「はふ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はふの意味・解説 > はふに関連した中国語例文


「はふ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 49219



<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 984 985 次へ>

彼女のあのようなふるまいは審査委員会の好感を得た.

她那端庄的举止赢得了评委的好感。 - 白水社 中国語辞典

耳にするより目で見るに越した事はない.≒耳闻不如目见,耳闻不如眼见.

耳闻不如目睹((成語)) - 白水社 中国語辞典

祝日の南京路は,ますますにぎやかで活気にあふれているようだ.

节日的南京路,越发显得繁华热闹。 - 白水社 中国語辞典

彼らは水門を開けた時の水のように,わっと路上にあふれ出た.

他们像放开闸门的水一样,涌到了路上。 - 白水社 中国語辞典

敵の暴行に対して,彼は非常にふんまんやる方なかった.

对于敌人的暴行,他非常愤慨。 - 白水社 中国語辞典

彼女は(ほっぺたを膨らませて→)膨れっ面をして物を言わない.

她鼓着腮帮子不说话。 - 白水社 中国語辞典

彼は少し不愉快なことに遭うとすぐ膨れっ面をする.

他遇到点儿不高兴的事儿就把脸一呱嗒。 - 白水社 中国語辞典

風が吹こうが雨が降ろうが,彼は毎日時間どおり学校へやって来る.

不管刮风还是下雨,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典

風が吹こうが雨や雪が降ろうが,彼は毎日時間どおり学校に着く.

不论刮风、下雨和下雪,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典

昨夜,私は酒に酔い,ソファーの上で服のまま朝まで眠ってしまった.

昨天晚上,我喝醉了酒,在沙发上睡到早上。 - 白水社 中国語辞典


祖父は退職して,幸福な晩年を楽しく過ごしている.

爷爷退休了,正欢度幸福的晚年。 - 白水社 中国語辞典

私は振り返りもせずに彼のオフィスから出て行った.

我连头也不回地走出了他的办公室。 - 白水社 中国語辞典

風が吹こうが雨が降ろうが,彼は毎日時間どおりに学校に着く.

不管刮风或者下雨,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典

この地域の不動産は政府機関がまとめて管理する.

这个地区的房地产由政府机关集中地进行管理。 - 白水社 中国語辞典

彼女は絶えずロバを縄でたたきながらあたふたと道を急いだ.

她不住地用绳子打着驴,急急忙忙赶路。 - 白水社 中国語辞典

彼らは明らかに何もわからないのに,専門家のふりをしようとする.

他明明啥也不懂,硬要假充行家。 - 白水社 中国語辞典

彼女は物思いにふけりながら,長らくベッドのへりに腰を下ろしていた.

她沉思着,久久地坐在床前。 - 白水社 中国語辞典

私たちは誰がこの仕事をするのにふさわしいか考えている.

我们考虑谁担任这个工作合适。 - 白水社 中国語辞典

我々は牧畜民の熱情にあふれる歓待にあずかった.

我们受到了牧民的热情款待。 - 白水社 中国語辞典

彼らは夜更けから明け方まで捜し,早朝から再び午後まで捜した.

他们从黑夜找到黎明,又从黎明找到下午。 - 白水社 中国語辞典

再び大雨が降りだしたが,彼らはこれらを一向気にしていない.

天又下起了大雨,他们毫不理会这些。 - 白水社 中国語辞典

詩句には故郷に対する詩人の深い愛情が含まれている.

诗句含着诗人对故乡的恋情。 - 白水社 中国語辞典

この雨は降ったりやんだり,既に3日間にわたって降り続いている.

这雨时停时下,已陆续下了三天。 - 白水社 中国語辞典

その人は気ままにふるまって礼儀にこだわらず,おおらかでこせこせしない.

此人放浪形骸,落泊不羁。 - 白水社 中国語辞典

彼のこの向こう見ずなふるまいは,とんだ事を招いてしまった.

