意味 | 例文 |
「はんとり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 779件
取次販売店.
代销商店 - 白水社 中国語辞典
今日は半日休みをとりました。
我今天休息了半天。 - 中国語会話例文集
犯人を取り締まる.
管理犯人 - 白水社 中国語辞典
ホテルは今年とりわけ繁盛している.
饭店今年格外兴隆。 - 白水社 中国語辞典
国家のために反逆者を取り除く.
为国除奸 - 白水社 中国語辞典
犯人を2回取り調べに連れて来た.
提了两回犯人。 - 白水社 中国語辞典
おとり販売は、売り上げを促進するための価格戦略の一つだ。
亏本销售是为了提高营业额的一种价格战略。 - 中国語会話例文集
猥褻物の制作・販売を行なう300余りの犯罪拠点を取り締まる.
取缔制黄,“贩黄”的犯罪窝点三百多个。 - 白水社 中国語辞典
また、STEP1の取り得る値の範囲をSPEED_MIN≦|STEP1|≦SPEED_MAXとする。
STEP1在 SPEED_MIN≤ |STEP1|≤ SPEED_MAX的范围内取值。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、STEP2の取り得る値の範囲をSPEED_MIN≦|STEP2|≦SPEED_MAXとする。
STEP2在 SPEED_MIN≤ |STEP2|≤ SPEED_MAX的范围内取值。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ADF10は、(1)原稿G1を表面読取り搬送する。
例如,ADF 10(1)正面读取输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集
⇒(2)原稿G2を表面読取り搬送する。
··(2)正面读取输送文稿 G2。 - 中国語 特許翻訳例文集
⇒(3)原稿G1を裏面読取り搬送する。
··(3)背面读取输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集
⇒(4)原稿G2を裏面読取り搬送する。
··(4)背面读取输送文稿 G2。 - 中国語 特許翻訳例文集
証券会社による過当取引が批判を集めた。
证券公司的过度交易遭到了批评。 - 中国語会話例文集
判決を取り消すために上訴した。
为了撤销判决提出了上诉。 - 中国語会話例文集
中古品の取引もしくは販売を行ってますか?
进行二手货的交易或销售吗? - 中国語会話例文集
その新聞社は反カトリック広告を掲載した。
那家報社刊登了反對勢力的廣告 - 中国語会話例文集
壁にハンガーボードを取りつけた。
在墙上装了一个挂东西的板子。 - 中国語会話例文集
私は独りでご飯を食べるのが好きです。
我喜欢一个人吃饭。 - 中国語会話例文集
その鳥は鷲の半分の大きさです。
那个鸟的大小是鹰的一半。 - 中国語会話例文集
反カトリック指向が底流として存在する。
反天主教的意向作为暗流存在着。 - 中国語会話例文集
反ニュートリノは実験で検知するのが難しい。
通过实验检测反中微子是很难的。 - 中国語会話例文集
市販品の取扱説明書
市场上出售的商品的使用说明书 - 中国語会話例文集
判決・処分の取り消しを求める要求書.
翻案书 - 白水社 中国語辞典
警官はこれらの犯人に対して取り調べを行なう.
公安人员对这些罪犯加以(进行)盘查。 - 白水社 中国語辞典
隠れん坊(ハンカチ取り・縄跳び)をする.
玩儿捉迷藏(丢手绢儿跳绳儿) - 白水社 中国語辞典
目下ちょうど取り入れの農繁期である.
眼下正是秋收大忙季节。 - 白水社 中国語辞典
盗品は取り戻したし,犯人も捕らえられた.
赃追回来,罪犯也逮捕了。 - 白水社 中国語辞典
生産者が小売商と直接取引して販売する.
产销直挂 - 白水社 中国語辞典
偽薬を製造販売したので取り調べられ処分された.
制售假药被查处。 - 白水社 中国語辞典
音有効範囲を決めるトリガ713には、音有効範囲設定部750により音有効範囲が設定される際のトリガが格納される。
用于确定有效声音范围的触发 713存储由有效声音范围设置部分 750设置了有效声音范围时的触发。 - 中国語 特許翻訳例文集
音有効範囲を決めるトリガ713には、音有効範囲設定部750により音有効範囲が設定される際のトリガが格納される。
用于确定有效声音范围的触发 713存储当由有效声音范围设置部分 750设置有效声音范围时的触发。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような場合、反復マトリクス30は、固定マトリクス20の2.5回の反復を含み得、部分固定ブロック符号マトリクス20の全てではないがいくつかの列もまた、反復マトリクス30に含まれてもよい。
在这样的情况下,重复矩阵 30可包括固定矩阵 20的 2.5次重复,并且部分固定块编码矩阵 20中的一些而非全部行也可被包含在重复矩阵 30中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】左右画像のシフト量と立体画像の表示範囲を説明するための図
图 8A、图 8B和图 8C是用于说明右图像和左图像的移位量以及立体图像的显示范围的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
この会社で、最も高い給料をもらっている販売員のひとりですか?
你是这家公司里工资最高的销售员之一吗? - 中国語会話例文集
(新しいものを受け入れない,または反動的立場を変えない人・勢力を指し)強固なとりで.
顽固保垒((成語)) - 白水社 中国語辞典
PRIVATEディレクトリが存在する場合(S22でYES)、記録情報判定手段208は、PRIVATEディレクトリ内を解析し(S23)、PRIVATEディレクトリ内にAVCHDディレクトリが存在するか否かを判定する(S24)。
在存在 PRIVATE目录的情况下 (S22:是 ),记录信息判定单元 208对 PRIVATE目录内进行解析 (S23),判定在 PRIVATE目录内是否存在 AVCHD目录 (S24)。 - 中国語 特許翻訳例文集
マトリクス22は、反復マトリクス30を生成するために、固定マトリクス20を最初に反復することによって、固定マトリクス20から生成されてもよい。
矩阵 22可从固定矩阵 20通过首先重复固定矩阵 20来生成,以创建重复矩阵 30。 - 中国語 特許翻訳例文集
テーブルジェネレータ44は、固定マトリクス20の列を反復して、反復マトリクス30を生成することによって、固定ブロック符号マトリクス20から可変長ブロック符号マトリクス22を生成してもよい。
表格生成器 44可从固定块编码矩阵 20通过重复固定矩阵 20的行来生成可变长度块码矩阵 22,产生重复矩阵 30。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、AVCHDディレクトリ下において、BDMVディレクトリ、BDMV/STREAMディレクトリ、BDMV/PLAYLISTディレクトリ、およびBDMV/CLIPINFディレクトリの少なくともいずれか1つが存在する場合に、記録媒体212に動画ファイルが記録されていると判定してもよい。
例如,在 AVCHD目录下存在 BDMV目录、BDMV/STREAM目录、BDMV/PLAYLIST目录、及 BDMV/CLIPINF目录中的至少一个的情况下,也可判定为在记录介质 212记录有运动图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、CPU40は、読取範囲RのエリアA1〜A3の読み取りを開始する。
然后,CPU40开始读取范围 R的区 A1~ A3的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
自企業が取り組むべき事業の範囲を明確に認識している。
本企业明确认识到了应该致力研究的业务范围。 - 中国語会話例文集
販売促進はプル戦略における主要な取り組みである。
销售促进是拉式策略中的重要组成。 - 中国語会話例文集
祖母は古いハンドバックから1枚の写真を取り出した。
祖母从旧提包里拿出了一张照片。 - 中国語会話例文集
彼は私がきちんと理解しているか即座に判断する。
他会立马判断我有没有充分理解。 - 中国語会話例文集
この副食品店では郵便切手の取り次ぎ販売をしている.
这个副食店代销邮票。 - 白水社 中国語辞典
これらの工芸品は何軒かの商店が取り次ぎ販売している.
这些工艺品由几家商店代销。 - 白水社 中国語辞典
法律の規定に従って法律に違反した事件を取り調べる.
依照法律规定,检察违法犯罪的案件。 - 白水社 中国語辞典
巡査は交通違反の運転手の免許証を取り上げた.
民警缴了违章司机的驾驶证。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |