意味 | 例文 |
「はんけん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6599件
その結果、用紙は、スタック部21に向けて搬送される。
其结果为,纸张向堆叠部 21运送。 - 中国語 特許翻訳例文集
マイケルはトニーに判定負けをした。
迈克尔被判定负于托尼。 - 中国語会話例文集
そのジャケットはハンガーに掛けないでください。
请不要把那件夹克衫挂到衣架上。 - 中国語会話例文集
分かる範囲で結構です。
在所知范围就可以。 - 中国語会話例文集
今朝、朝ご飯を食べましたか?
你今天早上吃早饭了吗? - 中国語会話例文集
その結果が判明した。
那个结果被弄清楚了。 - 中国語会話例文集
松茸ご飯を作りました。
做了松茸米饭。 - 中国語会話例文集
彼らはその計画に反対した。
他们反对了那个计划。 - 中国語会話例文集
これらは四半期の結果です。
这些是一个季度的结果。 - 中国語会話例文集
販売計画が間違っている。
销售计划错误。 - 中国語会話例文集
この時計は半額で買った.
这个表是半价买的。 - 白水社 中国語辞典
強盗犯は既に処刑された.
抢劫犯已经伏法。 - 白水社 中国語辞典
契約違反でお前を訴えてやる.
我要告你违反合同。 - 白水社 中国語辞典
開廷して判決を言い渡す.
开庭宣判 - 白水社 中国語辞典
不公正な判決を下された.
受到不公正的判决。 - 白水社 中国語辞典
判決に不服を申し立てる.
不服判决 - 白水社 中国語辞典
法によって有罪の判決を下す.
依法判罪 - 白水社 中国語辞典
皆は静かに判決を待っていた.
大家静静地听候宣判。 - 白水社 中国語辞典
まるで判決を下すように言う.
像宣判似的说 - 白水社 中国語辞典
法廷を開いて判決を下す.
开庭宣判 - 白水社 中国語辞典
結果は予期したところと反した.
结果和预期的相反。 - 白水社 中国語辞典
批判および自己批判という武器をしっかり身につけねばならない.
必须掌握好批评与自我批评的武器。 - 白水社 中国語辞典
彼は判決により親権剥奪された。
根据判决他被剥削了监管权。 - 中国語会話例文集
私はプラン全体に反対というわけではない。
我并不是反对整个方案。 - 中国語会話例文集
歯科治療の健康保険の適応範囲
牙科治疗的健康保险的适用范围 - 中国語会話例文集
彼女は遺産の半分を受け取った。
她拿到了一半遗产。 - 中国語会話例文集
この本は学術的反啓蒙主義の典型例だ。
这本书是典型的学术性反启蒙主义的例子。 - 中国語会話例文集
もしあなたさえよければ、夕飯に行きませんか?
如果你方便的话,去吃个晚饭吧? - 中国語会話例文集
ご飯をたくさん食べ過ぎなければ太らない。
不吃太多饭的话就不会长胖。 - 中国語会話例文集
訴訟の関係者は判決に落胆した。
诉讼一方对判决感到沮丧。 - 中国語会話例文集
今後の販売継続を検討させていただきます。
我要研究今后的贩卖的持续。 - 中国語会話例文集
反ニュートリノは実験で検知するのが難しい。
通过实验检测反中微子是很难的。 - 中国語会話例文集
早期に販路開拓を進めなければなりません。
不得不在早期开拓销路。 - 中国語会話例文集
あなたの名前が文字化けしていて判読できません。
你的名字是乱码,读不出来。 - 中国語会話例文集
そのメールは文字化けしていて判読できません。
那封邮件因为成了乱码而读不了。 - 中国語会話例文集
彼は広範な労働人民の愛護を受けた.
他受到广大劳动人民的爱护。 - 白水社 中国語辞典
我々の班に更に何人かの人をつける.
我们组再安几个人。 - 白水社 中国語辞典
ご飯を食べてから行きなさい,食べないといけませんよ.
吃了饭再走,不吃不行。 - 白水社 中国語辞典
今日はご飯が足りないから,うどんをつけ足しにしよう.
今天饭不够,搭点面吃。 - 白水社 中国語辞典
このかごのリンゴは,私たちで半分ずつ分けよう.
这筐苹果,咱们对半分。 - 白水社 中国語辞典
夕飯が済んでから,夕焼け雲が昇って来た.
晚饭过后,火烧云上来了。 - 白水社 中国語辞典
では,私は批判を受けねばなりませんね!
那么着,我要受批评啊! - 白水社 中国語辞典
広い範囲にわたって森林が続けざまに1か月燃えた.
大片森林一连烧了一个月。 - 白水社 中国語辞典
煮る時間が十分でなくて,ご飯はまだ炊けていない.
煮的时间不够,饭还是生的。 - 白水社 中国語辞典
今までのところ任務は半分終わっただけだ.
到目前为止任务只完成了一半。 - 白水社 中国語辞典
初犯は構わないが,2度めは勘弁するわけにはいかない.
初犯不要紧,再次可不能原谅。 - 白水社 中国語辞典
反乱軍に投降するよう呼びかけねばならない.
要招降叛军。 - 白水社 中国語辞典
そして、再生終了操作を受け付けたか否かを判断する(ステップS43)。
然后,判断是否接受了再生结束操作 (步骤 S43)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS45においては、再生操作を受け付けたか否かを判断する。
在步骤 S45中,判断是否接受了再生操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
救急班が現場に駆けつけ負傷者の応急手当をした.
医务员赴往现场抢救伤员。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |