「は音」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > は音の意味・解説 > は音に関連した中国語例文


「は音」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3666



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 73 74 次へ>

そのを調査に来た役員はそれでもかまわないと言っていた。

来调查那个声音的负责人说即便那样也没关系。 - 中国語会話例文集

トイレの水槽のごぼごぼいうは何が原因なのか。

厕所的水槽发出的咕嘟咕嘟的声音是什么原因? - 中国語会話例文集

彼女はその酒場でホンキートンク調の楽を演奏した。

她在那个酒馆演奏酒吧音乐。 - 中国語会話例文集

がひどくて、私は聞こえるように叫ばなければならなかった。

噪音太大了,为了能让我听清不得不大声的喊。 - 中国語会話例文集

あなたは20代の頃にどのような種類の楽を聴いていましたか。

你在20多岁的时候听什么类型的音乐? - 中国語会話例文集

あなたは30歳くらいの時にどのような楽を聴いていましたか。

你在30岁左右的时候听什么类型的音乐? - 中国語会話例文集

響システムにツイーターを導入するよう彼は勧めてきた。

他推荐使用高频扬声器来搭配音响。 - 中国語会話例文集

あなたの好きな楽、本、芸術家を知ることは私の喜びです。

能知道你所喜爱的音乐、书和艺术家我很开心。 - 中国語会話例文集

私の趣味は音楽を聴くこと、本を読むこと、神社巡りです。

我的爱好是听音乐、看书、周游神社。 - 中国語会話例文集

私はいやらしいをたてて、あなたにフェラチオをします。

我发出下流的声音,为你口交。 - 中国語会話例文集


私たちの楽の先生は彼女の国のことをとても愛しています。

我们的音乐老师非常热爱她的国家。 - 中国語会話例文集

その会社はマイクロカセット録機の製造を終了した。

那个公司停止了制造微型盒式磁带录音机。 - 中国語会話例文集

生活していれば「生活」が出るのはしかたありません。

生活中肯定会产生“生活的声音”,这是没办法的事情。 - 中国語会話例文集

電波が悪くて相手の声がはっきりと聞き取れない。

因为信号不好所以听不清楚对方的声音。 - 中国語会話例文集

私の趣味はスポーツをすることと楽を聴くことです。

我的兴趣是做运动和听音乐。 - 中国語会話例文集

日曜の昼は紅茶を飲みながら楽を聴くか本を読みます。

星期天的白天会一边喝红茶一边听音乐或者看书。 - 中国語会話例文集

あなたの国では騒に対する法律、条例、規制がありますか?

在你的国家有关于噪音的法律、条例或者限制吗? - 中国語会話例文集

その馬のひづめはパカパカと大きなを立てて地面を打った。

那个马的蹄子哒哒的发出很大的声音敲打着地面。 - 中国語会話例文集

50順の索引のついた製品カタログはありますか。

有没有附有按五十音图的顺序索引的商品目录? - 中国語会話例文集

サポートセンターへのお電話は録させていただいております。

服务中心的电话将会被录音。 - 中国語会話例文集

蒸気機関車はシュッシュッポッポッとを立てて進んだ。

蒸汽机车发着咻咻嘭嘭的声音前进着。 - 中国語会話例文集

これらの理由によって彼の楽は世界に広まった。

由于这些理由,他的音乐被传播到了世界。 - 中国語会話例文集

そのビブラフォン奏者は多くの録を行ってきた。

那个铁琴演奏家录制了很多录音。 - 中国語会話例文集

この時代の楽には奇抜な雰囲気が色濃く出ています。

这个时代的音乐呈现出浓郁的新颖的氛围。 - 中国語会話例文集

彼らは音楽誌のみならず一般誌にも話題にされた。

他们不仅仅谈论音乐杂志,还谈论了一般的杂志。 - 中国語会話例文集

さらに、それは音楽史にとって意義深い名作でもある。

而且,那还是音乐史上有着深厚意义的名作。 - 中国語会話例文集

夜は更けて,あたり一面静まり返り,少しのもしない.

夜深了,四周一片岑寂,没有一点儿声音。 - 白水社 中国語辞典

この子供は耳ざとく,小さいでもすぐ聞きつける.

这个孩子耳朵灵,就是声音很小也能立刻听到。 - 白水社 中国語辞典

内容の反動的なまた退廃的で下品な録・録画製品.

内容反动和黄色下流的录音录象制品 - 白水社 中国語辞典

彼はすぐにテープレコーダーを捜して来て,そのテープを入れた.

他立刻找来录音机,把那盘录音带放了进去。 - 白水社 中国語辞典

彼はたいへん眠りが浅く,少し物がするとすぐ聞きつける.

他睡觉很惊醒,有一点声音就听见了。 - 白水社 中国語辞典

この劇場は上手に建ててあって,が(ばらばらにならない→)よくとおる.

这所剧院盖得好,能拢音。 - 白水社 中国語辞典

雷よ!お前のそのゴロゴロというのは,お前の車輪の転がるだ!

雷!你那轰隆隆的,是你车轮子滚动的声音! - 白水社 中国語辞典

仕事の後で楽を聞くことは,心地よさを感じさせる.

工作之余听听音乐,使人感到惬意。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の情操を豊かにするため,毎日楽番組を聴いている.

他每天听音乐节目,以陶冶自己的性情。 - 白水社 中国語辞典

漢字は表文字に比べより多くの情報を伝達する.

汉字比拼音文字传递更多的信息。 - 白水社 中国語辞典

彼は揺籃時代からすばらしい楽的薫陶を受けた.

他在摇篮时代就接受了良好的音乐熏陶。 - 白水社 中国語辞典

公園の中は少しのも聞こえないほど静寂である.

公园里幽静得一点儿声音也听不到。 - 白水社 中国語辞典

王先生は生徒たちが方言を矯正するよう手助けされる.

王老师帮助学生正音。 - 白水社 中国語辞典

ウサギは耳をぴんと立てて,まるで何かの物を聞いているようだ.

小兎儿支棱起耳朵,好像在听什么声音。 - 白水社 中国語辞典

例えば、合成対象画像選択範囲決定部171は、特定の検出位置が有効範囲に含まれる場合には、特定の検出位置に基づいて合成対象画像選択範囲を決定する。

例如,在特定声音的检测位置包括在有效声音范围中的情况下,合成目标图像选择范围确定部分 171基于特定声音的检测位置,确定合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、合成対象画像選択範囲決定部171は、特定の検出位置が有効範囲に含まれる場合には、特定の検出位置に基づいて合成対象画像選択範囲を決定する。

例如,在特定声音的检测位置包括在有效声音范围内的情况下,合成目标图像选择范围确定部分 171基于特定声音的检测位置确定合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(b)に示すように、有効範囲設定部160により設定された有効範囲352においてインパクトが検出された場合には、合成対象画像選択範囲決定部171が、そのインパクト検出位置353に基づいて合成対象画像選択範囲を決定する。

如图 5B所示,在由有效声音范围设置部分 160设置的有效声音范围 352中检测到碰撞声音的情况下,合成目标图像选择范围确定部分 171基于碰撞声音检测位置 353确定合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(b)に示すように、有効範囲設定部160により設定された有効範囲382においてインパクトが検出された場合には、合成対象画像選択範囲決定部171が、そのインパクト検出位置383に基づいて、合成対象画像選択範囲を決定する。

如图 7B所示,在由有效声音范围设置部分 160设置的有效声音范围 382中检测到碰撞声音的情况下,合成目标图像选择范围确定部分 171基于碰撞声音检测位置 383确定合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(b)に示すように、有効範囲設定部160により設定された有効範囲352においてインパクトが検出された場合には、合成対象画像選択範囲決定部171が、そのインパクト検出位置353に基づいて合成対象画像選択範囲を決定する。

如图 5B所示,在通过有效声音范围设置部分 160设置的有效声音范围 352中检测到撞击声音的情况下,合成目标图像选择范围确定部分 171基于撞击声音检测位置 353确定合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(b)に示すように、有効範囲設定部160により設定された有効範囲382においてインパクトが検出された場合には、合成対象画像選択範囲決定部171が、そのインパクト検出位置383に基づいて、合成対象画像選択範囲を決定する。

如图 7B所示,在由有效声音范围设置部分 160设置的有效声音范围 382中检测到撞击声音的情况下,合成目标图像选择范围确定部分 171基于撞击声音检测位置 383确定合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS21において、質制御部31は、時間波形解析部27からの時間波形特徴量、および周波数パワー解析部29からの周波数特徴量を用いて質制御処理を行って、質調整用のフィルタ係数を質調整部22に供給する。

在步骤 S21处,音质控制单元 31通过使用从时间波形分析单元 27提供的时间波形特征量和从频率功率分析单元 29提供的频率特征量,执行音质控制处理,并且将用于音质调整的滤波因子提供给音质调整单元 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、有効範囲設定部160は、設定された有効範囲に関する情報(有効範囲、この範囲の設定の際に基準となった時間軸における位置)を選択部170に出力する。

此外,有效声音范围设置部分 160将关于所设置的有效声音范围的信息 (有效声音范围和在设置该范围时用作参考的时间轴上的位置 )输出到选择部分 170。 - 中国語 特許翻訳例文集

注目被写体情報記憶部710には、インパクト711と、高速動作範囲712と、有効範囲を決めるトリガ713と、有効範囲714と、合成対象画像選択範囲715とが記憶されている。

在目标对象信息存储部分 710中存储碰撞声音 711、高速动作范围 712、用于确定有效声音范围的触发 713、有效声音范围 714和合成目标图像选择范围 715。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、有効範囲設定部160は、設定された有効範囲に関する情報(有効範囲、この範囲の設定の際に基準となった時間軸における位置)を選択部170に出力する。

此外,有效声音范围设置部分 160输出关于设置的有效声音范围 (有效声音范围和在设置该范围时用作参考的时间轴上的位置 )的信息到选择部分 170。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 73 74 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS