「は行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > は行の意味・解説 > は行に関連した中国語例文


「は行」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30673



<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 613 614 次へ>

背中をぽんとたたく彼の為はその女性をいらだたせた。

他拍后背的行为让那个女性很不爽。 - 中国語会話例文集

そのミーティングは昨日から毎日われるようになった。

那次会议从昨天开始每天都举行。 - 中国語会話例文集

教授の助言のもと、私たちはその実験をった。

在教授给出的建议之下,我们进行了那个实验。 - 中国語会話例文集

パイロットは何とか飛機を尾部きりもみから持ち直した。

飞行员设法恢复飞机的尾旋坠落。 - 中国語会話例文集

海外旅において必要なものは何かを学びたい。

我想就去海外旅行儿必要的的东西是什么而学习。 - 中国語会話例文集

彼らは日本語学校が企画した旅で来ていました。

他们是跟着日语学校企划好的计划来旅行的。 - 中国語会話例文集

食べることが好きなのでこの旅は楽しかったです。

因为我很喜欢品尝美食,所以这次的旅行我很开心。 - 中国語会話例文集

私たちはどうやってそれを実すればよいのでしょうか。

我们应该怎么实行那个呢? - 中国語会話例文集

彼はオリンピック選手としてあるまじき為をする。

他做了作为奥林匹克运动员不应该有的行为。 - 中国語会話例文集

彼女は来月のグアム旅について、あなたに連絡を取るだろう。

她应该会就关于下个月的关岛旅行和你联络的吧。 - 中国語会話例文集


古代の王はジッグラトで儀式を執りっていたと言われる。

听说古代皇帝在金字形神塔里面举行仪式。 - 中国語会話例文集

あなたのその動は、私と家族を深く苦しめました。

你的那个行为让我和家人深深地感到了痛苦。 - 中国語会話例文集

そのお金がなければ、私は外国へ旅できなかっただろう。

如果没有那笔钱,我去不了国外旅行吧。 - 中国語会話例文集

私は過去完了と過去完了進形の違いについて勉強した。

我学习了过去完成时和过去完成进行时。 - 中国語会話例文集

彼らはその培養した細胞のプロテオミクス分析をった。

他们对那个培植细胞进行了蛋白质组学分析。 - 中国語会話例文集

私たちの仕事は与えられた任務を遂することです。

我们的工作就是执行被交付的任务。 - 中国語会話例文集

彼はマフィアによってわれる沈黙の掟に従うと誓った。

他宣誓根据黑手党徒的行为准则保持沉默。 - 中国語会話例文集

異系移植片移植手術は今度の月曜日にわれる。

同种异体移植的手术将在下周一进行。 - 中国語会話例文集

その病気についてはその疫学の論文で説明されている。

那篇流行病学的论文关于那个疾病进行了说明。 - 中国語会話例文集

彼女は経皮性酸素テストを用いて研究をった。

她通过经皮性氧气试验进行研究。 - 中国語会話例文集

彼はそれらの標本に血液学的な分析をった。

他对那些标本进行了血液学的分析。 - 中国語会話例文集

私は卒業論文のために心理言語学的実験をった。

我为了毕业论文而进行了心里语言学的实验。 - 中国語会話例文集

テレビを見る時間と向社会的動の間には負の関連がある。

看电视的时间和亲社会行为有负相关。 - 中国語会話例文集

私たちはこの問題を解決するために研究をう。

我们为了解决这个问题进行研究。 - 中国語会話例文集

我々は大豆アレルゲンのエピトープ解析をった。

我们对大豆的过敏素的抗原表位进行了解析。 - 中国語会話例文集

その仕事には行動する際の思慮深さが要求される。

那份工作要求深思熟虑的行动。 - 中国語会話例文集

政府は銀に対して400億円の資本再注入を決定した。

政府决定向银行再次注入400亿日元的资金。 - 中国語会話例文集

ほかの人のとは一味違う旅になること間違いなしです。

一定能成为和别人不一样的旅行。 - 中国語会話例文集

彼は非武装の市民への残虐為に対して強く警告した。

他们强烈警告了非武装市民的残暴行为。 - 中国語会話例文集

いつか中国に旅する時は、あなたに案内をお願いします。

什么时候去中国旅行的时候还请你带我观光。 - 中国語会話例文集

地震の際は、係員の指示に従って落ち着いて動してください。

地震的时候,请遵从主管人员的指示冷静地行动。 - 中国語会話例文集

もし中国に旅に来た時は私に連絡してください。

如果来中国旅行的话请联系我。 - 中国語会話例文集

最近は、自分で選んだ本を贈るのが流しています。

最近正在流行选择自己挑选的书赠送。 - 中国語会話例文集

希望する社員で北海道にくので、休みは長いです。

和希望同行的员工去北海道,所以休息很长。 - 中国語会話例文集

私たちは非制度的な環境での介護サービスをいます。

我们在非公共机构的环境下进行看护服务。 - 中国語会話例文集

動物園は駅交差点を右折してまっすぐって下さい。

动物园在车站十字路口右拐直行。 - 中国語会話例文集

仕事の都合で、新婚旅は5月ごろくそうだ。

听说因为工作的原因,5月份左右会去度蜜月。 - 中国語会話例文集

一人で外国へ旅する事は危険な場合があります。

一个人去国外旅行时可能有危险。 - 中国語会話例文集

当社は、セーフティードライブへの取り組みをっています。

本公司努力执行安全驾驶。 - 中国語会話例文集

表参道へくには押上方面きの電車に乗ってください。

去表参道的话请坐去往押上方向的电车。 - 中国語会話例文集

隅田川を航する水上バスに乗ってはどうですか。

乘坐在隅田河中航行的水上巴士怎么样? - 中国語会話例文集

そのヨット操縦者は地中海で方不明になった。

那位游艇驾驶员在地中海失去了行踪。 - 中国語会話例文集

第2段落3目のclueは、ideaの意味に最も近いです。

第二段落第三行的clue与idea的意思最接近。 - 中国語会話例文集

例のプロジェクトは、当然のことながら、うまくきませんでした。

不出所料,那个项目果然进行得不顺利。 - 中国語会話例文集

移転予定のビルの、電気工事の進状況はいかがでしょうか?

预定转移的大楼,电工工作进行得如何? - 中国語会話例文集

各品目の関税率は実関税率表などに記載されています。

各个种类的关税率都记载在实行关税表里。 - 中国語会話例文集

明日の午後は弊社サッカー部の壮会があります。

明天下午有本公司足球部的送行会。 - 中国語会話例文集

面接は基本的に1回のみですが、複数回う場合もあります。

基本上面试只有一次,但也有可能进行多次。 - 中国語会話例文集

机や本棚の組み立ては大人2名以上でってください。

桌子或者书架的组装需要两名以上的大人进行。 - 中国語会話例文集

あなたの示した計画を実することは可能でしょう。

实行你指出的计划是可能的吧。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 613 614 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS