意味 | 例文 |
「はにく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
決心を下したからには二度とぐらついてはいけない.
既然下了决心就不能再游移。 - 白水社 中国語辞典
私は一生涯役人にはなれない.
我一辈子做不了官儿。 - 白水社 中国語辞典
有利には、デジタルコンテンツの少なくとも一部は、インターネットを介して、またはマイクロ波もしくは衛星によって配信される。
优选地,至少部分数字内容通过国际互联网,或通过微波或卫星进行分发。 - 中国語 特許翻訳例文集
(文化大革命時に)農村に行き人民公社の生産隊に入りそこに定着する.
插队落户((成語)) - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期に)農村に行き人民公社の生産隊に入りそこに定着する.
插队落户((成語)) - 白水社 中国語辞典
例えば、mが[b a][b −a][a b]または[a −b]である場合には、nは、それぞれ[b −a][b a][a −b]または[a b]である。
例如,如果 m为 [b a],[b -a],[a b]或是 [a -b],那么 n可以分别是 [b -a],[b a],[a -b]或是 [a b]。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような任意の入力には以下が含まれるが、これらに限られない:
这种可选的输入可以包括,但不局限于以下: - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、モダリティ入力140はSMS入力チャネルにすることができる。
另外,模态输入 140可为SMS输入信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図35(b)に示すように、回動軸72a・72bは、軸受73に保持されている。
并且,如图 35(b)所示,转动轴 72a、72b由轴承 73保持。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、DPBには、図11に示すように、P1,P4,P5,P8ピクチャが記憶される。
结果,如图 11所示,在 DPB中存储了 P1、P4、P5和 P8图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、DPBには、図11に示すように、P5,P8,P9,P12ピクチャが記憶される。
结果,如图 11所示,在 DPB中存储了 P5、P8、P9和 P12图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、DPBには、図11に示すように、P9,P12,P13,I16ピクチャが記憶される。
结果,如图 11所示,在 DPB中存储了 P9、P12、P13和 I16图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、DPBには、図13に示すように、P1,P4,P5,P8ピクチャが記憶される。
结果,如图 13所示,在 DPB中存储了 P1、P4、P5和 P8图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、DPBには、図13に示すように、P5,P8,P9,P12ピクチャが記憶される。
结果,如图 13所示,在 DPB中存储了 P5、P8、P9和 P12图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、DPBには、図13に示すように、P9,P12,P13,I16ピクチャが記憶される。
结果,如图 13所示,在 DPB中存储了 P9、P12、P13和 I16图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、DPBには、図17に示すように、P1,P4,P5,P8ピクチャが記憶される。
结果,如图 17所示,在 DPB中存储了 P1、P4、P5和 P8图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、DPBには、図17に示すように、P5,P8,P9,P12ピクチャが記憶される。
结果,如图 17所示,在 DPB中存储了 P5、P8、P9和 P12图片被存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、DPBには、図17に示すように、P9,P12,P13,I16ピクチャが記憶される。
结果,如图 17所示,在 DPB中存储了 P9、P12、P13和 I16图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、DPBには、図19に示すように、P1,P4,P5,P8ピクチャが記憶される。
结果,如图 19所示,在 DPB中存储了 P1、P4、P5和 P8图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、DPBには、図19に示すように、P5,P8,P9,P12ピクチャが記憶される。
结果,如图 19所示,在 DPB中存储了 P5、P8、P9和 P12图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、DPBには、図19に示すように、P9,P12,P13,I16ピクチャが記憶される。
结果,如图 19所示,在 DPB中存储了 P9、P12、P13和 I16图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は午後2時くらいに再度主管達に再度通知しに行きました。
我在下午2点左右再次去对主管们进行了二次通知。 - 中国語会話例文集
私は午後2時くらいに再度主管達に通知しに行きました。
我在下午2点左右再次去对主管们进行了通知。 - 中国語会話例文集
外出するときには、ドアにカギをかけたままにしてください。
外出的时候,请把门锁好。 - 中国語会話例文集
私たちはバグについてお客様に正確に伝える必要がある。
关于故障我们必须正确地告诉顾客。 - 中国語会話例文集
とにかく、わたしは彼女にスケジュールについて聞いてみる。
总之我问问看她关于日程的事情。 - 中国語会話例文集
この内容にアクセスするためにはABCに登録しなければならない。
要访问这个内容的话,必须先登录ABC。 - 中国語会話例文集
ジャックはポールにぶつかった時に車に傷をつけてしまった。
杰克撞上保罗的时候划伤了车子。 - 中国語会話例文集
彼らは来年鈴木先生と一緒にイギリスに旅行に行くだろう。
他们明年会和铃木老师一起去英国旅行吧。 - 中国語会話例文集
私たちは近いうちにそこにお昼を食べにいくつもりです。
我们打算最近去那吃午饭。 - 中国語会話例文集
私は熱中症にならないようによく水を飲むようにしている。
我为了不中暑努力喝很多水。 - 中国語会話例文集
大型バスによる旅行は客にとってお金の節約になる。
乘大巴旅游对游客来说很省钱。 - 中国語会話例文集
人によっては年齢を重ねるにつれて金のありがたみに気がつく。
人年纪越大越会意识到钱的珍贵。 - 中国語会話例文集
朝の7時だというのに、外はすでに焼け付くように暑い。
才早上7点,外面就已经像火烧般的热了。 - 中国語会話例文集
彼はその駅に着いたら、私に電話してくれることになっている。
他到了那个车站以后应该会给我打电话的吧。 - 中国語会話例文集
彼女はあまりにも情にもろく,どうかするとすぐに涙を流す.
她感情太脆弱了,动不动流泪。 - 白水社 中国語辞典
その時になって慌てなくて済むように事前に手はずを整えておこう.
事先安排好,免得到时候慌了手脚。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の後任で,1年前にこの職場に着任した.
他是我的后任,一年前到任这个单位。 - 白水社 中国語辞典
彼は長期にわたって外地にいるので,非常に故郷を懐かしく思う.
他长期羁留在外,非常想念家乡。 - 白水社 中国語辞典
この1枚は私にください,別にもう1枚描いて彼にあげなさい.
这一张给我,你另外再画一张给他。 - 白水社 中国語辞典
今は君に言わないでおくが,後になって自然にわかるだろう.
现在先不告诉你,到那会儿你自然就知道了。 - 白水社 中国語辞典
私は前に座っているのに,どうして君の姿に気づくことができようか?
我坐在前边,我怎么能瞧得见你呢? - 白水社 中国語辞典
自転車に乗るのは別に難しくない,君,こちらに来てやってごらん.
骑车并不难,你上来试巴试巴。 - 白水社 中国語辞典
無計画にお金を使うと,月末には手元が窮屈になる.
用钱无计划,月底手下就紧了。 - 白水社 中国語辞典
人が彼を相手にしないのに,彼はしきりにしつこくつきまとう.
人家不理他,他还一个劲地歪缠。 - 白水社 中国語辞典
彼女はまるで1羽のクジャクのように,鮮やかに舞台に現われた.
她好像一只孔雀,鲜明地出现在舞台上。 - 白水社 中国語辞典
彼はもう五十何歳かになったのに,本当に若く見える.
他都五十多岁了,还真显年轻呢。 - 白水社 中国語辞典
彼は文革期に,紅衛兵に残酷な体罰でひどいめに遭わされた.
他在文革时期,被红卫兵用酷刑修理过。 - 白水社 中国語辞典
こんなに大きい身代であるが,内部はとっくに空っぽになっていた.
偌大一个家业,骨子里早就虚了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はさっきまでここにいたのに,いつの間にかいなくなった.
她刚才还在这儿,转脸就不见了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |