意味 | 例文 |
「はなふだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7607件
彼は水太りであって,体は決して丈夫でない.
他是虚胖,身体并不结实。 - 白水社 中国語辞典
夜は静かで,ただ時計の振り子だけがチクタクと鳴っている.
夜很静,只有钟摆滴答滴答地响。 - 白水社 中国語辞典
目は細くナイフで額の下に2本の切れ目を入れただけのようだ.
眼睛细得像用刀子在额下割了两道缝儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段はあまりスラングは話しません。
他平常不怎么说谚语。 - 中国語会話例文集
利口な人は不利な状況に陥ってもしばらく我慢してみすみす損なことはしない,賢しい人は転んでもただでは起きない.≒好汉不吃眼前亏.
光棍不吃眼前亏。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
皮膚の代謝を高めて、なめらかな肌にします。
提高皮肤的新陈代谢,让皮肤变得光滑。 - 中国語会話例文集
お願いだから専業主夫になりたいなんて言わないで、私の稼ぎはそんなに多くないの。
拜托你不要说想当全职主夫什么的了,我的工资也没有那么多啊。 - 中国語会話例文集
学問はないが,謙虚で慎み深いという点では比べられるものは誰もいない.
无学问,恭谨无与比。 - 白水社 中国語辞典
ダブルループラーニングはリスク管理のために不可欠なものだ。
双路径学习对于危机管理来说不可或缺。 - 中国語会話例文集
彼女は大学教育を受けた数少ないスタッフの一人だ。
她是少数上过大学的工作人员之一。 - 中国語会話例文集
彼が自分の大学へ復帰するのはそう遠くないだろう。
他离重回自己的大学不是那么远吧。 - 中国語会話例文集
地球温暖化は不必要な警告だと言う科学者もいる。
也有说地球温室效应是不必要的警告的科学家。 - 中国語会話例文集
この問題が解決しなければ,任務の達成は不可能だ.
这个问题不解决,任务就甭想完成。 - 白水社 中国語辞典
雪の降った時,彼らは庭で遊んで,体じゅう雪だらけになった.
下雪的时侯,他们在院子里玩儿,弄了一身[的]雪。 - 白水社 中国語辞典
このプレートは送付頂いた図のように片側だけではなく、両側ともに使用してください。
这个金属板按照送来的图纸,不只是单面,请两面都使用。 - 中国語会話例文集
あなたの普段の夕食は何ですか。
你平时晚饭吃什么? - 中国語会話例文集
あなたのお母さんは普段週末に何をしますか。
你的母亲一般周末都干什么呢? - 中国語会話例文集
今日は、普段と何も変わりがなかった。
今天与平时相比并没有什么变化。 - 中国語会話例文集
船の耐航性には何の問題もない。
船的适航性没有任何问题。 - 中国語会話例文集
袋の中にあるものは出さない。
别把袋子里装的东西拿出来。 - 中国語会話例文集
あなたは普段夕食に何を食べますか?
你一般晚饭都吃什么? - 中国語会話例文集
冬休みの間に、あなたは何をしましたか。
在寒假期间你做什么? - 中国語会話例文集
彼の奮闘は何の結果も生み出さなかった.
他的奋斗毫无结果。 - 白水社 中国語辞典
会談は友好的な雰囲気の中で進められた.
会谈在友好的气氛中进行。 - 白水社 中国語辞典
雨がひどく降って,瞬く間に水は流れ大河になった.
雨下得大,转眼之间流成了河。 - 白水社 中国語辞典
パスワードは最低でも大文字を一文字ふくまなくてはいけません。
在密码中至少要有一个大写字母。 - 中国語会話例文集
彼は年が若いが,ふるまいは穏やかで,少しも浮ついていない.
他虽然年纪轻,但举止端详,一点儿也不浮躁。 - 白水社 中国語辞典
彼らの船は古くて時代遅れで,遠海では活動できない.
他们船只陈旧落后,不能在远海活动。 - 白水社 中国語辞典
きめが細かく、滑らかな木肌は優しい雰囲気を醸し出します。
纹理细腻、光滑的木皮会酿造出柔和的氛围。 - 中国語会話例文集
君のそんなやり方はあまりに理屈に合わない,道理で皆が不満を抱くはずだ.
你这样做太不合理,怨不得大家要有意见。 - 白水社 中国語辞典
例えば、第1セルIDに対して、第1サブフレームは、サブフレーム0であり、第2セルIDに対して、第1サブフレームは、サブフレーム3となる。
例如,对于第一小区 ID来说第一个子帧是子帧 0,而对于第二小区 ID来说第一个子帧是子帧 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
発疹がおさまらないようなら、できるだけ早く皮膚科専門医にご相談ください。
如果抑制不了发疹的话,请尽早和皮肤科专家商谈。 - 中国語会話例文集
ふんを運び出すのいい仕事じゃない,ばばっちいったらあらゃしない.
起大粪才不是活计呢,脏了(里)巴叽的。 - 白水社 中国語辞典
私は送付いただいた書類の内容を確認します。
我会确认您发来的资料内容。 - 中国語会話例文集
GDPデフレーターの対象は国内生産品だけです。
GDP平减指数的对象只是国内产品。 - 中国語会話例文集
僕が車を洗うと必ず次の日は雨が降るんだ。
我只要一洗车,第二天就必定下雨。 - 中国語会話例文集
彼は製品に自分が望む機能が無い事が不満だ。
他不满商品没有他想要的功能。 - 中国語会話例文集
彼女は婦人帽子類のデザイナーだ。
她是女士帽子的设计师。 - 中国語会話例文集
責任のある政府とは何だろう?
有责任的政府指的是什么? - 中国語会話例文集
彼は絶対にナイフの傷が原因で死んだ。
他一定是因刀伤而死的。 - 中国語会話例文集
彼は以前マリファナ常用者だった。
他以前是一个吸食大麻的人。 - 中国語会話例文集
ビデオの中の子供たちはほとんど触れそうだった。
影像中的孩子们鲜活得好像能被触摸到。 - 中国語会話例文集
僕が車を洗うと必ず次の日は雨が降るんだ。
我一洗车第二天准下雨。 - 中国語会話例文集
私たちは今まで学んだことを復習しましょう。
我们来复习至今为止学到的东西吧。 - 中国語会話例文集
彼は姿勢をただし、勇気を奮って仲間に言った。
他端正姿态,对伙伴说鼓起勇气。 - 中国語会話例文集
オフィス内では栄養ドリンクがブームだ。
办公室里流行喝营养饮料。 - 中国語会話例文集
そのジャーナリストは持続する不退転さで有名だ。
那位记者因为他的坚持不懈而出名。 - 中国語会話例文集
長江下流は,水文地質状況がたいへん複雑だ.
长江下流,水文地质情况非常复杂。 - 白水社 中国語辞典
楊二嫂のあだ名は「豆腐屋の西施」である.
杨二嫂的诨名叫做“豆腐西施”。 - 白水社 中国語辞典
ひきだしの中の服は整然と片づいている.
抽屉里的衣服理得整整齐齐的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |