例文 |
「はび」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32815件
世の中の事は一たび成れば変わらないということはない.
世间的事没有一成不变的。 - 白水社 中国語辞典
そのぴんと伸びた枝葉は華蓋のようである.
那舒展的枝叶有如华盖。 - 白水社 中国語辞典
クラスメートたちは歓呼の声を上げて跳びはねた.
同学们欢呼跳跃起来。 - 白水社 中国語辞典
山々は高くそびえ,川の水は滔々と流れている.
群山巍巍,江水滔滔。 - 白水社 中国語辞典
このごろは彼はのんびりと自由である.
这些日子他很逍遥。 - 白水社 中国語辞典
このおちびちゃんはお母さんにはぐれてしまったの?
这个小朋友找不到妈妈了吗? - 白水社 中国語辞典
子供たちは喜んで笑ったり,跳びはねたりしている.
孩子们高兴地笑着,跳着。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に一声呼びかけたが,彼は起きなかった.
我叫了他一声,他没醒来。 - 白水社 中国語辞典
実験が成功し,皆は長い間跳びはねた.
实验成功了,大家踴跃了好一阵。 - 白水社 中国語辞典
大通りには狂喜した人の群れが跳びはねていた.
大街上踴跃着狂欢的人群。 - 白水社 中国語辞典
革命は散歩のようにのんびりしたものではない.
革命可不像散步那样悠闲。 - 白水社 中国語辞典
彼は食事のたびに少なくとも2杯のご飯を食べる.
他每顿至少吃两碗米饭。 - 白水社 中国語辞典
貧乏人はしょせん貧乏人だよ,少しは我慢しなさい!
穷人终是穷人,你要忍耐些! - 白水社 中国語辞典
花瓶の花はびょうくぎのようにすっかりしおれていた。
花瓶中的花全都像门钉一样死得透透的。 - 中国語会話例文集
花火は日本で長い歴史を持っていることを学びました。
我知道了烟花在日本有很长的历史。 - 中国語会話例文集
上海は高層ビルが立ち並び、多くの人でにぎわっていた。
上海有很多高楼,人很多很热闹。 - 中国語会話例文集
濃厚な香りの漂う花園で,人々はのんびりと散策している.
香馥馥的花园里,人们在悠闲地散步。 - 白水社 中国語辞典
花火を揚げたり爆竹を鳴らしたりするなどの遊びは危険な点がある.
燃放烟火爆竹之类的游戏有危险性。 - 白水社 中国語辞典
図3および図4にAおよびBという文字で示すように、記述したステップ410、420および430は、図3ではステップ310と入れ替えることができ、従ってこの場合、ステップ410、420および430は、310、330、340および350の前に行われてもよい。
如图 3和 4中由字母 A和 B所指示,所描述的步骤 410、420和 430可以取代图 3中的步骤 310,使得可以在步骤 310、330、340和 350之前执行步骤 410、420和 430。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビーコン732は、第1のサービス発見IE734、第2のサービス発見IE736、及び第3のサービス発見IE738を含んでもよい。
该信标 732可以包括第一服务发现 IE 734、第二服务发现 IE 736以及第三服务发现 IE738。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図3および図5において通信路21および22を破線で示したように、通信路21および22は連動動作モードにおいては利用されない。
注意,在图 3和 5中,通信路径 21和 22被用虚线示出,但是在互锁操作模式中不使用这些通信路径 21和 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
実質的には、図3においてステップ501、502及び503はステップ301、302及び303に対応する。
基本上,步骤 501、502和 503对应于图 3中的步骤 301、302和 303。 - 中国語 特許翻訳例文集
TOD/DOWおよびカレンダ情報はセルフォン104および/またはサーバ109内で維持できる。
TOD/DOW和日历信息可保存在手机 104和 /或服务器 109内。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例によれば、パイロットは、ビーコン(および/またはビーコンのシーケンス)でありうる。
根据另一实例,导频可以是信标 (和 /或信标的序列 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、CCF30は一連のサービスの中の最初のサービスとして呼び出される。
在一个实施例中,CCF 30作为服务链中的第一服务来调用。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例によれば、パイロットは、ビーコン(および/またはビーコンのシーケンス)でありうる。
根据另一实例,导频可为信标 (和 /或信标序列 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、UEおよびMME/HSSはまた、KASME鍵、NAS鍵、および/または、eNB鍵を記憶してもよい。
举例来说,UE及 MME/HSS可存储 KASME密钥、NAS密钥及 /或 eNB密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理人の別の指は管理指と呼ばれ、また、普通のユーザの指は単に“指”と呼ばれている。
其他管理员的手指称作管理手指,而普通用户的手指仅称作手指。 - 中国語 特許翻訳例文集
AT620およびAP640は、1または複数のアンテナ602、604によってUL通信およびDL通信を実行しうる。
AT 620及 AP 640可经由一个或一个以上天线 602及 604执行 UL及 DL通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
シーケンスG'aおよびG'bは、シーケンスGaおよびGbはそれぞれ無関係である。
相反,序列 G’a和 G’b中的每一个与序列 Ga或 Gb无关。 - 中国語 特許翻訳例文集
ドアに指を挟まれる。
手指被门夹到。 - 中国語会話例文集
警備員を手配します。
安排保安。 - 中国語会話例文集
メール便で発送する。
通过邮件发送。 - 中国語会話例文集
宿泊日カレンダー
住宿日程表 - 中国語会話例文集
花火を見に行きたい。
想去看烟火。 - 中国語会話例文集
奨学金の支払日
奖学金的支付日 - 中国語会話例文集
万引きが多発している。
发生很多扒窃。 - 中国語会話例文集
錆が発生している。
生锈了。 - 中国語会話例文集
田舎の花火大会
乡村的烟花大会 - 中国語会話例文集
町の花火大会
小镇的烟花大会 - 中国語会話例文集
花火を見に行きたい。
我想去看烟花。 - 中国語会話例文集
週4日働いています。
我每周工作四天。 - 中国語会話例文集
花子の唇を舐めたい。
想舔花子的唇。 - 中国語会話例文集
疫病神を追い払う。
赶走瘟神。 - 中国語会話例文集
花火を見に来たの?
你来看烟花了吗? - 中国語会話例文集
線香花火をした。
我玩了仙女棒。 - 中国語会話例文集
花火に感動しました。
我被烟花感动了。 - 中国語会話例文集
窓に指を挟む。
我手指被窗户夹了。 - 中国語会話例文集
花火をやりました。
我放了烟花。 - 中国語会話例文集
ドアに指が挟まれた。
手指被门夹到了。 - 中国語会話例文集
例文 |