意味 | 例文 |
「はつげん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1501件
これは実現できないことですか?
这是不可能的事情吗? - 白水社 中国語辞典
理想はついに実現を見た.
理想终于实现。 - 白水社 中国語辞典
彼の願いは実現されなかった.
他的心愿未能实现。 - 白水社 中国語辞典
この茶番劇は終わりを告げた.
这一场闹剧宣告结束。 - 白水社 中国語辞典
願いはとっくに実現された.
志愿早已实现了。 - 白水社 中国語辞典
よく考えてから発言する。
我会好好考虑之后再发言。 - 中国語会話例文集
調査なくして発言権なし.
没有调查就没有发言权。 - 白水社 中国語辞典
君が発言する番になった.
轮到你发言了。 - 白水社 中国語辞典
積極的に発言します。
我积极地发言。 - 中国語会話例文集
その発言に興味を持ちました。
我对那个发言感兴趣。 - 中国語会話例文集
勝手に発言をしないでください。
请不要擅自发言。 - 中国語会話例文集
言ったことが実現できず恥をさらす.
打嘴现世 - 白水社 中国語辞典
言いたいほうだいに発言する.
放言高论 - 白水社 中国語辞典
会合の席である人が発言した.
会上有一个人发言。 - 白水社 中国語辞典
発言内容よりも積極的に発言する姿勢を重視します。
比起发言的内容也会重视积极发言的态度。 - 中国語会話例文集
なお、言語解析部15は、発言内容蓄積部19に対しては、1文単位ではなく、発言者特定部18が特定した発言者単位で、各発言者の発言内容に含まれる単語を出力してもよい。
而且,言语解析部 15,针对发言内容积存部 19,也可以不以一句为单位,而以发言者确定部 18确定了的发言者为单位,输出各发言者的发言内容所包含的单词。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、制御部10は、各会議について、発言内容DB29に蓄積した単語を発言した発言者の数、発言回数等を発言内容DB29から読み出し、予め設定されている条件を満たすか否かを判断する。
此外,控制部 10针对各会议,从发言内容 DB29中读取出说了积存在发言内容 DB29中的单词的发言者的数目、发言次数等,判断是否满足预先设定的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
発言内容蓄積部19は、発言者特定部18から発言者の参加者IDを取得し、言語解析部15から各発言者の発言内容に含まれる各単語を取得する。
发言内容积存部 19从发言者确定部 18取得发言者的参加者 ID,从言语解析部 15取得各发言者的发言内容所含的各单词。 - 中国語 特許翻訳例文集
言語は社会の出現によって出現し,社会の発展に基づいて発展する.
语言随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展。 - 白水社 中国語辞典
発言者特定部18は、発言者であると特定した参加者の参加者IDを発言内容蓄積部19へ出力する。
发言者确定部 18将确定为是发言者的参加者的参加者 ID向发言内容积存部 19输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの発言はあなたに向けられたものではありません。
这些言论并不是针对你的。 - 中国語会話例文集
この問題では彼は最も発言権を持っている.
在这个问题上边他最有发言权。 - 白水社 中国語辞典
「学問はやめてはならない」と先哲は我々に告げている.
先哲告诉我们:学不可以已。 - 白水社 中国語辞典
医師はある遺伝子の過剰発現を発見した。
医生发现特定基因的过度表达。 - 中国語会話例文集
会議では王さんがまず発言し,その次が李君である.
会上老王先发言,其次是小李。 - 白水社 中国語辞典
これにより、各発言者による発言毎に、各発言にキーワードが含まれているか否かを判定することができる。
由此,每当各发言者发言时,能够判定各发言中是否包含关键字。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15に示すように、発言内容DB29は、会議の会議IDと、会議の参加者の参加者IDとに対応付けて、各参加者の発言内容から抽出された発言単語と、各発言単語の出現回数(発言回数)とを記憶する。
如图 15所示,发言内容 DB29,与会议的会议 ID、会议参加者的参加者 ID建立对应地,存储从各参加者的发言内容中提取出的发言单词、各发言单词的出现次数 (发言次数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
人々は新製品の出現を待ち望んでいる.
人们盼望新产品的问世。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の演説原稿に何度も何度も手を入れた.
他对自己的讲稿修改了好几遍。 - 白水社 中国語辞典
突撃隊員は勇敢に敵陣に突き進んだ.
突击队员勇猛地沖向敌阵。 - 白水社 中国語辞典
彼の発言は社会的関心事となった。
他的发言成为了社会瞩目的事情。 - 中国語会話例文集
彼の発言は,言葉遣いがたいへん強硬である.
他的发言,措词十分强硬. - 白水社 中国語辞典
彼らは彼に自己批判の発言を求めた。
他们让他做一个自我批判的发言。 - 中国語会話例文集
我々は近代化を実現しなくてはならない.
我们要实现现代化。 - 白水社 中国語辞典
あなたに残念なことを告げなくてはなりません。
我不得不告诉你一件遗憾的事情。 - 中国語会話例文集
植物ゲノムは多くの転移因子を含んでいる。
植物基因含有很多转移因子。 - 中国語会話例文集
彼は私に発言しろと言うが,私はとても困っている.
他让我发言,我感到很窘。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の発言の不快さに気づかなかった。
他没有注意到自己发言中的不愉快情绪。 - 中国語会話例文集
彼の発言は内容が通り一遍だ.
他的发言内容浮泛。 - 白水社 中国語辞典
彼のその意外な発言に,場内は騒然となった.
他那出人意料的发言,使全场哗然。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばし沈黙してから発言を開始した.
他静默了一会儿又开始发言。 - 白水社 中国語辞典
秦嶺山脈は,茫漠として雪原にそびえ立っている.
秦岭山脉,莽苍地矗立在雪原上。 - 白水社 中国語辞典
上の2人の方の発言は誠に急所を突いている.
上边两位同志的发言十分中肯。 - 白水社 中国語辞典
討論会で彼は最初に発言する.
讨论会上他首先发言。 - 白水社 中国語辞典
あの発言の録音はもう消した.
那段讲话的录音已经洗了。 - 白水社 中国語辞典
会議では3人の人があいついで発言した.
会议上先后有三个人发言。 - 白水社 中国語辞典
これは十分な速度を実現できると考えています。
我认为这能够实现足够的速度。 - 中国語会話例文集
これは十分な速度を実現できると考えています。
我认为这能够达到足够的速度。 - 中国語会話例文集
移転後のオープンは来月下旬を予定しております。
搬家后的开业计划在下月下旬。 - 中国語会話例文集
兵士たちは肉親の者に暇を告げて,前線に赴いた.
战士们拜别了亲人,开赴前线。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |