「ははき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ははきの意味・解説 > ははきに関連した中国語例文


「ははき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6933



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 138 139 次へ>

あなたがレッスン時間より5分遅れた場合はキャンセルになります。

如果你比上课时间晚到5分钟的话就会取消。 - 中国語会話例文集

従業員満足は企業経営のための新しい尺度である。

员工满意程度是企业经营的新尺度。 - 中国語会話例文集

レッスン時間より5分遅れた場合はキャンセルになります。

上课时间迟到5分钟的话将被取消。 - 中国語会話例文集

年間賞与その他特別給与額は去年のものを上回った。

年度奖赏、其他的特别津贴金额超过了去年。 - 中国語会話例文集

私たちのことは気にせずに、一人で呉に行ってください。

别管我们,请你自己一个人去吴。 - 中国語会話例文集

われわれはキラービーから専門的なアドバイスを受けた。

我们从设法使收购者作罢的投资银行那里得到了专业的建议。 - 中国語会話例文集

その企業は今日クォータリーリポートをウェブ上に公表した。

那家企业今天在网上公布季度报告。 - 中国語会話例文集

それらの料理の味は、気候や地形に関係しています。

这些菜的味道和气候、地形有关系。 - 中国語会話例文集

その操作は機械の寿命を短くする可能性があります。

那个操作可能会使机械的寿命缩短。 - 中国語会話例文集

その操作は機械の部材の寿命を短くする可能性があります。

那个操作可能会使机械零部件寿命缩短。 - 中国語会話例文集


トピックス コア 30は、今日の人気ベンチマーク指標の一つである。

东证股价指数核心30是如今人气衡量标准之一。 - 中国語会話例文集

その格付け機関は今日格付表に細かな変更を加えた。

那家评级公司在今天的评级表中添加了一些细微的改变。 - 中国語会話例文集

株主オンブズマンは企業経営者を相手取って、訴訟を起こした。

股东监察官起诉了公司管理者。 - 中国語会話例文集

弊社は企業文化の活動を通して、社会に還元しています。

本公司通过企业文化的活动来回馈社会。 - 中国語会話例文集

幾つかの企業では金庫株を利用した税務対策を行っている。

有一些利用库存股份作为交税的对策。 - 中国語会話例文集

金融危機以降、銀行業の経営は極めて難しくなった。

在金融危机之后,银行业界的经营变得举步维艰。 - 中国語会話例文集

入札は企業が使うことができる仕入方法の一つである。

投标是企业可以运用的进货方法之一。 - 中国語会話例文集

その件についての書面審理は昨日から開始された。

关于那个方案的书面审查从昨天就开始了。 - 中国語会話例文集

その証券取引所は極めて厳格な上場基準を定めている。

那家证券交易所设定了极其严格的上市标准。 - 中国語会話例文集

今日、一般に賃金ベースは企業の賃金水準を表す。

现今,一般情况下工资基数显示企业的工资水平。 - 中国語会話例文集

売却時価は企業の清算価値の測定に適している。

卖出市价适用于衡量企业的清算价值。 - 中国語会話例文集

説得力のある応募動機を書くことは極めて重要である。

写出有说服力的应聘动机是极其重要的。 - 中国語会話例文集

貸出金ポートフォリオは金利スワップでマクロヘッジされている。

贷款组合利用掉期交易被宏观对冲。 - 中国語会話例文集

彼女は、昨日見た求人広告に応募するつもりです。

她打算应征昨天看到的招人广告。 - 中国語会話例文集

彼女は、昨日新聞で見た求人広告に応募するつもりです。

她打算应征昨天在报纸上看到的看到的招人广告。 - 中国語会話例文集

市場が大きく動いたからといって深追いは禁物である。

虽说市场有很大波动但切忌深追。 - 中国語会話例文集

私達は、期首に決めた予算を達成しなければならない。

我们必须达成期初决定的预算。 - 中国語会話例文集

事故をさけるために電車は急停車することがあります。

为了避免事故,电车有时会紧急停车。 - 中国語会話例文集

彼は昨日、津波で被害を受けた地域を見学しました。

他昨天去参观了海啸中受灾的地区。 - 中国語会話例文集

今日の部活は昨日より大変でとても疲れました。

今天的社团活动比昨天还要辛苦,所以我非常累。 - 中国語会話例文集

私たちは競技場付属建物内の更衣室に行った。

我們去了競技場內附設的更衣室。 - 中国語会話例文集

それは記録をつけたり順序づけをするのに使えます。

那个是用来做记录啊排顺序啊什么的。 - 中国語会話例文集

私は休日によく色々な場所をバイクで訪れる。

我在休息日经常骑摩托去各种地方。 - 中国語会話例文集

もし同じ表現を飛行機で聞いたら、それは緊急事態です。

如果在飞机上听到相同表达的话,那就是紧急情况了。 - 中国語会話例文集

ところで、前に知らせたかも知れないけれど、来週わたしは休暇だ。

话说,之前可能通知过了,我下周休假。 - 中国語会話例文集

あのレストランの主人は気難しいけれど、うまい物を出す。

那个餐馆的老板虽然一副臭脸,但是做得一手好菜。 - 中国語会話例文集

私たちは基本的に全てのあなたの提案に賛成です。

我们基本上赞成你的全部提案。 - 中国語会話例文集

女子サッカーチームは昨日最初のオリンピックゲームで勝った。

女足球队昨天赢得了首场奥运比赛。 - 中国語会話例文集

人は気体と固体面の間の熱伝導を改善しなければならない。

人们必须改进气体和固体表面间的热传递。 - 中国語会話例文集

私たちは協会へ加盟できる、新たなチャンスを得るかもしれません。

我们能可以加入协会或许可以得到新机会。 - 中国語会話例文集

環境の快適さはキャンプ場にとって重要なものだ。

環境的舒適度在露營當中很重要 - 中国語会話例文集

重要なのは君が必要なものを手に入れていることだ。

重要的是你得到了必须的东西。 - 中国語会話例文集

庭師さんが言うには、近年人の数が減っているそうです。

据园丁讲,近年来做竹篱笆的人数在减少。 - 中国語会話例文集

彼を愛することはキリスト教徒としてのわたしの勤めです。

爱他是作为一个基督徒的我的职责。 - 中国語会話例文集

彼らは君が思っているよりもまずいことをしている。

他们在做比你想的还要更加糟糕的事。 - 中国語会話例文集

私はキャリアをなくなったものとあきらめなければならなかった。

我必須断了放弃职业的念想。 - 中国語会話例文集

地方教育局は教育サービスの運営に責任を持つ。

地方教育局对教育服務的營運负责。 - 中国語会話例文集

できるだけ妥協したが、工場から良い返事は聞けなかった。

已经做了最大的让步,但还是没能从工厂听到好的回复。 - 中国語会話例文集

環境が変わるにつれて、多くの種類の生き物が現れては消えた。

随着环境变化,许多种类的生物出现又消失。 - 中国語会話例文集

この前の土曜日にジェーンさんは京都で何をしましたか?

之前的那个周六,简在京都做了什么? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 138 139 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS