意味 | 例文 |
「ははびと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24666件
山々は高くそびえ,川の水は滔々と流れている.
群山巍巍,江水滔滔。 - 白水社 中国語辞典
彼はそうではないと首を振った.
他不以为然地摇了摇头。 - 白水社 中国語辞典
コンビニは遠いですか?
便利店远吗? - 中国語会話例文集
私には恋人がいます。
我没有恋人。 - 中国語会話例文集
はるか遠くを旅する.
旅程遥远 - 白水社 中国語辞典
末尾は匿名であった.
末尾是匿名。 - 白水社 中国語辞典
扉の上部は壊れた.
门的上部坏了。 - 白水社 中国語辞典
戦争は4年長引いた.
战争拖延了四年。 - 白水社 中国語辞典
病気は峠を越した.
病情有了转机。 - 白水社 中国語辞典
この手は誠に厳しい.
这一着儿真厉害。 - 白水社 中国語辞典
この病気は人にうつる.
这病招人。 - 白水社 中国語辞典
この水平線(HL1および2)301および302には、リセット電位線311および312と、画素リセット線321および322と、電荷転送線331および332とが含まれる。
水平线 (HL1和 HL2)组 301和 302分别包括复位电势线 311和 312、像素复位线 321和 322、以及电荷传输线 331和 332。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は海の旅人として世界を旅した。
他是作为海上的旅人环游了世界。 - 中国語会話例文集
彼の体はぴょんと跳びはねたかと思うと,ザブンと頭から(水中に)飛び込み,たちまち見えなくなった.
他身子一纵,一个猛子就不见了。 - 白水社 中国語辞典
東京は4日とも晴れだった。
东京4天都是晴天。 - 中国語会話例文集
マントーは長く置くとカビが生える.
馒头放久了长毛。 - 白水社 中国語辞典
マントーは長くおくとカビが生える.
馒头放久了长毛。 - 白水社 中国語辞典
彼は村に入ると,すぐにとある食堂に飛び込んだ.
他进了村,就扎到一个食堂里。 - 白水社 中国語辞典
この花を英語で何と呼びますか?
这个花用英语怎么说? - 中国語会話例文集
ひとたび彼が中に入れば
一旦将他加入进来 - 中国語会話例文集
この花を英語で何と呼びますか?
这种花用英文怎么说? - 中国語会話例文集
閃光が走るとびっくりします。
闪电划过时吓一跳。 - 中国語会話例文集
林からトラが飛び出して来た.
树林里跳出来一只老虎。 - 白水社 中国語辞典
鳥が羽をばたつかせて,飛び立った.
鸟儿翅膀一扇,飞了。 - 白水社 中国語辞典
ハスの花や葉はすらりと伸びている.
荷花、荷叶都舒舒展展的。 - 白水社 中国語辞典
本発明において、「Aおよび/またはB」といった言い回しは、(A)、(B)、または(AおよびB)という意味である。
出于本发明的目的,短语“A和 /或B”意味着“(A)、(B)或 (A和 B)”。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の苦しみと喜びは,つまり君の苦しみと喜びである.
他的痛苦和欢乐也就是你的痛苦和欢乐。 - 白水社 中国語辞典
私の見るところ彼は全く伸び伸びとしているような様子である.
我看他完全是舒舒服服的样子。 - 白水社 中国語辞典
旧社会で彼は伸び伸びと口過ぎすることさえ不可能であった.
在旧社会他想顺顺气气吃饭都不可能。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼がたびたび彼女の家へ客として来ることを歓迎した.
她欢迎他常常到她家里来作客。 - 白水社 中国語辞典
病院に運び込んだ時はもう人事不省だった.
送到病院人已经昏迷过去了。 - 白水社 中国語辞典
説明の目的のため、「A、B、およびCのうちの少なくとも1つ」は、(A)、(B)、(C)、(AおよびB)、(AおよびC)、(BおよびC)、または、(A、BおよびC)を意味する。
出于描述目的,以“A、B和 C中的至少一个”形式表示的短语指的是 (A)、(B)、(C)、(A和 B)、(A和 C)、(B和 C)、或者 (A和 B和 C)。 - 中国語 特許翻訳例文集
発売日を延期すること。
延后发售日。 - 中国語会話例文集
広々として果てしがない.
辽阔无边 - 白水社 中国語辞典
広々として果てがない.
茫茫无垠 - 白水社 中国語辞典
(とろ火で)ご飯を炊く.
焖饭 - 白水社 中国語辞典
広々として果てがない.
茫茫无垠 - 白水社 中国語辞典
多くの人々を支配する.
御众 - 白水社 中国語辞典
医院の休診日は、木曜日と日曜日です。
医院的停诊日是周四和周日。 - 中国語会話例文集
人々はくたびれて重い歩みを引きずっていた.
人们疲倦地拖着沉重的步履。 - 白水社 中国語辞典
人々は豊作の喜びに浸っている.
人们沉浸在丰收的喜悦里。 - 白水社 中国語辞典
彼女はそれらの人々の喜びをじろじろ見ていた.
她打量着那些人的欢愉。 - 白水社 中国語辞典
昔私はこのビルからびらをまいたことがある.
当年我在这高楼上散过传单。 - 白水社 中国語辞典
姿勢はとても伸びやかで優美である.
姿势十分舒展优美。 - 白水社 中国語辞典
彼はひび割れた唇を1度ぺろっとなめた.
他舔了一下干裂的嘴唇。 - 白水社 中国語辞典
人々は喜び勇んで祝賀会に参加した.
人们兴高采烈地参加庆祝大会。 - 白水社 中国語辞典
この事は人に喜びと励みを与える.
这件事令人欢欣。 - 白水社 中国語辞典
その子供たちは川に飛び込むと魚を捕り始めた.
那群孩子跳进水里就捞起鱼来了。 - 白水社 中国語辞典
小鳥は羽を広げると,木のこずえに飛び上がった.
小鸟一乍翅儿,飞上了树梢。 - 白水社 中国語辞典
ポート1102および1106は入力として機能し、および、ポート1101および1107は検出器112および114が位置する出力として機能する。
端口1102和 1106作为输入,并且端口 1101和 1107作为输出,在该输出,定位了检测器 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |