意味 | 例文 |
「はんと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11593件
私と一緒に夕飯を食べに行きませんか?
和我一起去吃晚饭吧? - 中国語会話例文集
あなたの言っていることの半分しか理解できない。
你说的事只能理解一半。 - 中国語会話例文集
ご飯と味噌汁はおかわりできます。
米饭和味增汤可以再来一份。 - 中国語会話例文集
お昼ご飯を作ろうか迷っているところです。
我正在发愁要不要做午饭。 - 中国語会話例文集
酸化還元反応として知られている過程
作为氧化还原反应为人所知的过程 - 中国語会話例文集
鈴木さんはそれには変更が必要と判断した。
铃木判断那个有必要改变。 - 中国語会話例文集
私とお昼ご飯を一緒に食べませんか?
你中午和我一起吃饭吗? - 中国語会話例文集
空孔と半導体の関係を説明する
说明电子空穴和半导体的关系 - 中国語会話例文集
あなたと会ってから二年半が経ちましたね。
我和你见面之后过了两年呢。 - 中国語会話例文集
十分な反復は自働性という結果になる。
充分的反复会造成自动性的结果。 - 中国語会話例文集
流量計を販売したことがありませんでした。
没有贩卖过流量计。 - 中国語会話例文集
販売することを助けていただき、感謝します。
感谢您帮助我销售。 - 中国語会話例文集
子どもは叱れば叱るほど、反抗的になることもある。
孩子越被叱责也就会变得反抗。 - 中国語会話例文集
自分の能力を反映した成果が出せたと感じる。
感到得到了能反映出自己能力的成果。 - 中国語会話例文集
新刊はないので、既刊のみの販売となります。
没有新刊,所以只卖旧刊。 - 中国語会話例文集
あの人が言う言葉は反対の意味を持つ。
那个人说的话是带有相反的意思。 - 中国語会話例文集
販売はできないのなら、貸してもらうことは可能ですか?
如果不能卖的话,可以借吗? - 中国語会話例文集
孫は美味しいと言って、ご飯いっぱい食べました。
孙子说好吃,吃了好多饭。 - 中国語会話例文集
ご飯の大盛りとおかわりは無料です。
米饭的大份和续添是免费的。 - 中国語会話例文集
提示した価格では販売できませんと言われました。
被告知不能以出示的价格进行贩卖。 - 中国語会話例文集
今日は一緒に夕飯を食べることができません。
今天不能一起吃晚饭。 - 中国語会話例文集
とても販売できる価格になりません。
完全不能成为可以贩卖的价格。 - 中国語会話例文集
使用可とのご判断を頂きました。
获得了可以使用的判断。 - 中国語会話例文集
できるだけまとめて販売してください。
尽可能的集到一起卖。 - 中国語会話例文集
政府は経済の管理を誤ったと批判されている。
政府对经济的管理被批评为是错误的。 - 中国語会話例文集
今月の販売ノルマの達成、おめでとうございます。
恭喜完成这个月的销售指标。 - 中国語会話例文集
彼は汎神論者だと非難された。
他被指责了是一个泛神论者。 - 中国語会話例文集
商品の販売は継続されることが決定しました。
决定了继续销售商品。 - 中国語会話例文集
その俳優は役を大げさに演じたとして批判された。
那个演员夸张的表演受到了批评。 - 中国語会話例文集
日本国内では5台のみの限定販売となります。
日本国内限定只卖5台。 - 中国語会話例文集
この半年、様々な出来事がありました。
这半年发生了很多事情。 - 中国語会話例文集
半年ぶりにこのサイトにアクセスしました。
我时隔半年又一次访问了这个网站。 - 中国語会話例文集
彼は忠実な反対者だと自称した。
他自称是忠诚的反对派。 - 中国語会話例文集
販売価格を御社と協議します。
与贵公司协议售价。 - 中国語会話例文集
接客と販売経験があります。
我有接待客户和销售的经验。 - 中国語会話例文集
彼女は販売員としては強引だ。
她作为售货员很蛮干。 - 中国語会話例文集
毎日おいしいご飯をありがとう。
感谢你每天好吃的饭菜。 - 中国語会話例文集
毎日おいしい夕飯をありがとう。
感谢你每天好吃的晚饭。 - 中国語会話例文集
毎日美味しいご飯を作ってくれてありがとう。
感谢你每天都为我做好吃的饭菜。 - 中国語会話例文集
あなたの判断が間違っていたと考えざるを得ない。
我不得不认为你的判断是错的。 - 中国語会話例文集
もう少しで川が氾濫するところでした。
还差一点河川就要泛滥了。 - 中国語会話例文集
今、お昼ご飯を食べているところです。
我现在正在吃午饭。 - 中国語会話例文集
今日は、祖母の家で親戚とご飯を食べました。
我今天在祖母家和亲戚吃饭了。 - 中国語会話例文集
彼の意見はとっくに反駁を受けた.
他的意见已遭辩驳。 - 白水社 中国語辞典
彼は労働者の中で技術革新の模範となった.
他成为工人中技术革新的标兵。 - 白水社 中国語辞典
過ちは避け難い(‘难免要犯错误。’と意味は同じ.)
难免不犯错误。 - 白水社 中国語辞典
ご飯を食べてから行きなさい,食べないといけませんよ.
吃了饭再走,不吃不行。 - 白水社 中国語辞典
彼らは彼らに反抗する人々を残酷に弾圧した.
他们残酷地镇压反抗他们的人们。 - 白水社 中国語辞典
試験の問題はこの本の範囲を超えることはない.
考题不能出这本书的范围。 - 白水社 中国語辞典
龍門の周囲は樹木が繁茂し,青々としている.
龙门周围树木茂密,葱葱茏茏。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |