意味 | 例文 |
「はへん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10729件
この人は幾らか偏屈だ.
这人有点儿倔巴。 - 白水社 中国語辞典
私はもう既に返事を出した.
我已经写了回信了。 - 白水社 中国語辞典
川っぷちはとても辺ぴである.
河边很冷僻。 - 白水社 中国語辞典
この場所はひどく辺ぴである.
这地方太冷僻。 - 白水社 中国語辞典
空手の技は,変化が限りない.
拳术路数,变化无穷。 - 白水社 中国語辞典
このようなやり方は大変賢明だ.
这样作法很明智。 - 白水社 中国語辞典
栄枯常なし,栄枯はたえず変化する.
荣枯无常((成語)) - 白水社 中国語辞典
事態は幾らか変化する.
事态有所变化 - 白水社 中国語辞典
山間部の気候は急に変化する.
山地气候倏忽变化。 - 白水社 中国語辞典
私は1編の詩を写し書きした.
我誊了一首诗。 - 白水社 中国語辞典
彼女の返答はとても鋭い.
她的回答很犀利。 - 白水社 中国語辞典
彼は1年余り県誌を編修した.
他修了一年多县志。 - 白水社 中国語辞典
言葉は時代と共に変化する.
语言随着时代而演变。 - 白水社 中国語辞典
変化の時間はかなり長い.
演变的时间相当长。 - 白水社 中国語辞典
彼はあいまいに返事した.
他含糊地应了声。 - 白水社 中国語辞典
情勢はより有利に変化する.
形势变得更有利。 - 白水社 中国語辞典
しばらく返答は見合わせる.
暂不答复 - 白水社 中国語辞典
部隊は後方で再編された.
部队在后方整编了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に率直な返事をした.
我直截地回答了他。 - 白水社 中国語辞典
彼は性格か偏屈になった.
他的性格变得很执拗。 - 白水社 中国語辞典
彼は続けざまに詩を2編作った.
他一连做了两首诗。 - 白水社 中国語辞典
彼は作文を1編作った.
他做了一篇作文。 - 白水社 中国語辞典
あのでぶさんは100キログラムも目方があり,体はたいへん鈍重である.
那个胖子有二百斤,身体很笨重。 - 白水社 中国語辞典
彼は見たところたいへん意気盛んであるが,実は能なしだ.
他看着挺精神,其实是一个草包。 - 白水社 中国語辞典
『牡丹亭』は計55幕あり,この数幕の芝居はたいへん歓迎されている.
《牡丹亭》共五十五出,这几出戏很受欢迎。 - 白水社 中国語辞典
(これはどのようにたいへんなことがあるのか?→)何も大したことではない.
这有什么大不了? - 白水社 中国語辞典
彼は私にたいへんな援助をしてくれて,私は彼に感激した.
他给了我很大帮助,我非常感激他。 - 白水社 中国語辞典
昨日はたいへん寒かったが,どうしてどうして今日はよりいっそう寒い.
昨天很冷,谁知今天更冷。 - 白水社 中国語辞典
彼は子供にはたいへん厳格で,常々子供をしかりつけている.
他对儿子很严厉,常常刮儿子的鼻子。 - 白水社 中国語辞典
彼はなかなかの切れ者だが,人柄は温厚で,気立てがたいへんよい.
他心机灵巧,人却厚道,脾气非常好。 - 白水社 中国語辞典
中国は大きく変化している,中国人民は更に大きく変化している.
中国在巨变,中国的人民更在巨变。 - 白水社 中国語辞典
私は以前あの人を知らなかったが,現在はたいへんよく知っている.
我以前不认得他,现在很熟了。 - 白水社 中国語辞典
彼は組織能力がすばらしく,先生はたいへん高く彼を買う.
他组织能力很强,老师很赏识他。 - 白水社 中国語辞典
彼の人に対する態度は時にはたいへんぶっきらぼうである.
他对人的态度有时很生硬。 - 白水社 中国語辞典
前進する道筋には,じゃま物はたいへん多いのである.
在前进的道路上,拦路虎[是]很多的。 - 白水社 中国語辞典
彼は年は若いが,物事をやるとたいへん老練である.
他年纪虽轻,做起事来倒是老练的。 - 白水社 中国語辞典
店の主人はしょっちゅう来る客に対してはたいへん優遇する.
店主对常来的顾客很优待。 - 白水社 中国語辞典
その映画はとても退屈で,途中で出て来た人はたいへん多い.
这电影太枯燥,因此早退的人很多。 - 白水社 中国語辞典
この工場は先進‘単位’で,その評判はたいへん高い.
这所工厂是先进单位,招牌很响。 - 白水社 中国語辞典
任務はたいへん重要であるので,君は十分に重視すべきだ.
任务很重要,你要充分重视。 - 白水社 中国語辞典
変換部24は予測差分信号19を変換し変換係数として量子化部25へ出力する。
变换部 24变换预测差分信号 19,作为变换系数输出给量化部 25。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換部124は、予測差分信号119を変換し変換係数として量子化部125へ出力する。
变换部 124变换预测差分信号 119,作为变换系数输出给量化部 125。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換領域103−1に転送された電荷は、変換領域103−1において電圧に変換される。
传输到转换区域 103-1的电荷在转换区域 103-1中被转换为电压。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかる変化は、温度変化等の、ネットワークに対する物理的変化から生じ得る。
这类变化可以是由网络的物理变化所引起的,诸如温度变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
変調器130は符号化データを変調し、変調された信号を提供する。
调制器 130对已编码数据执行调制并且提供已调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換装置501はこの平文テキストをウィーガンド可変ビット長データストリームに変換する。
转换器 501将该明文转换为 Wiegand可变位长度数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集
解像度変換部2413(解像度変換手段)は、入力画像の解像度変換を行う。
分辨率转换单元 2413(分辨率转换装置 )执行输入图像的分辨率转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
変調器130は、符号化データに対して変調を実行し、変調信号を与える。
调制器 130对该编码数据执行调制,并提供调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、光電変換素子ユニットの変形例の平面図である。 変換素子ユニットの斜視図である。
图 5是光电转换元件单元的变型例的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
[002]周波数変換の後に、エンコーダーは、変換係数値を量子化する。
在频率变换之后,编码器量化变换系数值。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |