意味 | 例文 |
「はなお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3593件
ジェーンはどんな音楽がすき?
简喜欢什么样的音乐? - 中国語会話例文集
足首の怪我は治りましたか?
脚脖子的伤治好了吗? - 中国語会話例文集
私の車は直りましたか?
我的车修好了吗? - 中国語会話例文集
私たちはその金額を見直す。
我们重新估计那个金额。 - 中国語会話例文集
そのエアコンは直りました。
那个空调修好了。 - 中国語会話例文集
我々はそれを見直す。
我们重新认识那个。 - 中国語会話例文集
本当はそれをやり直したい。
我真的很想重做那个。 - 中国語会話例文集
私の指は治っていない。
我的手指没有好。 - 中国語会話例文集
コンピュータは直りました。
修好电脑了。 - 中国語会話例文集
私は大きな音に驚きました。
我被大声的音乐吓到了。 - 中国語会話例文集
私は病気が治ったばかりです。
我的病刚好。 - 中国語会話例文集
好きな音楽は何ですか?
喜欢的音乐是什么? - 中国語会話例文集
そのエッチな男には気を付けて!
小心那个流氓! - 中国語会話例文集
あなたの怪我は治りましたか?
你的伤好了吗? - 中国語会話例文集
あなたの好きな音楽は?
你喜欢的音乐是什么? - 中国語会話例文集
胃が痛いのは直りましたか?
胃痛治好了吗? - 中国語会話例文集
いつお風呂は直りますか。
浴室什么时候能修好? - 中国語会話例文集
彼女は化粧直しに行っています。
她去补妆了。 - 中国語会話例文集
私の捻挫はまだ治っていない。
我的扭伤还没治好。 - 中国語会話例文集
あなたの頭痛は治りましたか?
你的头痛治好了吗? - 中国語会話例文集
彼の病気は持ち直した.
他的病扳过来了。 - 白水社 中国語辞典
我々は古い家を建て直した.
我们改建了旧房子。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても素直に答えていた.
他很乖地答应着。 - 白水社 中国語辞典
武松は本当に立派な男だ.
武松真是一条好汉。 - 白水社 中国語辞典
この子は根っから素直だ.
这孩子天性浑厚。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は仲直りをした.
他们俩讲和了。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは皆雄々しく勇ましい.
战士们都是雄赳赳的。 - 白水社 中国語辞典
この置き時計はちゃんと直した.
这只钟修理好了。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はとうとう仲直りした.
他们两个终于言和了。 - 白水社 中国語辞典
真正面は大きな母屋だ.
迎面是一座高大的正房。 - 白水社 中国語辞典
なお、Vπは、2電極MZ変調器14の半波長電圧を示している。
另外,Vπ表示双电极 MZ调制器 14的半波长电压。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、M1はM未満の整数であり、N1はN未満の整数である。
再者,M1为未满M的整数,N1为未满 N的整数。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、使用する搬送周波数f2は30GHz〜300GHzのミリ波帯である。
要注意,要使用的载波频率 f2包括在 30GHz到 300GHz的毫米波中。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、MFP101及びMFP111、MFP112の間にはルータは存在していない。
应当注意,在 MFP 101与 MFP 111和 112之间不存在路由器。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、MFP101及びMFP121、MFP122の間にはルータは存在していない。
应当注意,在 MFP 101与 MFP 121和 122之间不存在路由器。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この状態では未だ、信号の送信は行なわない。
此外,在此状态下,还不进行信号的发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この取付部42の形状は、必ずしも凹部である必要はない。
安装单元 42的形状并不一定是凹部。 - 中国語 特許翻訳例文集
なおここではジョブIDは、連番で割り当てられるものとしている。
注意,假定分配序号作为作业 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、これらの振幅は、一般的には、焦点深度内に設定される。
注意,通常将这些振幅设置在焦深内。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ここでは、スクリーン線数は、固定値として設定されている。
这里,网板线被设为固定值。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ステップS908は、特許請求の範囲に記載の判定手順の一例である。
另外,步骤 S908是判定序列的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本実施の形態は、図13に示す構成に限られるものではない。
应该注意,本实施例不限于图 13中所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本実施の形態は、図13に示す構成に限られるものではない。
注意,本实施例并不限于图 13中所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、派生情報ファイルには、複数の派生情報が含まれる。
注意,派生信息文件包括多段派生信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々の成果は小さくないが,要求からはなおかなり隔たりがある.
我们的成绩虽不小,但离要求还差得很远。 - 白水社 中国語辞典
当時,抗日根拠地はできたばかりで,生活はなお相当苦しかった.
那时候,抗日根据地初创,生活还相当艰苦。 - 白水社 中国語辞典
若干の成績は上げたとしても,なお引き続き努力しなくてはならない.
就是有了一些成绩,也还要继续努力。 - 白水社 中国語辞典
この事は今のところ彼に言うな,彼は有名なおしゃべりだから.
这件事先别对他讲,他是有名的快嘴。 - 白水社 中国語辞典
1人の人間でさえ侮ってはならない,まして1つの国家に対してはなおさらだ.
一夫不可狃,况国乎。 - 白水社 中国語辞典
上で述べた問題は私たちはなお一度検討しなければならない.
上边讲的问题我们还要讨论一下。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |