意味 | 例文 |
「はとり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6935件
彼らは輸入品を取り扱う.
他们经售进口货。 - 白水社 中国語辞典
鳥は木の上に巣を作る.
鸟在树上做窠。 - 白水社 中国語辞典
ストリキニーネは猛毒薬である.
马钱子是烈性毒药。 - 白水社 中国語辞典
中国は朝鮮と隣接している.
中国与朝鲜邻接。 - 白水社 中国語辞典
彼は金を手中に取り込んだ.
他把钱搂在手里。 - 白水社 中国語辞典
皆はあの2人の仲を取り持った.
大伙把他们俩捏鼓上了。 - 白水社 中国語辞典
彼は金持のご機嫌を取りたがる.
他喜欢捧有钱人。 - 白水社 中国語辞典
彼はペンを取り上げるとすぐ書く.
他拿起笔就写。 - 白水社 中国語辞典
我々は1度会議を取りやめた.
我们取消了一次会议。 - 白水社 中国語辞典
この月のボーナスは取り消された.
这个月的奖金取消了。 - 白水社 中国語辞典
鳥は木の周りを飛び回っている.
鸟儿绕着树飞。 - 白水社 中国語辞典
彼は政治取引に血眼になる.
他热中于搞政治交易。 - 白水社 中国語辞典
このねじは取り付けられるか?
这个螺丝上得上上不上? - 白水社 中国語辞典
資料は既に取りそろえられた.
资料已经收齐了。 - 白水社 中国語辞典
服には縁取りがしてある.
衣服上锁着一道花边。 - 白水社 中国語辞典
鶏が鳴く前に私は起きた.
头鸡叫,我就起来了。 - 白水社 中国語辞典
皆はその人を取り囲んだ.
大家把那个人围上了。 - 白水社 中国語辞典
この吸い取り紙はインキをよく吸う.
这张吸墨纸很吃墨。 - 白水社 中国語辞典
服は2回(水を取り替えて)洗った.
衣服洗了两和。 - 白水社 中国語辞典
彼は何か月も取引を止めた.
他歇了好几个月生意。 - 白水社 中国語辞典
この鶏は去勢済みである.
这只鸡阉过。 - 白水社 中国語辞典
この鳥は人になれず,飼えない.
这种鸟野性,养不活。 - 白水社 中国語辞典
何羽かの鶏はみな絞めた.
几只鸡都宰光了。 - 白水社 中国語辞典
彼はポケットから銭を取り出した.
在口袋里取出钱来。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの船の舵取りである.
他是这条船的掌舵。 - 白水社 中国語辞典
この絵は徐悲鴻の真筆です.
这幅画是徐悲鸿的真迹。 - 白水社 中国語辞典
彼は妖怪を取り押さえた.
他把妖怪镇住了。 - 白水社 中国語辞典
むだな物はすべて取り除く.
赘疣之物一律清除。 - 白水社 中国語辞典
そこには色とりどりの花が咲く野原が広がっていた。
那里有广阔的开满了五彩斑斓的鲜花的原野。 - 中国語会話例文集
彼はさらに子どもを持つには歳をとりすぎている。
对他来说已经明显的过了可以再要孩子的年龄。 - 中国語会話例文集
この肌をしっとりさせるクリームは私の肌に合わない。
这个能使肌肤变得水润的润肤霜不适合我的肌肤。 - 中国語会話例文集
この結果はとりわけ施設に収容された人たちに当てはまる。
这个结果特别符合那些收容在设施里的人们。 - 中国語会話例文集
春がやって来ると,ここはあたり一面色とりどりの花が咲き乱れた.
春天一来,这里遍地开满了各种颜色的花儿。 - 白水社 中国語辞典
兄は学校の食堂で食事をとり,普段は家に帰って食事をしない.
哥哥在学校搭伙,平时不回家吃饭。 - 白水社 中国語辞典
試験にはまだ1か月あり,時間はまだかなりゆとりがある.
离考试还有一个月,时间还比较宽裕。 - 白水社 中国語辞典
春が訪れるごとに,ここには色とりどりの野の花が咲き誇る.
每当春天来临,这儿便开满了各色野花。 - 白水社 中国語辞典
その考えはあまりはっきりせず,とりとめがなくぼんやりしている.
这个念头不很清晰,朦朦胧胧的。 - 白水社 中国語辞典
私はこのぬれてじっとりしたものを机のそばに置いておくのは嫌だ.
我讨厌这湿漉漉的东西放在桌子旁边。 - 白水社 中国語辞典
彼はどの科目もよくできるが,数学はとりわけよくできる.
他各门功课都好,特别是数学课。 - 白水社 中国語辞典
白い紙の上の何本かの黒いラインはとりわけはっきりしている.
白纸上的几道黑线格外显豁。 - 白水社 中国語辞典
エントリref_to_EP_fine_id、エントリPTS_EP_coarseおよびエントリSPN_EP_coarseを合わせたデータ幅は8バイトとされる。
条目 ref_to_EP_fine_id、条目 PTS_EP_coarse和条目SPN_EP_coarse相组合的数据宽度是 8个字节。 - 中国語 特許翻訳例文集
おとり販売は、売り上げを促進するための価格戦略の一つだ。
亏本销售是为了提高营业额的一种价格战略。 - 中国語会話例文集
二回目の取り替え日は一回目の取り替え日より4日早い。
第二次的更新日比第一次的早了4天。 - 中国語会話例文集
写真に収められた美しい羽の鳥はウソ類の鳥であると思う。
我认为照片里拍下的有漂亮羽毛的鸟是莺类的鸟。 - 中国語会話例文集
この花にはなにかそのよい香りがして,それをかぐとうっとりする.
这种花总有那么一股香味,闻起来叫人心醉。 - 白水社 中国語辞典
また、ROOTディレクトリ下のPRIVATEディレクトリは、SD規格に則して生成されたディレクトリである。
另外,ROOT目录下的 PRIVATE目录是遵循 SD标准生成的目录。 - 中国語 特許翻訳例文集
この第1段目においてBD-ROMには、Rootディレクトリの下に、CERTIFICATEディレクトリ、及びBDMVディレクトリがある。
在该第 1段中,在 BD-ROM中,在 Root目录之下有 CERTIFICATE目录及 BDMV目录。 - 中国語 特許翻訳例文集
指導の仕事を受け持つ同志は,とりわけ私心雑念を取り除くべきである.
担负领导工作的同志,尤其要屏除私心杂念。 - 白水社 中国語辞典
私は金を取りに帰るから,とりあえず車1台分の品物を抵当にして金を借りたい.
我回去取款,先押一车货。 - 白水社 中国語辞典
早食いすると太りますよ。
吃太快的话会长胖哦。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |