例文 |
「はんみん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3147件
彼らは移民反対に違いない。
他们一定会反对移民的。 - 中国語会話例文集
上半身をはだけて道を歩く.
赤露着上身走路。 - 白水社 中国語辞典
君に是非を判断してもらおう.
你给评评理。 - 白水社 中国語辞典
黄身が半凝固のピータン.
溏心儿松花 - 白水社 中国語辞典
そのあとに親戚みんなで集まって夕飯を食べた。
在那之后亲戚们聚在一起吃了晚饭。 - 中国語会話例文集
新刊はないので、既刊のみの販売となります。
没有新刊,所以只卖旧刊。 - 中国語会話例文集
盾の右半分には、ライオンの紋章が見られる。
在盾的右半边可以看到狮子模样的徽章。 - 中国語会話例文集
こういう善意の批判には喜んで耳を傾ける.
对这种善意的批评我们很欢迎。 - 白水社 中国語辞典
この本を彼はなんと半日で読み終えた.
这本书他竟然半天就读完了。 - 白水社 中国語辞典
ほんの半言ばかり耳にしただけだ.
我只听到一句半句。 - 白水社 中国語辞典
各班5人と見積もって,3班で15人必要になる.
每班打五个人,三个班要十五人。 - 白水社 中国語辞典
(未決犯または懲役2年以下の犯人用の)拘置所.
看守所 - 白水社 中国語辞典
たとえ人が君を批判しなくても,君は自分で反省しなくてはならない.
即使人家不批评你,你也应该自己检讨。 - 白水社 中国語辞典
その後、祖母の家に行ってみんなでご飯を食べました。
那之后去了祖母家,大家一起吃了饭。 - 中国語会話例文集
日本国内では5台のみの限定販売となります。
日本国内限定只卖5台。 - 中国語会話例文集
私たちはみんなでご飯を食べに行きました。
我们大家一起去吃饭了。 - 中国語会話例文集
その後、祖母の家に行ってみんなでご飯を食べました。
那之后,去祖母的家和大家一起吃了饭。 - 中国語会話例文集
この本を私は半分読み終えたばかりだ.
这本书我刚看了一半儿。 - 白水社 中国語辞典
監獄の中で犯人たちは読み書きを学習する.
在牢里犯人们学习文化知识。 - 白水社 中国語辞典
副業製品は購買販売組合で一手販売する.
副业产品由供销社来包销。 - 白水社 中国語辞典
皆でご飯を食べましょう。
大家一起吃饭吧。 - 中国語会話例文集
販売見通しの控えめな査定
销售前景的保守评估 - 中国語会話例文集
彼は密告者だと判明した。
弄清楚了他是告密者。 - 中国語会話例文集
半年に一回髪を切ります。
我半年剪一次头发。 - 中国語会話例文集
今日の夕飯は刺身にしよう。
今天的晚饭吃生鱼片吧。 - 中国語会話例文集
夕飯の後でテレビを見る。
晚饭后看电视。 - 中国語会話例文集
道の反対側で待っています。
在路的另一头等着 - 中国語会話例文集
半年先を見据えた活動
着眼于半年后的活动。 - 中国語会話例文集
我々は組版を済ませた.
我们已经排好版了。 - 白水社 中国語辞典
購入販売協同組合.
供销[合作]社 - 白水社 中国語辞典
君が反対するとは,不思議だ.
你不同意,我很奇怪。 - 白水社 中国語辞典
誰が君にご飯を作ってくれるの?
谁给你做饭呢? - 白水社 中国語辞典
皆は静かに判決を待っていた.
大家静静地听候宣判。 - 白水社 中国語辞典
君は半年で2000元ためられるか?
你半年攒得了两千块吗? - 白水社 中国語辞典
これは君を批判しているのではなくて,君の過ちを批判しているのだ.
这不是批你,而是批你的错误。 - 白水社 中国語辞典
あなたはご飯を食べながら本を読みますか?
你会边吃饭边看书吗? - 中国語会話例文集
当社の販売員は家族従業者のみである。
这家公司的销售人员只有家庭从业员。 - 中国語会話例文集
ビールが好きで晩御飯の時に飲みます。
因为我喜欢啤酒,所以晚饭时候喝。 - 中国語会話例文集
私達はあと二年半ここに住みます。
我还会在这住两年半。 - 中国語会話例文集
原稿を批判的に読み、校正する
批判性地阅读原稿进行编辑。 - 中国語会話例文集
私はビールが好きで晩御飯の時に飲みます。
我喜欢啤酒晚饭时喝。 - 中国語会話例文集
故障した場合は販売店へお持ち込みください。
出故障的话请拿到销售店铺。 - 中国語会話例文集
こちらは日本国内でのみ販売しております。
这个只在日本国内有卖。 - 中国語会話例文集
一つまみの反動分子をかき集めた.
网罗了一小撮反动分子。 - 白水社 中国語辞典
書類には既に検査済みの判が押してある.
文件上面已盖了验讫的章。 - 白水社 中国語辞典
ただし、必ずしも前半半分とする必要はなく、例えば後半半分としても良いし、シーンの中心を含み半分としても良い。
但是,不一定需要是前半部分,例如也可以是后半部分,也可以是包含场景中心的那个一半部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
確定した終局判決に既判力が認められる。
已确定的最终判决被认定具有既判力。 - 中国語会話例文集
ステップS173において、読み出し制御部223は、読み出し予定タイミングであるか否かを判定する。
在步骤 S173,读取控制单元 223确定是否到达读取调度定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
タイミングを逃さず汚水・ごみを取り除き,ハエや蚊の繁殖を防ぐ.
及时清除污水、垃圾,防止蚊蝇滋生。 - 白水社 中国語辞典
ご飯とみそ汁とキャベツはおかわりできます。
饭和味噌汤和大头菜可以续加。 - 中国語会話例文集
例文 |