「はなお」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はなおの意味・解説 > はなおに関連した中国語例文


「はなお」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3593



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 71 72 次へ>

なお、本発明は上記した実施例に限定されるものではなく、様々な変形例が含まれる。

还有,本发明并不限定为上述实施例,而包含各种各样的异例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお,本実施の形態は単なる例示にすぎず,本発明を何ら限定するものではない。

此外,本实施方式只是单纯的示例,不限定本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明は上記した実施例に限定されるものではなく、様々な変形例が含まれる。

另外,本发明不限定于上述的实施例,还包括各种变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集

旅行費用は当然自分で払わなければならないし,その他の雑費についてはなおさら言うまでもない.

旅行费用得自付,至于其他杂费就不用说了。 - 白水社 中国語辞典

彼は、医者から病気は治らないと言われたそうです。

医生好像和他说了他的病治不好。 - 中国語会話例文集

医者は彼を治すのは無理だと言った。

医生说了没办法治好他。 - 中国語会話例文集

彼はその噂を信じるような愚か者ではない。

他不是会相信那种谎话的笨蛋。 - 中国語会話例文集

男性的な男は私のタイプではない。

很男人的男生不是我喜欢的类型。 - 中国語会話例文集

我々はこの問題を直さなくてはならない。

我们必须解决这个问题。 - 中国語会話例文集

彼らはあのような恐れはもっていない。

他们没有那样的恐惧。 - 中国語会話例文集


昨日は胃が痛かったけど、今日は治りました。

虽然我昨天胃非常的疼但是今天好了。 - 中国語会話例文集

私はまだそこから完全に立ち直ってはいません。

我还没有完全从那件事里恢复过来。 - 中国語会話例文集

私は彼のような愚かな人ではない。

我不是他那样愚蠢的人。 - 中国語会話例文集

彼女たちは母親と仲直りした。

她们和母亲重归于好了。 - 中国語会話例文集

昔彼ら2人には溝があったが,今では仲直りした.

过去他们俩有碴儿,现在和好了。 - 白水社 中国語辞典

私はそんな多くの野菜を担うことはできない.

我担不动那么多菜。 - 白水社 中国語辞典

こんな重い責任は,私には耐えられない.

担这么沉重的责任,我搁不住。 - 白水社 中国語辞典

彼は病気が治ったばかりで,まだ顔色は悪い.

他病刚好,脸色还很难看。 - 白水社 中国語辞典

あのような恐ろしい事は,今はもうなくなった.

那些怕人的事,现在都没有了。 - 白水社 中国語辞典

時には軽やかで時には緩やかな音楽.

时而轻快时而徐缓的音乐 - 白水社 中国語辞典

彼女はどんな事でも母親に素直に従っている.

她事事随顺着妈。 - 白水社 中国語辞典

腕はまだ治っていないので,平行棒をやってはならない.

胳膊还没好,可玩不得双杠。 - 白水社 中国語辞典

そのきらめく星空は彼のはるかな思いをかき立てた.

这灿烂的星空引起了他的遐想。 - 白水社 中国語辞典

ふるまいがさっぱりしていて,はなはだ風雅な趣がある.

举止潇洒,颇有韵致。 - 白水社 中国語辞典

ふるまいがさっぱりしていて,はなはだ風雅な趣がある.

举止潇洒,颇有韵致。 - 白水社 中国語辞典

私はこの高価な贈り物をいただくことはできない.

我不能收这份重礼。 - 白水社 中国語辞典

なお、実質同一部位には同じ参照番号を振り、説明は繰り返さない。

另外,对实质上相同的部分标注相同的参照序号,并且不重复说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図中に示す矢印UPは鉛直方向上方を示し、矢印Hは水平方向を示している。

图中示出的箭头 UP表示竖直向上方向,箭头 H表示水平方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、Markのメタデータとして記録される情報は、上記説明の内容に限られることはない。

并且,作为 Mark的元数据被记录的信息不会受到上述内容的限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施の形態では、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。

在该实施例中,假设用户终端 20一对一对应于用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施の形態では、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。

在本实施例中,每个用户终端 20对应于一个用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、量子化情報設定処理は、図6のフローチャートに示す処理に限られるものではない。

注意,量化信息设置处理不限于在图 6中的流程图中示出的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、議論が本論に沿っている場合には必ずしもその旨を通知する必要はない。

另外,在讨论遵循主题的情况下也不一定要通知该意思。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図3では、本体コントローラ111とレンズコントローラ205との通信経路は図示していない。

其中,在图 3中,主体控制器 111与透镜控制器205的控制路径未图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上述した第1の実施の形態と同じ動作についての説明はここでは繰返さない。

另外,在这里不重复关于与上述的第 1实施例相同的动作的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この画像属性判別部123が画像属性を判別する処理の詳細は、後述する。

另外,后面对该图像属性判别部 123判别图像属性的处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、同図では、各画素の画素値は、0〜255の値をとるとして、算出している。

另外,在该图中,各像素的像素值取 0~255的值进行计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この時点では、まだ各接続ノードへの信号伝送chの割り当てを行う必要はない。

注意,此时可以不必对连接节点分配传输信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、原稿Aの搬送距離は、搬送モータの回転量から求めることができる。

此外,能够根据输送马达的旋转量来求出原稿 A的输送距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、MFP101は、情報処理装置の一例であり、Webサーバ102は、外部装置の一例である。

注意,MFP 101是信息处理装置的示例,Web服务器 102是外部装置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下、適宜、L画像のピクチャは、実線で図示し、R画像のピクチャは、点線で図示する。

下面,适当地,用实线指示 L图像的图片,并且用虚线指示 R图像的图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図5では(後述する図7でも同様)、矢印は、参照関係を表す。

在图 5中,箭头指示出参考关系 (这同样适用于下面将描述的图 7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、復号装置の処理が開始されるときには、DPBは、ピクチャが記憶されていない状態になっている。

当解码装置的处理开始时,在 DPB中没有存储图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、全周囲の視点画像を区分けするDVIフレームの枚数は2枚に限るものではない。

注意,用于存储整圆周视点图像的 DVI帧的数目不限于两个。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここで挙げたDVIフレームのサイズは一例であって、これに限定されるものではない。

这里引用的 DVI帧的大小是示例并且不局限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、実質同一部位には同じ参照番号を振り、説明は繰り返さない。

还有,给实质上相同的部位分配相同的参照号码,其说明不重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本機能は複数枚のラベルでカプセル化する方式でも動作は同じである。

另外,该功能在按照多个标签打包的方式中的动作也相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図12ないし図14においては、時間の方向は図中左から右に向かう方向とされている。

要注意的是,在图 12-14中,时间的方向是从左向右的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図13においては、時間の方向は図中左から右に向かう方向とされている。

要注意的是在图 13中,时间的方向是从左向右的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図14及び図15に示したフィルタ係数は一例であり、これに限定するものではない。

其中,图 14以及图 15中表示的滤波系数是一个示例,并不限定于该示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 71 72 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS