「はもの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はものの意味・解説 > はものに関連した中国語例文


「はもの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7854



<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 157 158 次へ>

君はなぜ勝手に私の物に触るのだ?

你为什么随随便便地动我的东西? - 白水社 中国語辞典

彼の物は,当人に取りに来させる.

他的东西,让他本人来拿。 - 白水社 中国語辞典

物事をするには幾らか弾力性が必要だ.

做事情要有点弹性。 - 白水社 中国語辞典

この着物は着てみるととても見栄えがする.

这件衣服穿起来很体面。 - 白水社 中国語辞典

この若者は3か国語に通じている.

这个年青人通三门外语。 - 白水社 中国語辞典

あの子は家の物をみな盗み出して売った.

那个孩子把家里的东西都偷出来卖了。 - 白水社 中国語辞典

子供のほおには赤みがさしている.

孩子脸颊上透露着一丝红晕。 - 白水社 中国語辞典

毎年旧正月には一家の者全員が団らんする.

每年春节全家人都来团聚。 - 白水社 中国語辞典

彼はその若者をせき立ててきりきり舞いさせた.

他催得那小伙子团团转。 - 白水社 中国語辞典

彼は子供の髪型を角刈りにしてあげた.

他给孩子推了个平头。 - 白水社 中国語辞典


この建物の外見はとてもあか抜けしている.

这座楼的外貌很漂亮。 - 白水社 中国語辞典

この若者はトランプ遊びをし遊びほうけた.

这个小伙子玩儿扑克玩疯了。 - 白水社 中国語辞典

サリンという代物は誠に危険だ!

沙林这个玩意儿可危险! - 白水社 中国語辞典

下の者は上の者を尊重すべきである.

晚辈应尊重长辈。 - 白水社 中国語辞典

子供の身には我々の希望が託されている.

孩子们身上寄托着我们的未来。 - 白水社 中国語辞典

彼の物語の語り口はたいへん味がある.

他讲故事讲得特别有味道。 - 白水社 中国語辞典

彼女は物静かに腰を掛けて本を読んでいる.

她文文静静地坐着看书。 - 白水社 中国語辞典

若い人がやって来たが,物腰はとても礼儀正しい.

来了一个年轻人,样子挺文墨的。 - 白水社 中国語辞典

彼女は上品で物静かな娘である.

她是一个又文雅又安静的姑娘。 - 白水社 中国語辞典

夜の出し物のプログラムはたいへんすばらしい.

晚上的文艺节目非常精采。 - 白水社 中国語辞典

中国の絹織物は天下に名がとどろいている.

中国丝绸闻名天下。 - 白水社 中国語辞典

彼は物静かな性格で,同僚の好感を得ている.

他以稳静的性格,赢得同事的好感。 - 白水社 中国語辞典

この事は彼にさせるときっと物になる.

这件事让他办一定稳拿。 - 白水社 中国語辞典

人に贈り物を求めるべきではない.

不应问人要礼物。 - 白水社 中国語辞典

皆これがために感動しない者はない.

大家无不为之感动。 - 白水社 中国語辞典

残っているのは幾らもない,幾らも残っていない.

所剩无几((成語)) - 白水社 中国語辞典

台風が上陸したために,その品物は期日に遅れた.

由于台风上陆,那批货误期了。 - 白水社 中国語辞典

これらの品物はまだ倉庫の中に入れてある.

这些物件还存放在仓库里。 - 白水社 中国語辞典

彼は物事をするとき力の出し惜しみをしない.

他做事不惜力。 - 白水社 中国語辞典

いい子だから,物をひっかき回すのはやめなさい.

好孩子,别抓挠东西! - 白水社 中国語辞典

ディスコはなぜ若者に喜ばれるのか?

迪斯科为什么受到青年的喜爱? - 白水社 中国語辞典

この種の洗剤は,絹織物を洗うのに適している.

这种洗衣粉,适于洗涤丝织品。 - 白水社 中国語辞典

次の出し物は女性独唱です.

下边一个节目是女声独唱。 - 白水社 中国語辞典

彼は車を押して街に出て品物を売る.

他推着车下街售货。 - 白水社 中国語辞典

無用の者は,一律に退場すること.

闲杂人等,一律退场。 - 白水社 中国語辞典

彼女たちは物腰が端正でしとやかである.

她们态度端庄娴雅。 - 白水社 中国語辞典

この悪者はとうとう正体を現わした.

这个坏蛋终于现了原形。 - 白水社 中国語辞典

これらの若者は現代に生きている.

这些年轻人生长在现代。 - 白水社 中国語辞典

今の若者は考え方が随分と闊達になっている.

现在的青年人思想可开朗多了。 - 白水社 中国語辞典

物語には2本の筋が貫いている.

故事贯穿两条线索。 - 白水社 中国語辞典

この4棟の建物は互いに連なっていない.

这四幢楼房各不相连。 - 白水社 中国語辞典

若者はうまそうにブドウをたくさん食べた.

小伙子香甜地吃了不少葡萄。 - 白水社 中国語辞典

教室は静かで誰も残っていないようである.

教室里静得像是没了人。 - 白水社 中国語辞典

彼は上を向いて,子供のように笑っている.

他仰着脸像孩子一样在笑。 - 白水社 中国語辞典

昼食べた物はすっかりこなれた.

中午吃的东西都消化完了。 - 白水社 中国語辞典

ラクダの胃は多くの物を消化し得る.

骆驼的胃能消化很多东西。 - 白水社 中国語辞典

以前の郷里は,景色が全く物寂しかった.

过去的家乡,景色十分萧条。 - 白水社 中国語辞典

品物が普通なのに,値段は安くない.

货色平常,价钱却不小。 - 白水社 中国語辞典

世代が下の者は世代が上の者によく仕えねばならない.

小辈要孝敬长辈。 - 白水社 中国語辞典

我々目下の者はお年寄りに尽くさねばならない.

咱们当小的儿,得照顾老人家。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 157 158 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS