意味 | 例文 |
「ばう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたの歌が聞ければ、とても嬉しい。
如果能听你的歌会非常开心。 - 中国語会話例文集
その建物にはどう行けばいいですか?
那个建筑要怎么去呢? - 中国語会話例文集
彼女は旅行用の手さげかばんに服を詰めた。
她往旅行用的手提包里塞满了衣服。 - 中国語会話例文集
私でよろしければご用件を承っておきますが。
如果我可以的话,我来接收您的请求。 - 中国語会話例文集
ここから駅へはどのように行けばいいですか?
从这里怎么去电车站呢? - 中国語会話例文集
生産ラインのスピードダウンに対応しなければならない。
必须对应生产线的减速。 - 中国語会話例文集
ねぎまと手羽先とレバーを2人前頼みましょう。
点两人份的葱段金枪鱼火锅、鸡翅和肝。 - 中国語会話例文集
(しばらくして)お取り分けしましょうか。
(过了一会)我帮你们把菜分一分吧。 - 中国語会話例文集
領収書が経費精算書と一緒になければならない。
小票和明细账单必须一起。 - 中国語会話例文集
契約書の草案が修正されなければならない。
必须修改合同的草稿。 - 中国語会話例文集
ワインオープナーを購入しなければならない。
必须购买红酒开瓶器。 - 中国語会話例文集
ワインを3本購入しなければならない。
必须购买3瓶红酒。 - 中国語会話例文集
今しばらくお待ちいただけますでしょうか?
现在能请您再稍等一会吗? - 中国語会話例文集
しばらく返信をもらっていませんが、どうかしまたか?
最近都没收到回信,发生了什么事情吗? - 中国語会話例文集
お申出いただければOHPをご用意いたします。
只要您提出来,我就准备投影机。 - 中国語会話例文集
FAX番号は電話番号と同じです。
F传真号码和电话号码一样。 - 中国語会話例文集
詳細の分かる資料を頂ければと存じます。
我想要一下详细的资料。 - 中国語会話例文集
電話番号は市外局番からご入力下さい。
电话号码请从市外开始输入。 - 中国語会話例文集
滞在期間をもう2日延ばしたいと考えています。
想要多待两天。 - 中国語会話例文集
お互い午後も仕事がんばりましょう!
下午的工作也一起加油吧! - 中国語会話例文集
銃をもつことを違法にすればよい。
将持枪这件事定为违法就可以了。 - 中国語会話例文集
京都市内の風景もまたすばらしいです。
京都市内的风景也很漂亮。 - 中国語会話例文集
必要に応じて、指示していただければ幸いです。
根据需要,如果能给我指示的话就太好了。 - 中国語会話例文集
必要に応じて、連絡いただければ幸いです。
根据需要,能联系我的话就太好了。 - 中国語会話例文集
船員は大檣楼への半ばで登るのをやめた。
船员在去主桅楼的中途停下来了。 - 中国語会話例文集
いつ授業料を払えば良いですか?
我什么时候交学费才好呢? - 中国語会話例文集
どこで支払いをすればいいでしょうか。
应该在哪里付款呢? - 中国語会話例文集
節電しなければとは思うものの、エアコンをつけたい。
尽管想着必须省电,但还是想开空调。 - 中国語会話例文集
ひいおばあちゃんの家に行くでしょう。
我是去曾祖母的家吧。 - 中国語会話例文集
3週間分の新聞を検証しなければならない。
我必须查证3个星期的报纸。 - 中国語会話例文集
12日の何時に着くように送ればいいですか?
12号几点把它送到才好呢? - 中国語会話例文集
あなたであればモデルも出来ると思う。
我觉得你也可以做模特。 - 中国語会話例文集
彼は、いじめに負けないでよくがんばったと思う。
我认为他为了不屈服于凌辱做了很大的努力。 - 中国語会話例文集
授業料はいつ支払えばよいですか。
学费付多少才好? - 中国語会話例文集
健康保険に加入しなければなりません。
我不得不购买健康保险。 - 中国語会話例文集
もし検討して頂けるならば、嬉しいです。
如果您能帮我研究一下的话我会很高兴的。 - 中国語会話例文集
安静にしていれば熱はさがるでしょう。
静养的话烧就会退吧。 - 中国語会話例文集
うまく伝われば良いのですが・・・。
如果能很好地表达就好了。 - 中国語会話例文集
お役に立てたのであればうれしいです。
如果能帮上忙的话,我很高兴。 - 中国語会話例文集
あなたは近いうちに歯医者に行かなければならない。
你近期之内一定要去看牙医。 - 中国語会話例文集
腕力相場は相場の混乱につながることがある。
腕力相場有时会导致行情的混乱。 - 中国語会話例文集
ジョードプルは通称「ブルーシティー」と呼ばれている。
焦特布尔被俗称为“蓝色城市”。 - 中国語会話例文集
この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。
你喝了这个药就能感觉舒服点吧。 - 中国語会話例文集
情報を集め、正しいことを書かなければならない。
你必须收集信息,并写下正确的内容。 - 中国語会話例文集
この資料はいつまでに用意すればよいですか。
应该在什么时候之前准备好这份资料呢? - 中国語会話例文集
お互いがゆっくり理解し合えば良いと思う。
我觉得要是能慢慢地互相理解就好了。 - 中国語会話例文集
どうすればそれを手に入れることが出来ますか?
我该怎么做才能拿到那个呢? - 中国語会話例文集
物を買うのを制限しなければならない。
不得不限制购买物品。 - 中国語会話例文集
出発の一時間前に空港にいなければなりません。
我出发一小时前必须到达机场。 - 中国語会話例文集
自分をけなせば、他人はあなたを軽蔑するようになる。
如果贬低自己,别人就会瞧不起你。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |