「はび」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はびの意味・解説 > はびに関連した中国語例文


「はび」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32815



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 656 657 次へ>

その日の夜は花火をした。

那天晚上放了烟花。 - 中国語会話例文集

私の誕生日は8月です。

我的生日在8月。 - 中国語会話例文集

明日は、花火大会があります。

明天有烟花大会。 - 中国語会話例文集

彼は配達日を確認した。

他确认了发货日期。 - 中国語会話例文集

この理髪師は美容師でもある。

那位理发师也是美容师。 - 中国語会話例文集

その花火はとてもきれいでした。

那场烟花十分美丽。 - 中国語会話例文集

その後私たちは花火をしました。

那之后我们放了烟花。 - 中国語会話例文集

私の市は花火が有名です。

我的城市的烟花很有名。 - 中国語会話例文集

彼らは四方に兵力を配備した.

他们在四周布防。 - 白水社 中国語辞典

ハエは病原菌をまき散らす.

苍蝇传播病菌。 - 白水社 中国語辞典


大空は広々として果てしない.

天空寥廓 - 白水社 中国語辞典

マントーは長く置くとカビが生える.

馒头放久了长毛。 - 白水社 中国語辞典

ハエは伝染病の媒介である.

苍蝇是传染疾病的媒介。 - 白水社 中国語辞典

リンゴはカビが生えて腐った.

苹果霉烂了。 - 白水社 中国語辞典

人々は空に花をほうる.

人们往空中抛鲜花。 - 白水社 中国語辞典

彼女は人々に啓発を与えた.

她给人们以启迪。 - 白水社 中国語辞典

船はここで1日停泊する.

船在这儿湾一天。 - 白水社 中国語辞典

ハミウリは特に美味である.

哈密瓜格外鲜美。 - 白水社 中国語辞典

警備員は一晩見張りに立った.

警卫员站了一夜岗。 - 白水社 中国語辞典

マントーは長くおくとカビが生える.

馒头放久了长毛。 - 白水社 中国語辞典

彼は一部の人々を支配した.

他左右了一部分人。 - 白水社 中国語辞典

送信機110および112がパルスを送信するときと、受信機114および116がパルスを監視するときに、制御するために、トランシーバ106および108は、それぞれ、パルス送信および受信制御装置118および120を備える。

收发器 106和 108分别包括脉冲发射控制器 118和脉冲接收控制器 120,以用于控制发射器 110和 112何时发射脉冲以及接收器 114和 116何时监测脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼び出し抑制機能は、スリープモード設定に基づいて受信された呼び出し通知及びメッセージをユーザーに通知する方法を変更することによって、呼び出し及びメッセージを抑制する。

呼叫抑制功能通过基于休眠模式用户设置来改变向用户通知接收到的呼叫和消息的方式来抑制接收到的呼叫和消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、ポート1101、1102および1103と関連する1x2スイッチがミラーストリップ1403および1404を使用し、および、ポート1105、1106および1107と関連する1x2スイッチがミラーストリップ1405および1406を使用する。

在这个示例中,与端口 1101、1102和 1103相关联的 1×2开关使用镜条 1403和 1404,并且与端口 1105、1106和 1107相关联的 1×2开关使用镜条 1405和 1406。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、ポート1103、1104および1105が1x2スイッチとして機能し、および、ポート1101および1102が1つの光チャンネルモニタとして機能し、および、ポート1106および1107が別の光チャンネルモニタとして機能する、図6のスイッチ100を示す。

图 9示出图 6的开关 100,其中,端口 1103、1104和 1105作为 1×2开关,并且端口1101和1102作为一个光信道监控器,并且,端口1106和1107作为另一个光信道监控器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図31に示す、Recorder−AおよびRecorder−Bは、それぞれA社およびB社のレコーダである。

图 31所示的 Recorder-A以及 Recorder-B分别是 A公司以及 B公司的记录器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Aおよび図5Bは、図4の実施形態および実施モードの第1の実施例を示す。

图 5A和图 5B例证了图 4实施例和模式的第一示例实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Aおよび図6Bは、図4の実施形態および実施モードの第2の実施例を示す。

图 6A和图 6B例证了图 4的实施例和模式的第二示例实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Aおよび図7Bは、図4の実施形態および実施モードの第3の実施例を示す。

图 7A和图 7B例证图 4实施例和模式的第三示例实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8Aおよび図8Bは、図4の実施形態および実施モードの第4の実施例を示す。

图 8A和图 8B例证图 4实施例和模式的第四示例实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9Aおよび図9Bは、図4の実施形態および実施モードの第5の実施例を示す。

图 9A和图 9B例证了图 4的实施例和模式的第五示例实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10Aおよび図10Bは、図4の実施形態および実施モードの第6の実施例を示す。

图 10A和图 10B例证了图 4实施例和模式的第六示例实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11Aおよび図11Bは、図4の実施形態および実施モードの第7の実施例を示す。

图 11A和图 11B例证了图 4实施例和模式的第七示例实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12Aおよび図12Bは、図4の実施形態および実施モードの第8の実施例を示す。

图 12A和图 12B例证了图 4的实施例和模式的第八示例实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13Aおよび図13Bは、図4の実施形態および実施モードの第9の実施例を示す。

图 13A和图 13B例证了图 4实施例和模式的第九示例实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、L3およびL4ならびに対応するトランジスタは、低直線性受信モードで使用されてよい。

另外,L3及 L4以及对应晶体管可用于低线性接收模式中。 - 中国語 特許翻訳例文集

MOSFETのゲート、ソースおよびドレインは、図10にそれぞれラベルG,SおよびDで示されている。

在图 10中分别以标记 G、S及 D来说明MOSFET的栅极、源极及漏极。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ640および632は、それぞれデバイス602およびデバイス604の様々な動作を指示する。

控制器 640及 632分别指导装置 602及装置 604的各种操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示されているように、QPCおよびQCIメッセージは代替スーパーフレーム702および704で送信される。

如所示出的,在交替的超帧 702和 704中发送 QPC和 QCI消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下では、max_dec_frame_buffering、及び、num_ref_framesが、それぞれ、例えば、max_dec_frame_buffering=4、及び、num_ref_frames=3であることとする。

下面,假定max_dec_frame_buffering和num_ref_frames分别被设定成例如max_dec_frame_buffering= 4并且 num_ref_frames= 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1および第2の画像を表示する画素は、添え字の1および2によって特定される。

显示第一和第二图像的像素用下标 1和 2标出。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばチャネル12は、エレキギター22aおよびマイクロフォン32aから入力22および32を受信する。

例如,声道 12从电吉他 22a和麦克风 32a接收输入 22和 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ840及び832は、それぞれデバイス802及びデバイス804の様々な動作を指示する。

控制器 840和 832分别指导设备 802和设备 804的各种操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

2310で、BSは、RXフレーム#0およびRXフレーム#1として、それぞれ、TXフレーム#0およびTXフレーム#1のPCGを受信する。

在 2310,BS分别将 TX帧 #0和 TX帧 #1的 PCG接收作为 RX帧 #0和 RX帧 #1。 - 中国語 特許翻訳例文集

座標軸X及びYは、F、X及びYが3次元色空間を形成するように選択するだけでよい。

它们只须被选择为使得通过 F、X和 Y撑起三维色彩空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

PE、FEおよびバッファはすべて、メモリ空間およびプロセッサクロックサイクルを消費する。

PE、FE、和缓冲器都消耗存储器空间和处理器时钟周期。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成信号300は、対象の信号301及び2つの隣接チャネル干渉源302及び303を含む。

复合信号 300包括所关注信号 301和两个相邻信道干扰信号 302和 303。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信信号520は、対象の信号521及び2つの隣接チャネル干渉源522及び523を含む。

接收信号 520包括所关注信号 521和两个相邻信道干扰信号 522和 523。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機105および受信機155の実施態様および動作は、従来通りのものとすることができる。

可以以传统方式实现和操作发射机105和接收机 155。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、等式109および110は、利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−について解決するために使用される。

接着使用方程式 109及 110以求解出增益分量 K++、K+-、K-+及 K--。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 656 657 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS