意味 | 例文 |
「ばいにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8250件
ASICは無線通信デバイスに常駐可能である。
ASIC可驻留在无线通信设备中。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、デバイスBは、ビーコン506を送信することができる。
接着,设备 B可以发送信标 506。 - 中国語 特許翻訳例文集
10ヶ国に先行販売の快挙を成し遂げた。
完成了在10个国家抢先发售的壮举。 - 中国語会話例文集
ホテルのショップに商品を販売したい。
想在宾馆的商店卖货。 - 中国語会話例文集
チケットは一般販売と共に売り切れてしまった。
门票和正常销售一起全卖光了。 - 中国語会話例文集
これは数年前に限定発売された。
这是几年前限定发售的商品。 - 中国語会話例文集
この生産能力は三倍になる。
这个生产能力将会是3倍。 - 中国語会話例文集
販売会議では積極的に議論が交わされた。
销售会议上,上演了积极的讨论。 - 中国語会話例文集
もし良ければ、一緒に行きませんか?
如果可以的话要一起去吗? - 中国語会話例文集
彼女の芝居がかったしぐさにはうんざりだ。
受够了她做作的举止。 - 中国語会話例文集
モバイル環境の将来にとって重要な問題
对移动环境的未来来说很重要的问题 - 中国語会話例文集
私は販売部門に所属しています。
我隶属于销售部。 - 中国語会話例文集
飲食マナーについての良いアドバイスって何?
关于饮食礼节有什么好的建议? - 中国語会話例文集
販売者に代金を支払わなければならない。
顾客必须要向卖家付款。 - 中国語会話例文集
これは2001年度の中旬に発売されました。
这是在2001年的中旬发售的。 - 中国語会話例文集
ここはマウンテンバイクをするには最高の場所だ。
这里是骑山地自行车最好的地方。 - 中国語会話例文集
お腹が痛いので四つん這いになって移動する。
肚子疼所以匍匐移动。 - 中国語会話例文集
神経心理学者にアドバイスを求める
向神经心理学家征求意见。 - 中国語会話例文集
主にインターネットで販売しています。
主要是在网上贩卖。 - 中国語会話例文集
原価に利益を上乗せして販売する。
在成本上加上利益进行贩卖。 - 中国語会話例文集
もしよろしければ以下の本を参考にどうぞ。
如果可以的话请参照下列的书。 - 中国語会話例文集
売春婦の客は彼女に高価なプレゼントを渡した。
妓女的嫖客给了她贵重的礼物。 - 中国語会話例文集
北米市場における販売代理店を探しています。
正在北美市场寻找代理店。 - 中国語会話例文集
最近の円高のせいで費用が倍になる。
最近因为日元升值的关系费用加倍了。 - 中国語会話例文集
販売員に囲まれて部屋から出られなかった。
我被售货员包围,没法从房间里出来。 - 中国語会話例文集
バイクについて詳しくありません。
关于摩托我知道的不详细。 - 中国語会話例文集
一昨年以来生産は4倍になった.
从前年以来生产翻了两番。 - 白水社 中国語辞典
乱世に生まれてきて,人一倍辛苦をなめる.
生逢乱世,倍尝艰辛。 - 白水社 中国語辞典
輸出品を国内販売に回す.≒外转内.
外销转内销 - 白水社 中国語辞典
解放前何年か商売のために飛び回ったことがある.
解放前跑过几年买卖。 - 白水社 中国語辞典
この賠償金は10年に分割して支払う.
这笔赔款分十年偿付。 - 白水社 中国語辞典
私は繰り返し彼に禁煙をアドバイスした.
我三番五次地劝他戒烟。 - 白水社 中国語辞典
1日平均の販売量は100ダース以上に達する.
日均销售量达多打。 - 白水社 中国語辞典
この商売はとうとう盛んになってきた.
这路生意到底升腾起来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は果樹栽培の知識にたいへん精通している.
他很熟习果树栽培知识。 - 白水社 中国語辞典
象牙の塔を出て,敢然と商売畑に入る.
走出象牙之塔,毅然下海。 - 白水社 中国語辞典
本日劇団が学校に来て芝居をする.
今天剧团来学校演戏。 - 白水社 中国語辞典
こんなに言い値が高くては,商売はできないよ!
要价这么高,一定做不成买卖! - 白水社 中国語辞典
今年の穀物生産額は昨年の2倍になった.
今年的原粮产量比去年提高了一倍。 - 白水社 中国語辞典
落花生はどんなふうに栽培するのか?
花生是怎么个种法? - 白水社 中国語辞典
販売量は季節に従って幾らか増減する.
销量随季节变化有所增减。 - 白水社 中国語辞典
理屈が正しくなければ意気が盛んにならない.
理不直气不壮((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
現状について彼に確認してから私にアドバイスを下さい。
关于现状请向他确认之后给我建议。 - 中国語会話例文集
現状について彼に確認してから私にアドバイスを下さい。
关于现状,请向他确认之后给我建议。 - 中国語会話例文集
予定を確認して私にいくつかアドバイスを下さい。
确认完预约后请给我几个建议。 - 中国語会話例文集
氷河の浸食が谷を急勾配にした。
冰河的侵蚀使峡谷变陡了。 - 中国語会話例文集
本件に関する賠償金は過失相殺により減額された。
关于这件事的赔偿金因过失相抵而被减少。 - 中国語会話例文集
記憶媒体は、コンピュータによってアクセスできる任意の利用可能な媒体でよい。
存储介质可以是能由计算机访问的任意可获得的介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶媒体は、コンピュータによってアクセスされる利用可能な任意の媒体でありうる。
存储介质可以是能够由计算机存取的任意可用介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、いくつかの実施例によれば、サブブロックb1、B1およびb2はP1に依存してもよい。
例如,根据一些实施例,子块 b1、B1和 b2可以依赖于 P1。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |