「はものこう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はものこうの意味・解説 > はものこうに関連した中国語例文


「はものこう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1509



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>

私は物事に没頭する傾向があります。

我很容易对一件事情着迷。 - 中国語会話例文集

私自身は最近高価な買い物をしていません。

我自己最近没有买什么很贵的东西。 - 中国語会話例文集

その時主人公は悪者を打ち負かすことができなかった。

那时主角没能打败坏人。 - 中国語会話例文集

ここにある物はどれも私の好奇心をそそります。

这里的所有东西都能勾起我的好奇心。 - 中国語会話例文集

あなたは計画通りに物事を実行したことがない。

你没有按计划执行事物。 - 中国語会話例文集

ラン藻の光合成は酸素を作る。

蓝藻的光合作用会产生氧气。 - 中国語会話例文集

この建物は2000年に竣工しました。

这栋建筑是2000年竣工的。 - 中国語会話例文集

便秘に効果のある食べ物は何ですか。

对便秘有效果的食物是什么? - 中国語会話例文集

入校前とは比べ物にならないくらい上達できた。

变得熟练得和入校之前不能比。 - 中国語会話例文集

飲み物では紅茶が一番好きです。

在饮料中最喜欢红茶。 - 中国語会話例文集


果物の生産の工程は季節や天気に左右される。

季节和天气影响着水果的生产程序。 - 中国語会話例文集

この物語の主人公は被害妄想です。

这个故事的主人公有被害妄想症。 - 中国語会話例文集

彼は学校から除け者にされるかもしれない。

他可能会被学校开除。 - 中国語会話例文集

彼は伊勢物語の主人公になったと言われている。

他说他当上了伊势物语的主角。 - 中国語会話例文集

他社から購入した物はありませんか?

你有从别的公司购买的东西吗? - 中国語会話例文集

それは若者たちの間で僅かに流行したようだ。

那个好像只在年轻人之间流行。 - 中国語会話例文集

この数人は工場で名の知れたならず者である.

这几个人是厂里出名的捣蛋鬼。 - 白水社 中国語辞典

この土地の者は狡猾凶悪で治めにくい.

此地人刁悍难治。 - 白水社 中国語辞典

彼は光栄にも農業の第一線に進んだ.

他光荣地走上了农业第一线。 - 白水社 中国語辞典

農村は(若者が活躍できる)広大な天地である.

农村是一个广阔的天地。 - 白水社 中国語辞典

この工場はまた幾つか建物を増築した.

这个工厂又扩建了一批厂房。 - 白水社 中国語辞典

彼はとても高価な贈り物をした.

他送了一份儿很重的礼物。 - 白水社 中国語辞典

彼の行動には与太者風なところがある.

他的举止有流气。 - 白水社 中国語辞典

いかなる者も学校の規則を破ってはならない.

任何人不得破坏学校的纪律。 - 白水社 中国語辞典

彼は物静かな性格で,同僚の好感を得ている.

他以稳静的性格,赢得同事的好感。 - 白水社 中国語辞典

彼は村長に向かって強硬な物言いをする.

他跟村长说硬话。 - 白水社 中国語辞典

浩瀚な典籍は歴史の悠久を物語っている.

浩瀚的典籍说明历史的悠久。 - 白水社 中国語辞典

公園の花壇は多くの物見遊山する人を引きつけた.

公园里的花坛招引了不少游人。 - 白水社 中国語辞典

若者は皆体が丈夫で健康である.

小伙子个个都很壮健。 - 白水社 中国語辞典

アプリケーションのさらなる例は、単に、表示、壁紙を発生させるもの、または、リングトーンを変更するものである、ステップ640。

应用程序的又一实例是简单地产生显示、壁纸或改变铃音 (步骤 640)的应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図2は、画像形成装置1の一般的なハードウェア構成を例示したものであり、これに限定されるものではない。

应当注意图 2仅示出了图像形成装置 1的硬件配置的一个典型示例,这个示例不是限制性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した構成は、本発明の実施形態の一例を示すものであり、当然に、本発明の技術的範囲に属するものである。

由于上述构造代表本发明的特定实施例,所以该构造本质上属于本发明的范畴。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した構成は、本発明の実施形態の一例を示すものであり、当然に、本発明の技術的範囲に属するものである。

上述配置示出了本发明实施例的示例,并且自然包括在本发明的技术范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

人々の行動は思想によって支配されるものであり,かつその思想は人々の社会生活によって決定されるものだ.

人们的行动是由思想支配的,而思想则是由他们的社会生活决定的。 - 白水社 中国語辞典

本発明は撮像装置及びその制御方法に関するもので、特にストロボ撮影における発光制御に関するものである。

本发明涉及一种摄像设备和该摄像设备的控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたのお店で初めて物を購入した。

在你的店里第一次买东西。 - 中国語会話例文集

明日この建物の基礎工事を始めます。

明天开始这个建筑的基础施工。 - 中国語会話例文集

公園の桃の花が満開で,非常にきれいだ.

公园里的桃花盛开,十分鲜艳。 - 白水社 中国語辞典

工場では事件が幾らか発生したが,その多くは安全生産に関するものであった.

厂里发生了一些事,许多都是关于安全生产的。 - 白水社 中国語辞典

図7(A)〜(C)の具体例においては、いずれも第1露光EXP1は第2露光EXP2の8倍の露光時間を有しているものとする。

在图 7A到图 7C的每个具体示例中,假设第一曝光 EXP1具有第二曝光 EXP2的曝光时间的 8倍的曝光时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、第1のMIB901及び第2のMIB911のMIB情報の構成を可視化したものであり、標準MIB(MIB2)の一部のMIB値を示したものである。

图 10是第一 MIB 901和第二 MIB 911的 MIB信息的直观形式,其示出了标准 MIB(MIB 2)的一部分的 MIB值。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS12からCS14への転送の場合、ベアラパスとシグナリングパスは図9に示されているものから図8に示されているものへ変更する。

对于从 MS 12到 CS 14的转移,承载通路和信令通路将从图 9所示的改变到图 8所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

(孔子が川のほとりで申されました)過ぎ去って行くもの(→時間)は,この川の水のようなものであろうか!昼夜を分かたず流れ去る.

逝者如斯夫!不舍昼夜。 - 白水社 中国語辞典

(帝王・諸侯・大将・大臣になるのは血筋・家柄によるものだろうか→)(血統・家柄でなく)実力によるものである.

王侯将相宁有种乎? - 白水社 中国語辞典

汽車の駅には旅客があふれており,旅行荷物を提げる者がおり,トランクを担ぐ者がおり,また年寄りや子供の手を引く者がいる.

火车站旅客很多,有提行李包的,有扛箱子的,有扶老携幼的。 - 白水社 中国語辞典

これはMPEGのGOPの構造が通常は15フレーム/秒(NTSCの場合)であることによって導かれるものである。

这是因为MPEG的 GOP结构通常为 15帧 /秒 (NTSC的情况 )的缘故。 - 中国語 特許翻訳例文集

本諸実施形態は、図示された構成に限定されるものとみなされるべきではない。

本实施例不应解释为受所示出的配置限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

署名は、例えば、公開鍵技術又は対象鍵技術に基づくものであってもよい。

这样的签名可以例如基于公钥或对称密钥技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図1に示す無線通信システムは一例であり、この構成に限定されるものではない。

而且,图 1A和图 1B所示的无线通信系统只是一例,并不限于该结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

むしろ、本発明の範囲は、添付請求項によってのみ限定されるものである。

本发明的范围而是仅受限于所附的权利要求书。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS