「はなうり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はなうりの意味・解説 > はなうりに関連した中国語例文


「はなうり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6733



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 134 135 次へ>

物事の主流と傍流をはっきり区別しなければならない.

要分清事情的主流和支流。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、入力データXnはノイズとして排除される。

即,作为噪声排除输入数据 Xn。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたはこの裸足の島へ靴を売りに行きますか?

你要去那个光脚的岛上卖鞋吗? - 中国語会話例文集

あなたはもっと効率的に働くべきだ。

你应该更有效率的工作的。 - 中国語会話例文集

彼は動物質食品の入っていない料理を選んだ。

他点了不含动物质食品的菜。 - 中国語会話例文集

KKKは最も有力な反黒人団体の1つであった。

KKK是最有力的反黑人团体之一。 - 中国語会話例文集

ご利用料金は7月分からの発生となります。

使用费用是从7月份开始产生的。 - 中国語会話例文集

今度の学術交流の範囲はかなり広い.

这次学术交流的范围相当广。 - 白水社 中国語辞典

彼は同僚とこれらの悩みについて話したことがある.

他和一个同事谈过这些苦闷。 - 白水社 中国語辞典

彼は反動的な綱領をでっち上げた.

他炮制了反动纲领。 - 白水社 中国語辞典


この条約は大した効力を発することができない.

这种条约生不了多大的效力。 - 白水社 中国語辞典

老猟師は子グマを捕らえて,それをならし始めた.

老猎人捕到一头小熊,把它驯养起来。 - 白水社 中国語辞典

発行数量はかなり大したものだ.

印行数量相当可观。 - 白水社 中国語辞典

増設された設備はまだ効力を発揮していない.

增添的设备还没有发挥作用。 - 白水社 中国語辞典

ステップS407では、MIB301は、ifIndexの加工を考慮しないMIB値の生成を行なう。

在步骤 S407中,MIB 301进行 MIB值的创建,而不考虑 ifIndex的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らの協力なしには、このトラブルは解決できなかった。

没有他们的帮助这个问题无法解决。 - 中国語会話例文集

私たちはこれらを同時に効率よく進めなくてはなりません。

我们必须同时有效率地开展这些。 - 中国語会話例文集

彼は料理がうまいというわけではなく、ただ好きなだけだ。

他并不是擅长做菜,只是喜欢做而已。 - 中国語会話例文集

残念ながら彼にはこの任務を遂行する能力はない.

可惜他没有力量完成这个任务了。 - 白水社 中国語辞典

旅客の所持品は規定の数量制限を超過してはならない.

旅客携带的物品不得超过规定的限量。 - 白水社 中国語辞典

工場では品質と数量は一緒に力を入れねばならない.

工厂里要质和量一起抓。 - 白水社 中国語辞典

入力部9は、複数の入力端子を含み、各入力端子からは異なる種類の映像信号が入力可能である。

输入部 9含有多个输入端子,从各输入端子可输入不同种类的影像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常はフレームメモリの容量は、入力画像と同じビット長になるため、L=Nとする。

通常,帧存储器的容量是与输入图像相同的位长,因而 L= N。 - 中国語 特許翻訳例文集

新商品は内容量が10パーセント増量し、価格は据え置きとなっています。

新商品的内存量增加了10%,价格不变。 - 中国語会話例文集

それぞれの藩は国であり、藩主は総理大臣、大統領のようなものでした。

各个藩就像国家,藩主就像内阁总理、总统一样的人。 - 中国語会話例文集

この調味料は肉料理や魚料理に振りかけてください。

请在做肉或者鱼的菜的时候加这个调料。 - 中国語会話例文集

品物はたなざらしになればなるほど買い手がなくなる,いっそ安値で売りに出した方がよい.

东西越搁着越没人买,不如贱价卖出。 - 白水社 中国語辞典

在庫が無くなり次第販売終了です。

库存没有了就停止贩卖。 - 中国語会話例文集

サポート終了に伴い、このソフトウェアは使用できなくなります。

随着支持服务结束,这个软件将无法使用。 - 中国語会話例文集

本体価格の他のメンテナンスコストも考慮しなくてはなりません。

不得不考虑本体价格以外的其他维护的费用。 - 中国語会話例文集

そのような言葉を用いて彼を非難するのは,全く道理のないことだ.

用这些话非难他,是毫无道理的。 - 白水社 中国語辞典

(学ばずしてよく知り学ばずしてよくする能力→)生まれながらに備えている是非善悪を判断する能力.

良知良能((成語)) - 白水社 中国語辞典

今日は学校が終了次第、歯医者に行かなければなりません。

我今天一放学就必须要去看牙医。 - 中国語会話例文集

この種の鶏は優良品種を用いて交配させねばならない.

这种鸡要配良种。 - 白水社 中国語辞典

彼らの態度は中立を守っていて,どのような見方も発表しない.

他们态度中立,不发表任何看法。 - 白水社 中国語辞典

したがって、本発明の一実施形態では、乗算器411の乗率は2、乗算器412の乗率は−2、乗算器413の乗率は4となっている。

因此,根据本发明的一个实施例,乘法器 411是乘以 2,乘法器 412是乘以 -2,并且乘法器 413是乘以 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたなら、どんな靴を裸足の島に売りに行きますか。

如果是你,会去光脚的岛上卖什么样的鞋呢。 - 中国語会話例文集

生魚が入っていないのであればどんな料理でも結構です。

如果没有放生鱼的话什么样的菜都可以。 - 中国語会話例文集

扉の下の方が壊れたので,早く修理しなければならない.

门的下边坏了,快要修理。 - 白水社 中国語辞典

なお、ここでgは重力加速度である。

注意,g是由重力引起的加速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力がない場合はステップ8101へと戻る。

没有输入的场合,返回到步骤 8101。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、RAM27はメイン制御部21の作業領域となる。

这时,RAM27成为主控制部 21的作业区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、RAM29はサブ制御部26の作業領域となる。

这时,RAM29成为副控制部 26的作业区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

最もロバストなMCSは、LRUを最も効率的に利用する。

最健壮的 MCS最有效地利用 LRU。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうして、接続設定処理は終了となる。

这样,连接设定处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、色温度は、図8に示す要領で分布する。

此外,色温度按图 8所示的要领进行分布。 - 中国語 特許翻訳例文集

602では、利用可能な復調リソースが受信される。

在 602,接收可用的解调资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はもっとおいしい料理が作れるようになりたい。

我想能做出更好吃的菜。 - 中国語会話例文集

今日はここまで、みんなで協力してがんばろう。

今天到这里,大家一起合作努力吧。 - 中国語会話例文集

私は、あなたのために頑張って料理を作ります。

我会为了你努力做菜。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 134 135 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS