例文 |
「ははの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は体はとても元気だ,彼のことを心配する必要はない.
他身体很好,不要挂念他。 - 白水社 中国語辞典
このオーバーは赤っぽいから,私はあまり好きではない.
这件外套红不棱登的,我不太喜欢。 - 白水社 中国語辞典
彼は心の内ではひそかにうれしく思いながら顔には出さなかった.
他心里暗暗欢喜却不表露出来。 - 白水社 中国語辞典
今年の様子を見れば,雨は少ないはずはない,きっと多いだろう.
看今年这架势,雨水少不了。 - 白水社 中国語辞典
彼はたった半時間話しただけで,その後は討論にした.
他就讲了半个小时,下边就讨论了。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも人の上前をはねる,彼はいつも人からうまい汁を吸う.
他经常揩别人的油。 - 白水社 中国語辞典
一部の学者は理論的にはこれ以上業績を上げることは難しい.
有些学者在理论上很难再向前发展了。 - 白水社 中国語辞典
今年の様子を見れば,雨はたぶん少なくないはずだ,たぶん多いはずだ.
看今年这架势,雨水少不了。 - 白水社 中国語辞典
この紙は片面はつるつるしているが,片面はざらざらしている.
这种纸一面光,一面麻。 - 白水社 中国語辞典
はるかに見渡すと,海と空の間はぼんやりとしてはっきりしない.
极目远眺,海天之间一片缥缈。 - 白水社 中国語辞典
昔の人は天が円くて地が平らだと思っていたが,実はそうではなかった.
古人以为天圆地方,其实不然。 - 白水社 中国語辞典
現在は風呂屋は夜にはどこも旅館の代わりをしている.
现在洗澡堂晚上都权充旅店。 - 白水社 中国語辞典
はっきり調査したわけではないので,真偽は見定められません.
没调查清楚,不敢认定真假。 - 白水社 中国語辞典
天地が凍らんばかりの寒さでも,彼らはやはり畑に出て働く.
任凭天寒地冻,他们仍然下地劳动。 - 白水社 中国語辞典
今年の様子を見れば,雨は少ないはずはない,きっと多いだろう.
看今年这架势,雨水少不了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは家の財産は乏しいけれど,心根はとても忠実温厚だ.
他们身家虽贫薄,心地却是非常忠厚的。 - 白水社 中国語辞典
欄と欄の間は実線によって仕切り,点線は用いてはならない.
栏目与栏目之间用实线隔开,不要用虚线。 - 白水社 中国語辞典
その声は時には軽く時には重く,だらだらとして回りくどい.
那声音时轻时重,拖泥带水。 - 白水社 中国語辞典
会議の日時はちゃんと決まっており,もはや変更はできない.
会议日期已经定死了,不能再变更了。 - 白水社 中国語辞典
今は以前と同じでなく,親方日の丸という考えはもはや通じない.
现在不似当年,吃大锅饭的思想不通了。 - 白水社 中国語辞典
君は今日来ると私ははっきり見当をつけていたが,案の定やって来た.
我算准了你今天要来,果然来了。 - 白水社 中国語辞典
一見はるか遠く離れているようだが,実際は目と鼻の先にある.
远在天边,近在眼前。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
一見はるか遠く離れているようだが,実際は目と鼻の先にいる.
远在天涯,近在咫尺。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
学問はないが,謙虚で慎み深いという点では比べられるものは誰もいない.
无学问,恭谨无与比。 - 白水社 中国語辞典
彼らは判決の場に立たされたが,態度は頑迷で,鼻息が荒く….
他们被押到宣判台上,态度顽固,气焰嚣张…。 - 白水社 中国語辞典
今年はこれまでとは違い,人々は殊のほかうれしそうである.
今年和往年不一样,人们特别高兴。 - 白水社 中国語辞典
あの人は体つきは背が低く小太りで,顔つきは俗っぽい.
那个人身材矮胖,相貌猥琐。 - 白水社 中国語辞典
こちらは王君,次は張君,そのまた次は李君です.
这是小王,下边[的]一个是小张,再下边[的]一个是小李。 - 白水社 中国語辞典
不注意で車が泥の中にはまり,はまればはまるほど深くなる.
不小心车子掉进泥里,越陷越深。 - 白水社 中国語辞典
母の話を聞いて,私は恥じ入ると共にまた後悔した.
听了母亲的话,我又羞愧又悔恨。 - 白水社 中国語辞典
この事については君は言わないけれども,私は推測できる.
这事你虽然不说,我也能猜到。 - 白水社 中国語辞典
この本は私はしばらくは必要ないから,先にご覧なさい.
这本书我一时还不需要,你先看吧。 - 白水社 中国語辞典
それは君個人の当てずっぽうだ,事実は決してそうではない.
这是你个人的臆见,事实并不是这样。 - 白水社 中国語辞典
この機械は古くはあるが,私たちは今まさにそれを必要としている.
别看这台机器旧,我们目前正用得着。 - 白水社 中国語辞典
これはぶつけるのは禁物だ,手に持つ時は大事に扱いなさい.
这个东西怕碰,拿的时候悠着点儿。 - 白水社 中国語辞典
文章の論拠は私にはそんなに有力であるとは思われない.
文章的论据我觉得不太有力。 - 白水社 中国語辞典
これは私をカモにするものだ,私は(そんなおめでたいことは)やらない.
这是拿我的冤大头,我不干。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段の日は仕事に追われているが,休日には外国語を勉強する.
他平时忙于工作,假日则补习外语。 - 白水社 中国語辞典
新学期が始まる日,校庭では色とりどりの旗がはためいている.
开学这一天,校园里彩旗招展。 - 白水社 中国語辞典
お前はただ口出しすることは達者だが,実のあることはやらない.
你就会支嘴儿,不干实事。 - 白水社 中国語辞典
私は(どこへ行って彼に会うか→)彼の居所はどこかということはわかっている.
我知道上哪儿去找他。 - 白水社 中国語辞典
それらの些細な事には彼はこれまで気がついたことはない.
那些琐事他从来知觉不到。 - 白水社 中国語辞典
段祺瑞はもはや中国人民の政権担当者ではない.
段祺瑞早已不是中国人民的执政。 - 白水社 中国語辞典
この病気は初期には,患者は往々にして自覚しない.
这种病初期时,患者往往不自觉。 - 白水社 中国語辞典
船が川を下る時は速度は速いが,川を遡航する時は遅くなる.
船下水走得快,上水就慢了。 - 白水社 中国語辞典
したがって、本発明の一実施形態では、乗算器411の乗率は2、乗算器412の乗率は−2、乗算器413の乗率は4となっている。
因此,根据本发明的一个实施例,乘法器 411是乘以 2,乘法器 412是乘以 -2,并且乘法器 413是乘以 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、本発明は、本発明の実施形態の通信システムの構成図である。
图 1是本发明实施方式的通信系统的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図のように、例えば注目画素D6の真上の画素には実際には対象とするデータはない。
如该图所示,例如,位于紧挨关注像素 D6上方的像素不具有要处理的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、x軸の表示範囲は、0.303〜0.323、y軸の表示範囲は、0.319〜0.339となる。
在此情况中,x轴的显示范围从 0.303到 0.323,并且 y轴的显示范围从 0.319到0.339。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、x軸の表示範囲は、0.293〜0.333、y軸の表示範囲は、0.309〜0.349となる。
在此情况中,x轴的显示范围从 0.293到 0.333,并且 y轴的显示范围从 0.309到0.349。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |