「はんせん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はんせんの意味・解説 > はんせんに関連した中国語例文


「はんせん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9110



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 182 183 次へ>

私は反フェミニストではないが、女性天皇には反対だ。

我虽然不是反女权主义者,但我反对女性天皇。 - 中国語会話例文集

夫と朝ごはんを食べたあと、洗濯をしてテレビを観た。

和丈夫一起吃了早饭之后,洗了衣服还看了电视。 - 中国語会話例文集

たとえ人が君を批判しなくても,君は自分で反省しなくてはならない.

即使人家不批评你,你也应该自己检讨。 - 白水社 中国語辞典

人民政府は断固として反革命を鎮圧する.

人民政府坚决镇压反革命。 - 白水社 中国語辞典

局部発振器は、変調に用いる搬送波(キャリア信号、基準搬送波)を生成する。

本地振荡器产生用于调制的载波 (载波信号或基准载波 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

局部発振回路は、変調に用いる搬送波(キャリア信号、基準搬送波)を生成する。

本地振荡电路生成要用于调制的载波,即,载波信号或参考载波。 - 中国語 特許翻訳例文集

局部発振回路は、変調に用いる搬送波(キャリア信号、基準搬送波)を生成する。

本地振荡电路生成用于调制的载波 (载波信号或参考载波 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

分離モータ51は、分離搬送ローラ8と原稿供給ローラ5を搬送方向に回転させる。

分离马达 51使得分离传送辊 8和文稿供给辊 5沿传送方向旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は昼ごはんをたくさん食べたので、今はとくにお腹がすいていません。

因为我午饭吃了很多,所以现在肚子不怎么饿。 - 中国語会話例文集

有効性判定部132では、数情報MIに基づいて、上述のアップコンバート素材判定部131の判定出力の有効性を判定する。

有效性确定器 132基于数目信息 MI确定如上所述的上转换素材确定器 131的确定输出的有效性。 - 中国語 特許翻訳例文集


行動検出部296は、視線判断部292及び視線検出部294を有する。

行为检测部 296中包括视线判断部 292和视线检测部 294。 - 中国語 特許翻訳例文集

この商品は日本でも通信販売でしか買えません。

这个商品在日本也只有邮购才能买到。 - 中国語会話例文集

彼はもと上海の生産先進模範の一人であった.

他原来是上海市生产上一面先进的旗帜。 - 白水社 中国語辞典

我々は思想と関連させて学習目的を反省する必要がある.

我们要联系思想检查学习目的。 - 白水社 中国語辞典

センス回路部120は、第1の半導体基板SUB1と異なる第2の半導体基板SUB2に形成される。

感测电路部分 120形成在不同于第一半导体基底 SUB 1的第二半导体基底 SUB2上。 - 中国語 特許翻訳例文集

当事者は正確に判断できないが傍観者は正確に判断できる,おか目八目.

当局者迷,旁观者清。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

したがって、取込範囲は、範囲103cを含む最小の外接四角形の範囲103dとする。

因此,设取入范围是包含范围 103c的最小的外接四边形的范围 103d。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信側信号生成部220_1は、図示しないが副搬送信号生成部8612を備え、受信側信号生成部220_2からの周波数f2の再生搬送信号を元に副搬送信号生成部8612にて周波数f1の搬送信号を生成して同期検波を行なう。

尽管未示出,但是接收侧信号生成单元 220_1包括辅助载波信号生成器 8602,其基于来自接收侧信号生成单元 220_2的载波频率 f2的载波信号生成载波频率 f1的载波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】例示的な信号反復装置の基本線図である。

图 1: 示例性信号中继设备的基本视图; - 中国語 特許翻訳例文集

そのあとに親戚みんなで集まって夕飯を食べた。

在那之后亲戚们聚在一起吃了晚饭。 - 中国語会話例文集

あなたの意見に賛成だが、反対の考えもある。

我虽然赞成你的意见,但是也有些反对的想法。 - 中国語会話例文集

政府は反乱を残酷に鎮圧した。

政府残酷地镇压了叛乱。 - 中国語会話例文集

朝鮮半島における緊張緩和

缓和朝鲜半岛的紧张局势 - 中国語会話例文集

出張旅費などを清算するときの根拠となる切符・半券.

报销凭证 - 白水社 中国語辞典

文芸作品は現実生活を反映すべきである.

文艺作品要反映现实生活。 - 白水社 中国語辞典

この計算センターは繁雑な任務を引き受けている.

这个计算中心承担着浩繁的任务。 - 白水社 中国語辞典

君は自分が犯した過ちの根源を反省すべきだ.

你要检查自己犯错误的根源。 - 白水社 中国語辞典

高温の火炎は鋼板を切断できる.

高温的火焰能截断钢板。 - 白水社 中国語辞典

一次試験で受験生の半分を振り落とした.

第一次考试把考生淘汰了一半儿。 - 白水社 中国語辞典

7人の者が規則制度に違反し事故で死んだ.

有七人违规违制死于事故。 - 白水社 中国語辞典

反動政府は人民大衆を鎮圧する.

反动政府镇压人民群众。 - 白水社 中国語辞典

人民警察は手配中の犯人を追跡しているところだ.

民警正在追捕逃犯。 - 白水社 中国語辞典

この旋盤の自重は1トン半である.

这台车床的自重是一吨半。 - 白水社 中国語辞典

判定部180は、初回の調整であるかどうかを判定する(ステップS2)。

判读部 180判断是否是初次的调整 (步骤 S2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この判定処理は、例えば、画像の属性情報に基づいて判定する。

例如基于图像的属性信息执行该确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは[反動的支配者・反動的制度の]復活を狂ったようにもくろむ

他们猖狂地搞复辟活动。 - 白水社 中国語辞典

この要綱は広範な大衆の積極性を発揮させた.

这个纲要调动了广大群众的积极性。 - 白水社 中国語辞典

私たちはそれに関税がかかるか否か判断できません。

我们无法判断那个要不要交关税。 - 中国語会話例文集

今は母と住んでいるので、ご飯はあまり作っていません。

因为现在和妈妈住在一起,所以不怎么做饭。 - 中国語会話例文集

彼らは反動派の世論と人民の世論とをごっちゃにしている.

他们混淆了反动派的舆论和人民的舆论。 - 白水社 中国語辞典

評定の末,半分の人が先進生産者の称号を獲得した.

经过评比,有一半人获得了先进生产者的称号。 - 白水社 中国語辞典

医師は彼の病気を研究判断してから,処方せんを出す.

医生研判他的病症后,开出处方。 - 白水社 中国語辞典

反射ミラー62,63,64,65は、原稿からの反射光を更に複数回折り返すように反射させ、集光レンズ67に導くように構成されている。

反射镜 62、63、64、65采用使从原稿来的反射光再多次折返地反射,导向聚光透镜 67的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

大学生と高校生で班を作る。

按照大学生和高中生分班。 - 中国語会話例文集

毎日ご飯を食べている時が幸せです。

每天吃饭的时候都很幸福。 - 中国語会話例文集

その結果を次の行動に反映させたい。

我想把那个结果反映到下次的行动上。 - 中国語会話例文集

今日、トーストの上に半熟卵をのせて食べた。

今天,我把半熟的鸡蛋放在吐司上吃了。 - 中国語会話例文集

販売日が決定したらお知らせ下さい。

决定了发售日就请通知我。 - 中国語会話例文集

クオータ制によって、閣僚の半数は女性だった。

因为派筹制度,一半的阁员都是女性。 - 中国語会話例文集

彼は意思に反してそれをさせられた。

他被迫违背了自己的意愿。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 182 183 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS