもしれない。
例如,发送方节点可能希望与接收方节点通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
コントロールポイントでは、決定したIPをデバイス側に通知する(図2のステップ(5))。
在控制点中,将所决定的 IP地址通知给 UPnP设备 (图 2的步骤 (5))。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、DTV102は、IP1を使用して"画像記録"サービスを利用することを、DVCR101側に通知する。
即,DTV102通知 DVCR101是使用 IP1来利用图像记录服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
コントロールポイントでは、決定したIPをデバイス側に通知する(図4のステップ(5))。
在控制点中,将所决定的 IP地址通知给 UPnP设备 (图 4的步骤 (5))。 - 中国語 特許翻訳例文集
携帯電話1は、ディスプレイ10、ダイヤルキー20、処理部30、記憶部40および通信部50を備える。
便携式电话 1具有显示器 10、拨号盘键 20、处理部 30、存储部 40以及通信部 50。 - 中国語 特許翻訳例文集
読取ローラ43は通常、通紙面をカバー体50の開口溝から露出させている。
读取辊 43通常使走纸面从盖体 50的开口槽露出。 - 中国語 特許翻訳例文集
隙間202は、原稿の通過を許容する隙間であり、約0.15mm〜約0.5mmに設定するのが好ましい。
间隙202是允许文稿通过的间隙,且优选是该间隙设置成大约0.15mm至0.5mm。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線装置100は、更に、メモリ250及び該メモリ250に通信的に結合された処理ユニット240を含む。
无线设备 100还包括存储器 250和通信地耦合到存储器 250的处理单元 240。 - 中国語 特許翻訳例文集
図20は、通信のための電子デバイス2000の機能の一例を示す概念ブロック図である。
图 20是示出用于通信的电子设备 2000的功能的例子的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図21は、通信のための電子デバイス2100の機能の一例を示す概念ブロック図である。
图 21是示出用于通信的电子设备 2100的功能的例子的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |