例文 |
「はれい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16418件
彼女は、本当に綺麗な女だね。
你女朋友真的是好漂亮的女生啊。 - 中国語会話例文集
その霊長類学者はゴリラの専門家だ。
那个灵长类学者是一个研究大猩猩的专家。 - 中国語会話例文集
高齢者は段差に気をつけて歩く。
高龄者走路要注意着坎儿。 - 中国語会話例文集
ビジネスにおいては常に冷静であるべきだ。
在做生意的时候要时常保持冷静。 - 中国語会話例文集
あなたの着ている服は、とても綺麗だなぁ!
你穿着的衣服很漂亮啊。 - 中国語会話例文集
この冷蔵庫は粗大ごみに出すつもりだ。
准备把这个冰箱放进粗大垃圾。 - 中国語会話例文集
将軍は塹壕を掘るよう軍に命令した。
将军命令军队挖战壕。 - 中国語会話例文集
聖職者は私たちの息子に洗礼を施した。
神父为我们的儿子施行了洗礼。 - 中国語会話例文集
その行為は条例によって禁止されています。
这个行为根据条例是禁止的。 - 中国語会話例文集
例年ならば営業日であるが今年は休みである。
往年的话今天是营业的,但是今年是休息。 - 中国語会話例文集
僕から見たらその景色は綺麗だった。
在我看来那个景色很美。 - 中国語会話例文集
左側の写真は屋内に設置する例です。
左边的照片是安装在屋内的例子。 - 中国語会話例文集
あなたは失礼なことを言っていません。
你没有说失礼的话。 - 中国語会話例文集
例の事件に対してすでに手は打ってある。
对于先前的事情已经开始着手了。 - 中国語会話例文集
あの夫婦は年齢に大分差がある。
那对夫妇的年龄差很大。 - 中国語会話例文集
これ以上複雑なことは聞いてもわかりません。
更复杂的问题就算问我也不知道。 - 中国語会話例文集
二人目の容疑者の年齢は50歳に見える。
第二个犯罪嫌疑人的年龄看起来是50岁。 - 中国語会話例文集
今、日本では桜が綺麗ですよ。
现在日本的樱花很漂亮哦。 - 中国語会話例文集
恐れ入りますが、古賀さんは電話中です。
非常抱歉,古贺先生正在打电话。 - 中国語会話例文集
兵士たちは列車に乗るよう命令を受けた。
士兵们接到了上火车的命令。 - 中国語会話例文集
まずは取り急ぎお見舞いのみにて失礼いたします。
首先为我匆忙的探望表示歉意。 - 中国語会話例文集
さすがにこれ以上の値引きは厳しいものがございます。
真的很难再降价了。 - 中国語会話例文集
失礼ですが電話番号をお間違えではありませんか。
不好意思,您的电话号码没有错吗? - 中国語会話例文集
彼女はジュニアチームの規定年齢を過ぎている。
她超过了青年队的法定年龄。 - 中国語会話例文集
私は作者の文体の華麗さが好きだ。
我喜欢作者那华丽的文体。 - 中国語会話例文集
この用語は徹底的な例証が必要だ。
对于这个用语需要一个非常彻底的例证。 - 中国語会話例文集
冷蔵輸送をご利用の場合の価格は次の通りです。
使用冷冻运送的价格如下所示。 - 中国語会話例文集
これ以上の遅延は許容いたしかねます。
不能容许在此之上的拖延。 - 中国語会話例文集
これ以上の値引きは困難でございます。
不能再打折了。 - 中国語会話例文集
それらは冷蔵庫に保管されています。
那个存放在冰箱里。 - 中国語会話例文集
私たちは火葬場まで霊柩車に付き添った。
我们一直跟着灵车到了火葬场。 - 中国語会話例文集
私の部屋には冷房がないので暑い。
由于我的房间没有空调所以很热。 - 中国語会話例文集
彼らの年齢は12歳と8歳と1歳です。
他们的年龄分别是12岁和8岁还有1岁。 - 中国語会話例文集
裁判所は彼女を再雇用するよう命令を下した。
法院下了再次雇佣她的判决。 - 中国語会話例文集
人々はその国の事大主義を憂いている。
人们为那个国家的事大主义而忧虑。 - 中国語会話例文集
付審判請求は、起訴独占主義の例外です。
付審判請求是起诉独占主义的例外。 - 中国語会話例文集
あなたにはお礼の言葉もありません。
对你没有感谢的话。 - 中国語会話例文集
彼等は礼儀正しく思いやりがある。
他们又礼貌又体贴。 - 中国語会話例文集
彼の態度は失礼だったと思う。
我觉得他的态度很不礼貌。 - 中国語会話例文集
そこはとても綺麗な海だったと思います。
我觉得那里是非常美丽的海。 - 中国語会話例文集
その街には綺麗な公園がたくさんあります。
那条街有很多漂亮的公园。 - 中国語会話例文集
その冷蔵庫は壊れているようです。
那个冰箱好像坏了。 - 中国語会話例文集
それ以上詳しいことは分からない。
我不知道比这些更详细的事情了。 - 中国語会話例文集
彼は兵士たちに号令を下した,「出発!」
他向战士们喊道:“拔营!” - 白水社 中国語辞典
本条例は公布の日より施行される.
本条例自公布之日起实行。 - 白水社 中国語辞典
釣合をとって発展する,釣合のとれた発展.≒成比例发展.
按比例发展 - 白水社 中国語辞典
新入荷の電気冷蔵庫にはまだ値札をつけてない.
新到的电冰箱还没有标价。 - 白水社 中国語辞典
私はこれ以外に別のところへも行って見物したい.
我还想去一些别的地方看看。 - 白水社 中国語辞典
ポスターの彩りはとても奇麗だ.
招贴画的彩色非常漂亮。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の年齢は似たりよったりだ.
他们俩年纪差不多。 - 白水社 中国語辞典
例文 |