他这一莽撞的举动,可坏了事了。 - 白水社 中国語辞典

仕事の後に,ひとふろ浴びるのは,その気持ちよさったらないよ!

劳动后,洗个澡,那个美劲儿就甭提啦! - 白水社 中国語辞典

古い建物は,修復を経て,本来の面目を取り戻した.

古老的建筑,经过修作复,恢复了原来的面目。 - 白水社 中国語辞典

多くの浮遊物は,最後にすべて水の深いところに沈んで行く.

许多漂浮的物件,最后都没入深水。 - 白水社 中国語辞典

耳にするより目で見るに越した事はない.≒耳闻不如目见,耳闻不如眼见.

耳闻不如目睹((成語)) - 白水社 中国語辞典

今回の仕事がうまくいかなかったので,彼はひどくふさぎ込んでいる.

这次任务完成得不好,他心里挺难受。 - 白水社 中国語辞典

彼女はまるで大病を患ったかのように,足取りがふらついている.

她像害了大病似的,蹒跚着脚步。 - 白水社 中国語辞典

この人は態度が浮ついており,仕事が非常にあやふやだ.

这个人作风漂浮,工作很不踏实。 - 白水社 中国語辞典

私は遠い所からわき目もふらずあなたの所に駆けつけました.

我远道来扑奔你。 - 白水社 中国語辞典

怒りん坊の彼女はまた怒ってふくれっ面をしている.

她这个气包子又气得鼓鼓儿的。 - 白水社 中国語辞典

フランスはフランス軍に参加したギニア人を送還帰国させた.

法国把参加法军的几内亚人遣送回国。 - 白水社 中国語辞典

お前さんは二股膏薬で,風が吹くと風向き次第で右にも左にもなびく.

你算是墙头草,风吹两边倒。 - 白水社 中国語辞典

彼は庶民の服に着替え,少数の腹心を連れて逃げ延びて行った.

他换上便衣,带领少数亲信逃命去了。 - 白水社 中国語辞典

絵画の情緒と室内の雰囲気はひどく不釣合である.

画面上的情调和室内的气氛很不相称。 - 白水社 中国語辞典

私は(彼にとって不利益になるよう→)彼のことを言い触らしてやる.

我给他嚷嚷嚷嚷。 - 白水社 中国語辞典

あの日のにぎやかで活気あふれたシーンは今でも記憶に新しい.

那天的热热闹闹的场面至今记忆犹新。 - 白水社 中国語辞典

彼らは熱気にあふれて先進的なものを学び,追いつこうと意気込んでいる.

他们热气腾腾地学先进,赶先进。 - 白水社 中国語辞典

人員をふるいにかけてから事務能率はより向上した.

人员经过筛选办事效果更高了。 - 白水社 中国語辞典

彼の身のこなし,声,ふるまいはすべて軽やかで柔らかい.

他的身姿、声音、举止都轻柔而圆润。 - 白水社 中国語辞典

文科系を受験する人数が大いに増え,受験生数は十分いる.

报考文科的人数大增,生源充足。 - 白水社 中国語辞典

その本は辺区政府の教育局より石印に付され出版された.

这本书由边区教育庁石印出版。 - 白水社 中国語辞典

この筆はもう使えない,筆先がすっかりちびってしまった.

这支笔使不得了,笔尖都秃了。 - 白水社 中国語辞典

彼はわざと聞こえなかったふりをしたが,心中ねたましく切なかった.

他假做没听见,心里却酸不溜丢的。 - 白水社 中国語辞典

彼女は心中ふっとつらくなって,とめどなく涙が滴り落ちて来た.

她心里一阵酸辛,泪水止不住地流下来。 - 白水社 中国語辞典

公園の中は至るところふざけ合っている少年少女がいる.

公园里到处是玩笑的少年。 - 白水社 中国語辞典

我々はしょっちゅうふざけて互いに‘老乡’と呼び合っていた.

我们常常彼此戏称“老乡”。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 984 985 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS