意味 | 例文 |
「はらの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
全く見られたものではない.
叫人睁不开眼睛。 - 白水社 中国語辞典
このロープは彼に切られた.
这绳子让他给整断了。 - 白水社 中国語辞典
君は幾ら稼いでいるのかね?
你挣多少钱? - 白水社 中国語辞典
病人の出血は抑えられた.
病人的出血现象被止住了。 - 白水社 中国語辞典
蘭州は中国の中部にある.
兰州在中国的中部。 - 白水社 中国語辞典
彼の成績は中くらいである.
他的成绩属中不溜儿。 - 白水社 中国語辞典
娘は中くらいの背丈である.
姑娘是个中等个儿。 - 白水社 中国語辞典
彼らは多くのスイカを植えた.
他们种了不少西瓜。 - 白水社 中国語辞典
果樹の栽培は繰り上げられた.
果树的种植提早了。 - 白水社 中国語辞典
君の依頼は,必ずやってあげる.
你嘱托的事,我一定办到。 - 白水社 中国語辞典
彼の住まいはここから遠くない.
他住的地方离这儿不远。 - 白水社 中国語辞典
これらのコインはいずれも銅製だ.
这些钱都是铜铸的。 - 白水社 中国語辞典
年のころは30くらいである.
年纪在三十左右。 - 白水社 中国語辞典
彼の報告は誠にすばらしい.
他的报告作得真精彩。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は当てにならない.
他的话作不了数。 - 白水社 中国語辞典
私の一存では決められない.
我可不敢做主。 - 白水社 中国語辞典
君は働き者です。
你是能干的人。 - 中国語会話例文集
私の母は外で働きながら家事をするのはとても難しいといいます。
我妈妈说一边在外工作一边做家务很难。 - 中国語会話例文集
これらはみんな残しておかなくてはならない.
这些个都要留着。 - 白水社 中国語辞典
当時貧乏人は地主から殴られののしられ,その上いや応なしに怒りをこらえて地主の土地を借りて作らねばならなかった.
那时穷人挨了地主的打骂,说不得还得忍气吞声租种地主的地。 - 白水社 中国語辞典
お前はなぜ品物の分配にあずからないのか?全員がもらえるのに!
你怎么不去分东西?人人有份儿呢! - 白水社 中国語辞典
彼らの出し物は,今日の夜の集まりに少なからず生彩を添えた.
他们的演出,为今天的晚会生色不少。 - 白水社 中国語辞典
その時陣痛が始まらなかったらよかったのに。
若是那时没有开始阵痛就好了。 - 中国語会話例文集
少しも自分の利益を計らず,専ら人のために尽くす.
毫不利己,专门利人。 - 白水社 中国語辞典
少しも自分の利益を計らず,専ら人のために尽くす.
毫不利己,专门利人。 - 白水社 中国語辞典
何枚かの木の葉がひらひらと舞い落ちて来た.
几片树叶飘飘悠悠地落了下来。 - 白水社 中国語辞典
会場からあらしのような拍手の音が響いた.
会场响起了热烈的掌声。 - 白水社 中国語辞典
ねえごらんよ,この張り切りようったら大したものだ.
你瞧这个干劲儿多么大。 - 白水社 中国語辞典
この本の虫ときたらあまりにも鼻持ちならない.
这个书呆子也太酸。 - 白水社 中国語辞典
どのくらいの長さがあるか,君,指で計ってごらん.
你拃一拃,有多长? - 白水社 中国語辞典
私は粉ひき場のロバではないから,目隠ししたまま人から追い回されねばならないことはないのだ.
我不是磨房的驴,定要瞎着眼睛受人驱使吗? - 白水社 中国語辞典
安らかに暮らし楽しく働く,安居楽業する.
安居乐业((成語)) - 白水社 中国語辞典
村の200人余りの人は,死ぬ者は死に,逃げる者は逃げ,散り散りばらばらに離散した.
村里二百多人,死的死了,跑的跑了,七零八落。 - 白水社 中国語辞典
だから、私は写真を撮るのはとても恥ずかしいのです。
所以,我拍照时很害羞。 - 中国語会話例文集
音楽は何かの弾みだけで作られるものではない。
音乐不是一时兴起而被做出来的东西。 - 中国語会話例文集
この話はちょっと口に出すのがはばかられて,言いにくい.
这话有点儿碍口,不好说。 - 白水社 中国語辞典
これらの批判は私に対しては一種の鞭撻である.
这些批评对于我是一种鞭策。 - 白水社 中国語辞典
その子供は一日も母親の元から離れたことがない.
孩子一天也没离开过母亲。 - 白水社 中国語辞典
口を開けては人の悪口を言うのは,全く話にならない.
张嘴就骂人,不像话。 - 白水社 中国語辞典
この方法は花のさらなる早咲きを可能にする。
这个方法可以使花更早地开放。 - 中国語会話例文集
この国のどの地域であなたは育てられたの?
你成长与这个国家的哪个区域? - 中国語会話例文集
その店は山本さんの昔からの馴染みの店です。
那家店是山本先生的老熟人的店。 - 中国語会話例文集
地底の巌窟はさながら仙界の仙人の住みかのようだ.
地下岩洞恍如仙乡洞府。 - 白水社 中国語辞典
これらの一群の仏像中,最大のものは真ん中にある.
这群佛像,最大的一个居中。 - 白水社 中国語辞典
この商店は,この1年,どのくらいの利潤が出たか?
这个商店,一年以来,有多少落头? - 白水社 中国語辞典
この2つの都市の間は何キロぐらいあるのか?
这两个城市相隔多少里? - 白水社 中国語辞典
水を押すと、水は押し縮められないので、その体積は変わらない。
压水的话,因为水无法压缩,所以体积不会改变。 - 中国語会話例文集
委員会には二十ほどの席があり、それらは次のように割り当てられる。
委员会有大约20个席位,分配如下。 - 中国語会話例文集
当然のことながら秘密を漏らす人は私たちの仲間にはなれない。
告密者不能成为我的的伙伴是理所当然的 - 中国語会話例文集
新発売の肌着には、滑らかでしわの寄らない素材を使用しました。
新发售的内衣使用了丝滑防褶皱的材料。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |