例文 |
「ははの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この人の心根はとても冷酷である.
这个人的心眼儿很利害。 - 白水社 中国語辞典
私は自分のひどい娘に会うのが恐ろしい.
我真怕见自己这个利害的女儿。 - 白水社 中国語辞典
この手のたばこはあまりにも強すぎる.
这种烟太利害。 - 白水社 中国語辞典
個人の利益は国家の利益に譲る.
个人利益服从国家利益。 - 白水社 中国語辞典
この部隊は市警備区の指揮下にある.
这支部队隶属市警备区。 - 白水社 中国語辞典
私たちは意見の一致を見るべく最善の努力をする.
我们力求取得一致意见。 - 白水社 中国語辞典
これらの島は昔から中国の領土である.
这些岛屿历来都是中国的领土。 - 白水社 中国語辞典
これは私のこれまでの見方である.
这是我历来的看法。 - 白水社 中国語辞典
この間の事実は史書から見つけ出すことができる.
这段历史在史书上可以找到。 - 白水社 中国語辞典
私はこの2,3日飯を食べていないのだよ.
我这两天没有吃饭哩。 - 白水社 中国語辞典
彼の清廉さは大衆の心を打った.
他的廉洁感动了群众。 - 白水社 中国語辞典
この2つの事は互いに結びついている.
这两件事情是互相联系的。 - 白水社 中国語辞典
この2つの研究所は3年前に関係を結んだ.
这两个研究所三年前就建立了联系。 - 白水社 中国語辞典
この線はあの線とつながっている.
这条线跟那条线连着。 - 白水社 中国語辞典
私さえ(その人を)知らない,(その人は)私をも知らない.
连我也不认识。 - 白水社 中国語辞典
私の兄はこの中隊で中隊長をしている.
我哥哥在这个连队里当连长。 - 白水社 中国語辞典
この鉄橋は両岸の村落をつないでいる.
这座铁桥连接着两岸的村落。 - 白水社 中国語辞典
木は根の土もろとも山の斜面を転げ落ちた.
树木连同它下面的泥土一起滚下了山坡。 - 白水社 中国語辞典
この幾つかの連続動作はとても難しい.
这几个连续动作难度很大。 - 白水社 中国語辞典
子供の顔はリンゴのように赤くつやつやしている.
孩子的脸像苹果一样红润。 - 白水社 中国語辞典
サーカスの団員は毎日頑張って演技の練習をする.
杂技演员每天坚持练功。 - 白水社 中国語辞典
彼女は今ピアノの練習をしているところだ.
她正在练习弹钢琴。 - 白水社 中国語辞典
この紙は両側の長さが不ぞろいだ.
这张纸两边长短不齐。 - 白水社 中国語辞典
新旧の社会は全く別の世界だ!
新旧社会两重天啊! - 白水社 中国語辞典
この紙の裏と表には字がいっぱい書いてある.
这张纸的两面都写满了字。 - 白水社 中国語辞典
その茶わんの茶は熱すぎる,少し冷ませば冷める.
那碗茶太热,晾一会儿就凉了。 - 白水社 中国語辞典
彼は一陣の風のごとくそこへ行って報告した.
他一股风蹽到那儿去报告了。 - 白水社 中国語辞典
その小屋は山のふもとに作られていた.
那寮就搭在山脚下。 - 白水社 中国語辞典
この仕事をするのに,君なしではできない.
办这件事,一定少不了你。 - 白水社 中国語辞典
調べたところ,この善行は張君によるものであった.
经过了解,这件好事是小张做的。 - 白水社 中国語辞典
その件は我々でこのように片づけることにしよう.
那事咱们就这样了却了吧。 - 白水社 中国語辞典
父は故郷に帰って祖母の葬式の切り盛りをした.
爸爸回到乡下为祖母料理后事。 - 白水社 中国語辞典
あなたのこの服地はとてもすてきね.
你这段料子真好看。 - 白水社 中国語辞典
これらの材木は本箱を一つ作るのにうってつけだ.
这些料子做一口书橱可正合适。 - 白水社 中国語辞典
この馬はよく蹴るので,蹴られないよう気をつけなさい.
这匹马好尥蹶子,小心别让它踢着。 - 白水社 中国語辞典
この磁器の古つぼにはひび割れが全く見つからない.
这个古瓷瓶没发现一点裂痕。 - 白水社 中国語辞典
怠けは,一部の人の腐った根性である.
懒,是有些人的劣根性。 - 白水社 中国語辞典
今年彼の家が仕留めた獣の肉はずいぶん多い!
这一年他家猎取的野味可多哪! - 白水社 中国語辞典
彼は狩りの名人で,狩りの技術が熟練している.
他是猎手,打猎的技术熟练。 - 白水社 中国語辞典
今回の異動は一時的なものである.
这次调动是临时的。 - 白水社 中国語辞典
隣接している奥の間は日本式の小座敷である.
邻接着的后室是日本式的小房间。 - 白水社 中国語辞典
この商品は向かいの店で小売りしている.
这种商品对面商店里有零售。 - 白水社 中国語辞典
我々の集めた材料はまたこまごましたものである.
我们所收集的材料还是零碎的。 - 白水社 中国語辞典
彼は心の奥底に一種の痛みを感じた.
他的灵魂深处感到了一种苦痛。 - 白水社 中国語辞典
講演のエッセンスとかなめは出だしのところにある.
讲话的精髓和灵魂在开头部分。 - 白水社 中国語辞典
この服の襟はちゃんと作っていない.
这衣服的领儿没有做好。 - 白水社 中国語辞典
この度の会議はもう少しで流産するところであった.
这次会议差点儿就流产了。 - 白水社 中国語辞典
この曲のメロディーは,特に滑らかであると感じた.
这曲子的旋律,我感到特别流畅。 - 白水社 中国語辞典
この一帯は多くの土壌が流失した.
这一带流失了不少的土壤。 - 白水社 中国語辞典
この歌は私たちの故郷で広く歌われている.
这首歌曲在我们家乡很流行。 - 白水社 中国語辞典
例文 |