「はんいん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はんいんの意味・解説 > はんいんに関連した中国語例文


「はんいん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14881



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 297 298 次へ>

それが虚像と反射像の違いです。

那个是虚像和反射像的不同。 - 中国語会話例文集

彼は、高カロリーで量が多い、夕飯をとった。

他吃了很多高热量的晚饭。 - 中国語会話例文集

年の後半は、スケジュール通りにしてください。

后半年请按照日程进行。 - 中国語会話例文集

歴史の反啓蒙主義的解釈

历史的反启蒙主义的解释。 - 中国語会話例文集

ヒットラーはキリスト反対者だと言われた。

希特勒被稱為是反基督者 - 中国語会話例文集

マイケルはトニーに判定負けをした。

迈克尔被判定负于托尼。 - 中国語会話例文集

私は夕飯を食べるとき、いつもテレビを見ます。

我在吃晚饭的时候总是会看电视节目。 - 中国語会話例文集

はい、朝10時から夜6時半までですね。

是的,早上十点到晚上六点半。 - 中国語会話例文集

ハンバーガーの食べ方を教えて下さい。

请告诉我汉堡包的吃法。 - 中国語会話例文集

お昼ご飯を一緒に食べに行きましょう。

一起去吃午饭吧。 - 中国語会話例文集


私のできる範囲でそれを英語訳しました。

我在能力所及的范围内把那个翻译成英语了。 - 中国語会話例文集

生物発光は一種の化学反応である。

生物發光是一種化學反應。 - 中国語会話例文集

ネズミ類がハンタウイルスを運ぶ。

鼠类会携带汉坦病毒。 - 中国語会話例文集

そのテスト結果は来週判明します。

那个测试结果会在下周弄清。 - 中国語会話例文集

いつも夫と夕ご飯を食べます。

我总是和老公一起吃晚饭。 - 中国語会話例文集

お昼ご飯を作ろうか迷っている。

我在发愁要不要做午饭。 - 中国語会話例文集

お昼ご飯を作ろうか迷っているところです。

我正在发愁要不要做午饭。 - 中国語会話例文集

彼らはハンヴィーを乗り回していた。

他们开着悍马兜风。 - 中国語会話例文集

彼は朝御飯の用意も嫌がらずに手伝ってくれる。

他连准备早饭也毫不嫌弃地帮忙。 - 中国語会話例文集

反射する物質の熱放射率は通常低い。

反射的物质的热释放率通常很低。 - 中国語会話例文集

中国語を習い始めて約3年半になります。

我开始学习中文快3年半了。 - 中国語会話例文集

約束が守れないなら、防犯カメラを設置します。

遵守不了约定的话,我会设置监控。 - 中国語会話例文集

妻が夜ご飯を作って帰りを待ってくれている。

妻子做好晚饭正等着我回来。 - 中国語会話例文集

私は買い物をして、夕ご飯を作った。

我去买东西然后做了章鱼饭。 - 中国語会話例文集

各クウォークはそれぞれの反クウォークをもっている。

每个夸克都各自拥有反夸克。 - 中国語会話例文集

会社では反スパムシステムを新しく開発した。

在公司新开发出了反垃圾邮件系统。 - 中国語会話例文集

ハンドアウトや提示資料を作成する。

制作宣传材料和提示资料。 - 中国語会話例文集

憎しみによる犯罪の犠牲になる

成为仇视性犯罪的受害者 - 中国語会話例文集

その程度の犯罪はこの町ではどこにでもある。

那种程度的犯罪在这座城市里随处可见。 - 中国語会話例文集

山田氏は増税に反対してたよ。

山田先生曾经反对增税哦。 - 中国語会話例文集

ここにセロハンテープを持ってきてください。

请把透明胶布拿到这里。 - 中国語会話例文集

スタッフの大半が外出するため。

由于大部分的员工都外出了。 - 中国語会話例文集

この四半期で、売上は着実に伸びています。

这个季度的销售额在稳健地上涨着。 - 中国語会話例文集

第3四半期の業績予想を上方修正しました。

第3季度的业绩预测向上调整了。 - 中国語会話例文集

お客様の反応が思ったほどは良くない。

顾客的反响没有想象中那么好。 - 中国語会話例文集

彼女の遺体は半裸で側溝の中で見つかった。

她的遗体半裸着在沟渠中被发现。 - 中国語会話例文集

文字は必ず半角で入力してください。

请一定要输入半角文字。 - 中国語会話例文集

生徒の大半はあなたの授業が好きです。

大部分学生都喜欢你的课。 - 中国語会話例文集

場内が広範囲のため、早目の行動をする。

因为场地范围广,所以我会提早行动。 - 中国語会話例文集

あなたが帰った後に、機械の故障が判明した。

在你回去之后,我查清楚了机器的故障。 - 中国語会話例文集

私たちは一緒にご飯食べに行った。

我们一起去吃饭了。 - 中国語会話例文集

私たちは一緒に夕ご飯を食べに行った。

我们一起去吃了晚饭。 - 中国語会話例文集

私は模範労働者になる資格がない.

我不配当先进工作者。 - 白水社 中国語辞典

祖国は繁栄し隆盛に向かった.

祖国繁荣、昌盛起来了。 - 白水社 中国語辞典

農繁期には,皆は暗いうちから働きに出た.

大忙季节,大家天不亮就出工了。 - 白水社 中国語辞典

不死身である,思想が強固で批判などに屈しない.

刀枪不入((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼らはぜひとも私のために判決を覆そうとしている.

他们一定要替我翻案。 - 白水社 中国語辞典

(市場・社会などの)繁栄した様子,活気のある状況.

繁荣景象 - 白水社 中国語辞典

白壁が光を反射して,部屋の中はとても明るい.

白墙反光,屋里很亮。 - 白水社 中国語辞典

反動派を鼻持ちならないものにおとしめる.

把反动派搞臭。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 297 298 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS