例文 |
「ははの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この場所は人の声で騒々しく,全くうんざりだ.
这地方人声混杂,实在使人腻烦。 - 白水社 中国語辞典
この袋の米には砂が多く混ざり合っている.
这袋大米里混杂着不少沙子。 - 白水社 中国語辞典
楊二嫂のあだ名は「豆腐屋の西施」である.
杨二嫂的诨名叫做“豆腐西施”。 - 白水社 中国語辞典
彼は永久に人々の心の中に生きている.
他永远活在人们心里。 - 白水社 中国語辞典
あの工場の製品はよくできている.
他们厂出的活质量不错。 - 白水社 中国語辞典
これらの条文の規定はかなり弾力的である.
这些条文规定得比较活动。 - 白水社 中国語辞典
この報道の言葉遣いは生き生きしている.
这篇报导的语言很活泼。 - 白水社 中国語辞典
この預金はいつでも引き出せるものです.
这笔存款是活期的。 - 白水社 中国語辞典
この小説中の人物はいずれも生き生きしている.
这篇小说里的人物都是活生生的。 - 白水社 中国語辞典
このような老幹部は国家の牽引車である.
这样的老干部是国家的火车头。 - 白水社 中国語辞典
彼はマッチ箱のレッテルを集めるのが好きだ.
他喜欢收集火花。 - 白水社 中国語辞典
我々の職場の食事は悪くない.
我们单位的伙食办得不坏。 - 白水社 中国語辞典
国は一部の農家に対し農業税を免除した.
国家豁免了部分农户的农业税。 - 白水社 中国語辞典
この何匹かの魚は彼にいたずらされて死んでしまった.
这几条鱼都让他祸害死了。 - 白水社 中国語辞典
このニュースはたいへん人の心を沸き立たせた.
这个消息非常激动人心。 - 白水社 中国語辞典
彼は将棋の試合ですべての敵を破った.
他下象棋击败了所有对手。 - 白水社 中国語辞典
この論述は読者の心を打った.
这段论述击中了读者的心弦。 - 白水社 中国語辞典
彼の対処の仕方は融通がきかない
他处理问题太机械了。 - 白水社 中国語辞典
書店の入り口には多くの人が集まっている.
书店门前集了很多人。 - 白水社 中国語辞典
我々の主力部隊は山のふもとに集結している.
我们的主力部队正集结在山下。 - 白水社 中国語辞典
彼がそのようにするのは極めて当然なことだ.
他那样做是极应该的。 - 白水社 中国語辞典
その時私はけたたましい機関銃の音を耳にした.
那时我听见了急促的机枪声。 - 白水社 中国語辞典
私は今か今かと手紙の来るのを待っている.
我急等着来信。 - 白水社 中国語辞典
彼は人が自分のあだ名を呼ぶのを嫌がる.
他忌讳人家叫他的外号。 - 白水社 中国語辞典
旅先で受け取る家人からの手紙は万金の値打ちがある.
家书抵万金((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
これは我々に対する国家の最高の表彰である.
这是国家对我们的最高嘉奖。 - 白水社 中国語辞典
作文の成績は甲・乙・丙・丁の4段階に分ける.
作文成绩分甲、乙、丙、丁四等。 - 白水社 中国語辞典
(この言葉には少しの偽りもない→)おっしゃるとおりです.
这话一点儿也不假。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの馬車を扱ってかなりの年月になる.
他驾御这辆马车已经多年了。 - 白水社 中国語辞典
この料理屋は2階建て6間の家だ.
这座酒楼,上下两层六间房。 - 白水社 中国語辞典
中国の書道では筆画の間配りを重んじる.
中国书法讲求间架结构。 - 白水社 中国語辞典
この文章の組み立ては既にできた.
这篇文章的间架已经有了。 - 白水社 中国語辞典
私の一挙一動はすべてスパイの監視を受けた.
我的一举一动都受到特务的监视。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちの行進の足取りはしっかりしている.
战士们行进的脚步很坚实。 - 白水社 中国語辞典
ダイヤモンドは物質の中で最も硬いものである.
金刚石是物质中最坚硬的一种。 - 白水社 中国語辞典
彼は多くの科学技術資料のスクラップを作った.
他剪贴了不少科技资料。 - 白水社 中国語辞典
農民は仕事の合間に楽しげに歌を歌う.
农民在劳动的间隙欢唱歌曲。 - 白水社 中国語辞典
彼の推挙で,私は副官の仕事に就くことができた.
由于他的荐举,我才当上了副官。 - 白水社 中国語辞典
彼の病状は依然好転の兆しが見えない.
他的病情仍不见好转。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの数日家具の手入れをしてすっかり新しくした.
他这几天把家具全见新了。 - 白水社 中国語辞典
国土は絵のように美しい,絵のように美しい風景である.
江山如画((成語)) - 白水社 中国語辞典
受話器の向こうの声は全く大きくていらついていた.
听筒里的声音响亮而焦灼。 - 白水社 中国語辞典
この問題で彼の心はがんじがらめにされている.
这个问题紧紧地绞缠着他的心。 - 白水社 中国語辞典
彼の心はかき回されたかのようにつらかった.
他的心像被搅拌了似地难过。 - 白水社 中国語辞典
よい知らせはこの町の隅々まで伝わった.
好消息传到了这个小镇的角角落落。 - 白水社 中国語辞典
彼は新聞の小組みの誤植をすっかり訂正した.
他把小样上的错字全都校正过来了。 - 白水社 中国語辞典
この薬はあの薬より更によく効く.
这种药较那种药效果更好。 - 白水社 中国語辞典
彼は子供のころからこのような教育を受けて来た.
他从小就接受了这种教导。 - 白水社 中国語辞典
北京の人は端午の節句を五月節という.
北京人把端午节叫五月节。 - 白水社 中国語辞典
彼女の母親が彼女を呼んでいる.
她妈妈在叫唤她。 - 白水社 中国語辞典
例文 |