意味 | 例文 |
「はらこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45320件
答えはすぐには考えられない,すぐには出せない.
答案一时想不上来。 - 白水社 中国語辞典
彼が反対することはないだろう.—(私の見るところでは→)どうやら,そこまではしないだろう.
他不会反对吧。—我看,不至于。 - 白水社 中国語辞典
君は彼のことを知らないが,実際は彼は決して傲慢ではない.
你不了解他,其实他并不孤傲。 - 白水社 中国語辞典
彼は反対派の激しい攻撃に遭った,反対派から激しく攻撃された.
他遭到反对派的激烈抨击。 - 白水社 中国語辞典
事がここまでこじれたら,私が中に入って取り持つのも難しい.
事情已经弄僵了,我很难去转这个弯儿。 - 白水社 中国語辞典
これらの用語は、それらのノードが送信と受信の両方が可能でないことを暗示するものではない。
这些术语并不暗示节点不能既发射又接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、j=n+2−1なら処理はステップS702−20へ進み、j≠n+2−1なら、処理はステップS702−17に進む。
如果 j= n+2-1,则该处理前进到步骤 S702-20。 如果 j≠ n+2-1,则该处理前进到步骤 S702-17。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、i=m+2−1なら処理はステップS702−18へ進み、i≠m+2−1なら、処理はステップS702−19へ進む。
如果i=m+2-1,则该处理前进到步骤 S702-18。 如果 i≠ m+2-1,则该处理前进到步骤 S702-19。 - 中国語 特許翻訳例文集
空港で働きたい。
想在机场工作。 - 中国語会話例文集
今度デリーで働く。
我下次会在德里工作。 - 中国語会話例文集
彼は眠りながらあることを学んだ。でも彼はそれを眠りながらしか使うことができない。
他在睡眠中学到了什么。但是他只能在睡觉时才能够使用那个技能。 - 中国語会話例文集
今月の支払いの
本月支付的 - 中国語会話例文集
何処で働いていますか?
在哪里工作? - 中国語会話例文集
身を粉にして働く。
拼命工作。 - 中国語会話例文集
冒涜行為を働く
做了猥亵行为 - 中国語会話例文集
今代金を払いたい。
想现在付钱。 - 中国語会話例文集
在庫を払い出す。
把库存处理掉。 - 中国語会話例文集
食べて腹を壊した.
把肚子吃坏了。 - 白水社 中国語辞典
張り子のトラを見抜く.
戳穿纸老虎 - 白水社 中国語辞典
腹を壊す,下痢する.
闹肚子 - 白水社 中国語辞典
今年の冬と来年の春.
今冬明春 - 白水社 中国語辞典
言葉に力が入る.
说到劲头上。 - 白水社 中国語辞典
3人が5日働くことと5人が3日働くことは,どちらにしても同じである.
三个人干五天跟五个人干三天,里外里是一样。 - 白水社 中国語辞典
腹を痛めた息子や娘.
亲生儿女 - 白水社 中国語辞典
こちらでは人員が多く仕事の口が少ないので,この仕事にしばらくはまげてお就きいただきましょう.
我这里人多事少,这项工作请您暂时屈就吧。 - 白水社 中国語辞典
この事は私は決定の下しようがない,なぜなら既に私の権限を越えているから.
这件事我无法做出决定,因为已经超越我的权限。 - 白水社 中国語辞典
腹を痛めた子.
由我身上掉下来的肉 - 白水社 中国語辞典
少し腹を立てた.
动了些子气。 - 白水社 中国語辞典
昂然として働く.
扬着头干活儿 - 白水社 中国語辞典
これら(の人)は入学したばかりの生徒で,彼らはなんとかわいいことか.
这些人都是刚入学的学生,他们是多么可爱。 - 白水社 中国語辞典
国旗に敬意を払う.
尊敬国旗 - 白水社 中国語辞典
人を殺し悪事を働く.
行凶作恶 - 白水社 中国語辞典
来月の1日から私の学校は始まります。
从下个月一号起我的学校开学。 - 中国語会話例文集
彼女はあの箱を持ち上げられるほど力が無い。
她没有那么大的力气能够拿起那个箱子。 - 中国語会話例文集
教授は彼らに鼻の甲介のイラストを示した。
教授给他们展示了鼻甲的图解。 - 中国語会話例文集
住居は会社から少し離れた場所を選びました。
住房选在了离公司有点远的地方。 - 中国語会話例文集
料金は花子から貰ってください。
费用请从花子那里收取。 - 中国語会話例文集
彼らは昼夜の区別なく,交替で働く.
他们不分昼夜,倒班干。 - 白水社 中国語辞典
事柄をはっきり話したら何の責任もない.
事情谈清楚就没事儿了。 - 白水社 中国語辞典
重いものを運ぶ時はぐっと力を入れなければならない.
搬重东西要用猛劲儿。 - 白水社 中国語辞典
(私をひどく怒らせた→)私はひどく腹が立った.
气死我了。 - 白水社 中国語辞典
経営者側は労働者の給料の支払いを滞らせた.
资方拖欠工人工资。 - 白水社 中国語辞典
新しく伐採した木材は山から運び下ろされて来た.
新伐的木材从山上运下来了。 - 白水社 中国語辞典
私はつまらない事で腹を立てたりするものか.
我才不找闲气生呢。 - 白水社 中国語辞典
(それを)使ってちょっとやってみたら,箱はすぐに開いた.
用来那么一来,箱子就开了。 - 白水社 中国語辞典
子供をだまして悪事を働かせてはならない.
不能诱惑孩子去干坏事。 - 白水社 中国語辞典
彼らの工場は働く人を何人か必要としている.
他们工场需要几个做工的人。 - 白水社 中国語辞典
このコンシーラーは私の肌にはあわない。
这个遮瑕膏不适合我的肌肤。 - 中国語会話例文集
第1のUEには、前半の600個の循環シフト0から599が割り当てられ、第2のUEには、後半の600個の循環シフト600から1199が割り当てられる。
给第一 UE分配前 600个循环移位 0到 599,给第二 UE分配后 600个循环移位 600到 1199。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの積み重ねられたイスは、子供の使用を考えて設計され、丈夫に作られています。
这些摞起来的椅子是考虑儿童使用而设计的,被做得非常结实。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |