「は音」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > は音の意味・解説 > は音に関連した中国語例文


「は音」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3666



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 73 74 次へ>

この楽はロックに分類される。

这个音乐被分在摇滚乐。 - 中国語会話例文集

そのキーボードは流れるように連続するを出す。

那个键盘连续流畅的发出声音。 - 中国語会話例文集

そこは日本の楽がかかっていた。

那里放着日本的音乐。 - 中国語会話例文集

そのジェット機は音速に近いスピードで飛ぶ。

那家喷气式飞机以接近音速的速度飞行。 - 中国語会話例文集

彼らの楽のジャンルはなんと言いますか?

他们的音乐流派叫什么? - 中国語会話例文集

彼女はじゃらじゃらというを聞いた。

她听到了稀里哗啷的声音。 - 中国語会話例文集

これは日本語の同異義語を用いたとんちです。

这个是使用了日语的同音异义词的妙语。 - 中国語会話例文集

この曲は三十二分符だらけだ!

这首曲子全是三十二分音符! - 中国語会話例文集

楽を聞きながら勉強してはいけません。

你不能一边听音乐一边学习。 - 中国語会話例文集

私たちは音楽の授業でそれを必要としています。

我们的音乐课上需要那个。 - 中国語会話例文集


私はしばしば楽会に出かけます.

我常去听音乐。 - 白水社 中国語辞典

川の水はザーザーというを立てる.

河水发出哗哗哗的声音。 - 白水社 中国語辞典

その楽と歌声は調和がとれている.

那音乐和歌声是和谐的。 - 白水社 中国語辞典

高射砲のは急激でありまた大きく響く.

高射炮的声音是急剧而响亮。 - 白水社 中国語辞典

彼女は5歳の時にもう楽に手を染めた.

她五岁上就和音乐结了缘。 - 白水社 中国語辞典

外はひっそりしていて,何の物もしない.

外面静幽幽的,什么声音也没有。 - 白水社 中国語辞典

胡弓の内側の弦は音が比較的低い.

里弦音比较低。 - 白水社 中国語辞典

は音楽大学に採用された,合格した.

他被音乐学院取上了。 - 白水社 中国語辞典

このは聞いたところ人が歩き回っているようである.

这声音听去象是有人走动。 - 白水社 中国語辞典

電子オルガンは柔らかく美しいを出した.

电子琴发出了柔美的声音。 - 白水社 中国語辞典

彼女は音楽が好きで,いい喉をしている.

她喜欢音乐,有一副好嗓门儿。 - 白水社 中国語辞典

ラジオはザーザーと雑を出した.

无线电发出了沙沙的声音。 - 白水社 中国語辞典

野外劇場は音響効果がよくない.

露天剧场不收音。 - 白水社 中国語辞典

この子はたいへん楽の素養がある.

这孩子很有音乐素养。 - 白水社 中国語辞典

人々は妙なるの調べに酔いしれた.

人们陶醉在美妙的音乐中。 - 白水社 中国語辞典

人々は妙なるの調べに酔わされた.

人们被美妙的音乐陶醉了。 - 白水社 中国語辞典

楽を除けば,彼はどの科目も成績がよい.

除了音乐,他哪门功课都好。 - 白水社 中国語辞典

彼女は小さい時から楽とダンスが好きだった.

她从小就喜好音乐、舞蹈。 - 白水社 中国語辞典

彼は出かけた後少しの信もない.

他走后一点儿音信都没有。 - 白水社 中国語辞典

私は幼いころから楽と縁があった.

我从小就跟音乐结下了因缘。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事の後,ちょっと楽を聴く.

他工作之余,听听音乐。 - 白水社 中国語辞典

・語彙・語法は言語の3要素である.

语音、词汇、语法是语言的三要素。 - 白水社 中国語辞典

この特殊金属は音が遠くに伝わる.

这种特殊的金属声音能传得很远。 - 白水社 中国語辞典

「連」という字と「年」という字は同じ節尾である.

“连”字和“年”字是同一个韵。 - 白水社 中国語辞典

「連」という字と「年」という字は同じ節尾である.

“连”字和“年”字是同一个韵。 - 白水社 中国語辞典

ナイフでガラスをひっかくは本当に耳障りだ.

用小刀儿划玻璃的声音真扎耳杂。 - 白水社 中国語辞典

は音楽を聴くことを余暇の趣味としている.

他把听音乐作为一种业余爱好。 - 白水社 中国語辞典

また、上述実施の形態においては、声再生装置200,600から声出力装置300,700に送信される送信デジタル声データが、LPCM声データストリームSTLである例と、マルチチャネル声ストリームSTMである例を示した。

在这些实施例中,说明了从声音再现设备 200和 600被发送给声音输出设备 300和 700的发送数字声音数据是 LPCM声音数据流 STL的示例以及发送数字声音数据是多声道声音流 STM的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

字幕デコーダ12は、オーディオデコーダ15から供給される、入力された声データに対応する声の量を表す情報である量情報に基づいて、デコード処理の結果得られる3D表示用の字幕データを変更する。

字幕解码器 12基于从音频解码器 15提供的、代表输入的声音数据所对应的音频音量级 (即,声音的音量 )的信息即声音信息,来改变作为解码处理结果获得的 3D显示用字幕数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、送信デジタル声データが16ビットLPCM声データである場合には、全ビットが第1の声データとして分離され、第2の声データはない。

因此,当发送数字声音数据是 16比特 LPCM声音数据时,所有的比特都被分离出作为第一声音数据,并且没有比特被分离出作为第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、声出力端子309に接続された左右チャネルのスピーカ350L,350R(図2には図示せず、図1参照)からは、声データ(16ビットLPCM声データ)による再生声が得られる。

结果,从连接到声音输出端子 309的左声道和右声道的扬声器 350L和 350R(图 2中未示出,参见图 1)中获得通过声音数据 (16比特 LPCM声音数据 )再现的再现声音。 - 中国語 特許翻訳例文集

声特徴のフォーマットはベンダ特有であるため、声対声変換のためのDSRモジュール104は、暗号化方法として声特徴抽出を使用することにより、他のレベルのセキュリティを提供する。

由于语音特征的格式为供货商特定的,因此用于语音至语音翻译的 DSR模块 104通过使用语音特征提取作为加密方法来提供另一水平的安全性。 - 中国語 特許翻訳例文集

先生の前で流暢な発をする。

在老师面前流利地发音。 - 中国語会話例文集

3つの発の違いを覚えれませんでした。

我没能记住三个发音的区别。 - 中国語会話例文集

ネイティブの発が聞き取れない。

本地人的发音听不懂。 - 中国語会話例文集

このレッスンで発の方法を学びました。

我在这个课程中学习了发音的方法。 - 中国語会話例文集

カタカナ表記の通りに発する。

按照片假名标的那样发音。 - 中国語会話例文集

その言葉の発がわかりません。

不知道那个单词的发音。 - 中国語会話例文集

私の後に続いて、発してください。

请跟着我发音。 - 中国語会話例文集

あなたの発がとても聞き取りやすいです。

你的发音很好听懂。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 73 74 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS