意味 | 例文 |
「はないかだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7028件
占いが好きなのは何か目に見えない力に人生が左右されているという考え方が強いからだ。
喜欢占卜是因为认为人生是由一些被眼睛看不见的力量左右。 - 中国語会話例文集
しかしながら、行58FはFECブロック50の最後の行ではないため、インターリーブ順序の次の行は、行58Gである。
然而,因为行 58F不是 FEC块 50中的最后一行,所以交织次序中的下一行是行 58G。 - 中国語 特許翻訳例文集
理解するまでは行動しないという私たちの考えは、将来の世代へ悪影響を及ぼすかもしれない。
理解之前不行动的我们的想法,可能会给下一代带来不利的影响。 - 中国語会話例文集
(1)洋々たる大海,果てしのない大海.(2)(比喩的に;敵などがその中に陥ったらもはや脱出できない)広範なる人民の大海.
汪洋大海 - 白水社 中国語辞典
我々は今後数週間以内に遺産分割協議を行う予定だ。
我们预计将在接下来的几周内协商遗产分配。 - 中国語会話例文集
しかし、私は第五段落で述べられている内容を優先しました。
但是我优先进行了第五段所叙述的内容。 - 中国語会話例文集
彼らは、彼がコンピューターに不案内なことにつけこんだ。
他们抓住了他对电脑生疏的这个事。 - 中国語会話例文集
真夏の夜はビール片手にナイター観戦も乙なものだ。
仲夏夜里一只手拿着啤酒,晚上观战也变得别有风味。 - 中国語会話例文集
この本の内容は君,少しページをめくればすぐわかることだ.
这本书的内容你只要稍微翻[一]翻就知道。 - 白水社 中国語辞典
この百貨店では内部を整頓し,外観を一新しているところだ.
这家百货大楼正在整理内部,刷新门面。 - 白水社 中国語辞典
協定内容はできるだけ速やかに公表することに決定した.
协定内容决定尽快宣布。 - 白水社 中国語辞典
皆今ごろはもう百貨店で買い物をしているところだ.
大伙儿这会儿都在百货大楼买东西呢。 - 白水社 中国語辞典
私たちは道に迷ったので,どうか道案内をしてください.
我们迷路了,请您给我指引指引。 - 白水社 中国語辞典
しかし、この例では、ブリッジ400は、音声入力Vを変換しなければならないと判断している。
然而,在本实例中,桥接器 400已确定应转译语音输入V。 - 中国語 特許翻訳例文集
基準を超えた汚染物質の排出は,たとえ事業所から罰金を取っても問題は解決できない.
超标排污,即使罚单位的钱也不能解决问题。 - 白水社 中国語辞典
(上には瓦1枚もなく,下には立錐の余地もない→)貧乏で家も土地もなく裸一貫である.
上无片瓦,下无立锥之地((成語)) - 白水社 中国語辞典
第2のノードは、クライアント信号を第1のフレームから抽出し得ない。
第二节点可不从第一帧提取客户机信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、トークンが、ただ1つの検証パーティとの認証にしか使用できないことを意味する。
进而,这意味着令牌只能用于与仅一个验证方进行认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、LSB側の第0ビットから第8ビットまでの9ビットは、用いられない。
另外,LSB侧上从第 0比特到第 8比特共 9比特未被使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに別の例としては、追加の機能およびインタフェースを付加しなければならないだろう。
在再一个实例中,可能需要添加附加的功能和接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに検討を深めるためには、もっと時間が必要なのだが、それができない。
为了深入考虑,虽然想要更多时间,但是不行。 - 中国語会話例文集
この説明こそがこの論文の最も重要なポイントの一つではないだろうか。
这个说明难道不是这篇论文的最重要的要点之一吗? - 中国語会話例文集
あなたがもうだめかもしれないと思った時こそ絶対にあきらめてはいけません。
在你觉得可以已经不行了的时候绝对不要放弃。 - 中国語会話例文集
彼女は外国の生活になれていないのでよろしく面倒を見てあげてください。
由于她还没有习惯国外的生活所以拜托请照顾她。 - 中国語会話例文集
あなたが描く絵は、あなたにしか描けない特別なアートだと思います。
我认为你的画是只有你才画得出来的特别的艺术。 - 中国語会話例文集
あなたは参加しないのだということをご自身で理解していることを望んでいます。
我希望你可以认清你并没有参加的这个事实。 - 中国語会話例文集
もちろんそれは避けられないことだと思いますが、なんとか対処できるようにします。
我当然觉得那是不可逃避的,得做点能应对的事。 - 中国語会話例文集
個人的にも悲しいが、我々はその時にこの投資を評価しないつもりだ。
即使是个人也很伤感,我们当时不打算评价这项投资。 - 中国語会話例文集
あなたが良ければそのミーティングは明日に延期していただけないでしょうか。
如果你同意的话,能不能把那个会延期到明天? - 中国語会話例文集
15年間過ごした競艇の世界はとてもエキサイティングだったに違いない。
在赛艇世界度过的15年肯定特别的精彩。 - 中国語会話例文集
彼の究極の目的はアパルトヘイトを撤廃させ、人種的でない社会を作ることだった。
他的终极目标是废除南非种族隔离,创造出没有种族性的社会。 - 中国語会話例文集
薬を薬物乱用者の手の届かないところに置くことはとても大切だ。
把药物放在药物乱用者够不到的地方也是非常重要的。 - 中国語会話例文集
ほんの少ししか歳が違わないのに、とても大人に見えるのは何故だろう。
虽然岁数只有一点差别,但为什么看起来很像成年人。 - 中国語会話例文集
彼女は色の褪めないようになっている新しいヘアカラーを試しているところだ。
她正在试用不会褪色的新型染发剂。 - 中国語会話例文集
さらに検討を深めるためには、もっと時間が必要なのだが、それができない。
为了深入探讨,需要更多的时间,但是没有时间。 - 中国語会話例文集
大塚に1回のテストにおいて接着材は温度に対して問題ないと連絡して下さい。
请联系大塚说在一次测试中粘合材料对温度没问题。 - 中国語会話例文集
私はとても彼に会いに行きたいと思っているが,ただ時間がなくていけない.
我很想看他去,不过没有时间不能去。 - 白水社 中国語辞典
(人が引き立てようとしているのに自分はそれに気がつかない→)恩知らずである,身の程知らずだ!
给脸不要脸! - 白水社 中国語辞典
彼は内モンゴルの牧場で数年を過ごしたので,小事にこだわらない性格が出来上がった.
他在内蒙牧场混了几年,养成了一种粗豪的性格。 - 白水社 中国語辞典
酒というのは本当にいいものだ,人を饒舌にし脳の指令をきかないようにさせる.
酒可是个好东西,它能叫人的嘴巴特别快,根本不听大脑指挥。 - 白水社 中国語辞典
私は1晩眠らなかったので,更に続けてやればたぶん持ちこたえられないだろう.
我一夜没睡觉,再干恐怕顶不下来。 - 白水社 中国語辞典
(人が引き立てようとしているのに自分はそれに気がつかない→)恩知らずである,身の程知らずだ!
给脸不要脸! - 白水社 中国語辞典
この山がどんなに高くても,ヒマラヤより高いということはありえないだろう.
这山再高,能高得过喜马拉雅山去吗? - 白水社 中国語辞典
もっと本を読みたいのはやまやまだが,仕事が忙しく,少ししか読んでない.
我何尝不想多看点书,只是工作忙,看得很少。 - 白水社 中国語辞典
君が持っていたら,私に貸してくれ,持っていないとしたらだな,私はよそに借りに行くよ.
你有呢,就借给我,没有呢,我到别处去借。 - 白水社 中国語辞典
1人の人間は当然何かなすべきであるが,むだ骨を折る必要もない.
一个人也许应该做点事,但也无须乎劳而不功。 - 白水社 中国語辞典
君は一日じゅう不平不満をこぼしているなんてどうかしているんじゃないの,なんということだ.
你整天闹情绪像话吗? - 白水社 中国語辞典
自分の属する部門のけちな算段をして,国家建設の大きな算段は何も考えない.
只打本单位的小算盘,不管国家建设的大算盘。 - 白水社 中国語辞典
君の子供はいたずらのために溝に落ちたんだ,私のせいにすることが(できるか→)できない!
你的孩子因为淘气掉到沟里了,怨得着我吗? - 白水社 中国語辞典
お前は(中国共産主義青年団の)団員じゃないか,何よりもまず組織に従うべきである.
咱是团员嘛,首先应该服从组织。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |