意味 | 例文 |
「はんか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11841件
入場券販売係は人を入れ替えた.
卖门票的换人了。 - 白水社 中国語辞典
善意からの批判と悪意による攻撃は別物である.
善意的批评跟恶意的攻击是两回事。 - 白水社 中国語辞典
絵画班は今週都合により活動できなくなった.
绘画小组这星期因故活动不了了。 - 白水社 中国語辞典
夕飯が済んでから,夕焼け雲が昇って来た.
晚饭过后,火烧云上来了。 - 白水社 中国語辞典
たとえハンカチ1枚でも彼女は洗おうとしない.
即使一张手绢她也不洗。 - 白水社 中国語辞典
この子は勉強しないから,学業は中途半端だ.
这孩子不用功,学的功课是夹生的。 - 白水社 中国語辞典
彼は指導者に対して自己批判書を書いた.
他向领导写了一份检查。 - 白水社 中国語辞典
刑事は犯人をしっかりと縛り上げた.
刑警把罪犯结结实实地捆了起来。 - 白水社 中国語辞典
(むしろ旗を掲げ一揆を起こす→)反乱を起こす.
揭竿而起 - 白水社 中国語辞典
なべを開けて見ると,ご飯はすっかり焦げていた.
揭开锅一看,饭都煳了。 - 白水社 中国語辞典
彼らはひどく差し迫った様子で半日会議を開いた.
他们紧紧迫迫开了半天会。 - 白水社 中国語辞典
ただ字を1つ抜かしただけで,意味が反対になった.
就是因为漏写一个字,弄得意思完全相反。 - 白水社 中国語辞典
これは大切な事だから,遊び半分でやってはならない.
这是正事,不要开玩笑。 - 白水社 中国語辞典
1年のうち半年をぬかや菜っ葉を食べて過ごす.
糠菜半年粮((成語)) - 白水社 中国語辞典
こんなに蒸し暑い天気で,ご飯がすっかり糸を引いた.
这么潮热的天,米饭都拉丝儿了。 - 白水社 中国語辞典
農繁期,家族の全員が疲れきっている.
农忙季节,一家人都很劳累。 - 白水社 中国語辞典
新しい事物を昔ながらの見方で判断すべきではない.
不能以老眼光看新事物。 - 白水社 中国語辞典
その件は半月もほったらかしてある.
那件事儿撂下半月了。 - 白水社 中国語辞典
自己批判によって,彼らの間の不和は解消した.
通过自我批评,他们之间的裂痕消除了。 - 白水社 中国語辞典
我々は彼らの危険なやり方を批判した.
我们批评了他们的冒险的作法。 - 白水社 中国語辞典
警官は2人の窃盗犯を捕まえた.
公安人员拿获两个盗窃犯。 - 白水社 中国語辞典
君がもし1度反省するなら,恥ずかしく思うはずである.
你若是内省一下,当会感到惭愧。 - 白水社 中国語辞典
あなた方班長さんの知恵を借りたいのですが.
你们几位组长给考虑一下。 - 白水社 中国語辞典
今どちらの方向に向いているか判断してください.
你判断一下儿这是什么方向。 - 白水社 中国語辞典
(主語の指す人・物が何であるかを述べる文)判断文.
判断句 - 白水社 中国語辞典
公然と反逆の旗印を掲げる.
公然举起叛逆的旗帜。 - 白水社 中国語辞典
小説中の「彼女」は封建家庭の反逆者である.
小说中的“她”是封建家庭的叛逆。 - 白水社 中国語辞典
政府軍は速やかにこの武装反乱を鎮めた.
政府军迅速平息了这场叛乱。 - 白水社 中国語辞典
彼は常識に基づいて正確な判断を導き出した.
他凭常识便作出了正确的判断。 - 白水社 中国語辞典
彼は前後合わせて2時間半しゃべった.
他前后一共讲了两个半钟头。 - 白水社 中国語辞典
批判されていささかおもしろくない.
受了批评有点情绪。 - 白水社 中国語辞典
祖国は日増しに富国繁栄に向かう.
祖国日趋繁荣富强。 - 白水社 中国語辞典
草木が盛んに茂る,活気にあふれて繁栄の一途をたどる.
欣欣向荣((成語)) - 白水社 中国語辞典
広い範囲にわたって森林が続けざまに1か月燃えた.
大片森林一连烧了一个月。 - 白水社 中国語辞典
私が町に出かけた時は8時半だった.
我上街的时候是八点半。 - 白水社 中国語辞典
君が彼を批判すると,彼はいつも言い訳をする.
你批评他,他总有说头儿。 - 白水社 中国語辞典
犯人を裁判所まで引き渡し裁判にかける.
把犯人送交人民法院审判。 - 白水社 中国語辞典
反革命分子がいれば必ず粛清する.
有反必肃 - 白水社 中国語辞典
5時半にバスが出る,と事務室から通知があった.
办公室通知,班车五点半开。 - 白水社 中国語辞典
隠れん坊(ハンカチ取り・縄跳び)をする.
玩儿捉迷藏(丢手绢儿跳绳儿) - 白水社 中国語辞典
反動派の頑迷さは嫌と言うほどわかっている.
反动派的顽固,是领略够了的。 - 白水社 中国語辞典
一つまみの反動分子をかき集めた.
网罗了一小撮反动分子。 - 白水社 中国語辞典
君は既にわずかではあるが法に違反している.
你已经轻微违法了。 - 白水社 中国語辞典
国家の法令には彼はこれまで違犯したことがない.
国家法令他从不违犯。 - 白水社 中国語辞典
ご飯はまだ冷めていないから,温め直す必要はない.
饭还温和呢,不用重热了。 - 白水社 中国語辞典
運転手はしっかりとハンドルを握っている.
司机稳稳地把着方向盘。 - 白水社 中国語辞典
家に逃亡中の犯人をかくまっている.
家里窝着一个逃犯。 - 白水社 中国語辞典
マスクが彼の顔の半分をぴったりと覆っている.
口罩捂住了他半张脸。 - 白水社 中国語辞典
市場が繁栄し,物資が豊かである.
市场繁荣,物资充裕。 - 白水社 中国語辞典
ご飯のおかずにして食べるようなうまいものがない.
没有什么好吃的来下饭。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |